ويكيبيديا

    "ولكن لا يهم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Pero no importa
        
    • Pero eso no importa
        
    Seguro, a estos ricos les encantan los Cadi... Pero no importa lo que conduzcan están traficando con humanos. Open Subtitles بالتأكيد.أولئك البابليون اليونانيون يحبون تلك السيارات ولكن لا يهم ما يقودونه فى تهريب وإتجار الإنسان
    Pretender que no sucedió... como si fuera un mal sueño... Pero no importa. Open Subtitles أتظاهر أنه لم يحدث كآنة كان حلمٌ سيء ولكن لا يهم
    Pero no importa lo capaz que sea la madre, un hijo se merece un padre. Open Subtitles ولكن لا يهم مالذي تقدر الأم عليه الطفل يستحق أن يكون له أباً
    Y tus adoradas amigas pueden haber interrumpido mi plan, Pero no importa. Open Subtitles وأصدقائك قليلا قد يكون تعطلت خطتي , ولكن لا يهم.
    Por supuesto. Pero eso no importa. La mantequilla de maní se come a cualquier hora. Open Subtitles بالطبع , ولكن لا يهم لأن المربى وزبدة الفول تؤكل فى أى وقت
    Pero no importa como haya terminado por favor, solo una cosa Open Subtitles ولكن لا يهم كيف إنتهى الأمر فقط إعرف شيئاً واحِداً
    Puedes coger a quienquiera que hizo esto,Pero no importa. Open Subtitles يمكنك انت تمسك بأى يكن من فعل هذا,ولكن لا يهم
    El haber venido aquí representa un pequeño ajuste en mis planes, Pero no importa tengo lo que necesito. Open Subtitles قدومكم إلى هنا حث إلى تغير بسيط لخطتي، ولكن لا يهم لدي ما أحتاجه
    Los resultados hasta ahora han sido, bueno, dispares, Pero no importa. Open Subtitles النتائج التي تحققت حتى الآن , كذلك , المختلط , ولكن لا يهم.
    Eso podría ofenderre, Pero no importa Porque, de nuevo, no sois mis iguales. ¿Qué piensas que estás haciendo? Open Subtitles هذا ربما يجرحكم , ولكن لا يهم لأنه مره أخرى أنتم لستم من طبقتي ماذا تظنين أنكِ تفعلين ؟
    Él probablemente pensará, ¿quién es esta divertida anciana? Pero no importa. Open Subtitles على الأرجح سيفكر من هذه العجوز الغريبة، ولكن لا يهم.
    Pero no importa, porque hemos tenido otra oportunidad, señoras y señores, y aquí está! Open Subtitles ولكن لا يهم, لأننا بنينا واحدة أخرى السيدات والسادة ها هو
    En el lado equivocado de la carretera ahí, Pero no importa. Open Subtitles على الجانب الخطأ من الطريق هناك, ولكن لا يهم.
    Tengo todo el derecho de traerlo, Pero no importa porque él vino voluntariamente. Open Subtitles ولكن لا يهم لأنه أتى طوعـًا وسيغادر الآن
    Debió darme esa entrevista, Sr. Hughes Pero no importa. Open Subtitles كان يجب أن تمنحني تلك المقابلة يا سيد هيوز ولكن لا يهم
    Vale, quince kilos de más, Pero no importa. Open Subtitles حسناً، وزني زائد ثلاثون رطلاً ولكن لا يهم
    Pero no importa lo que diga o lo mucho que intente metérselos en la cabeza no van a dejar de intentarlo. Open Subtitles ولكن لا يهم ما أقول أو مدى صعوبة أحاول وحفر عليه في الجماجم الخاص بك، و كنت لن تتوقف عن المحاولة.
    Sé que todos estamos mal por lo de la casa... Pero no importa donde vivamos. Open Subtitles أعلم أننا جميعاً غاضبون بشأن المنزل.. ولكن لا يهم أين نسكن
    Estoy seguro que no, Pero no importa contra cuántos te pelees, los guardias no te llevarán al hospital, no cuando tu cabeza tiene un precio. Open Subtitles بالتأكيد لا تحتاجها ولكن لا يهم كم ستقاتل منهم فالحراس لن يضعونك فى المشفى
    Me llaman un hombre interdimensional, en la ciudad, Pero no importa de dónde soy, dulces cachetitos. Open Subtitles ويدعون لي بين الأبعاد الرجل عن المدينة، ولكن لا يهم أين أنا من والخدين الحلو.
    Sí, son solo teorías. Pero eso no importa ahora. Open Subtitles أجل، هذا كله مجرد نظريات ولكن لا يهم هذا الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد