De esta región alejada del oeste, pero no hay nada ahí de acuerdo a nuestros últimos reportes de inteligencia. | Open Subtitles | من هذه المنطقة البعيدة ناحية الغرب ولكن لا يوجد شيء هناك، وفقاً لأحدث المعلومات التي وصلتنا |
Podría haberte hecho algo, como una tarta de cereza, pero no hay nada como el chocolate cremoso y la vainilla juntos. | Open Subtitles | أنا قد أصنع لك أي شيء، مثل تورتة الكرز، ولكن لا يوجد شيء مثل الشوكولاته الكريمية والفانيليا معا. |
Sé que tengo que volver a ganarme tu confianza, pero no hay nada que no podamos superar, ¿cierto? | Open Subtitles | أعرف أن علي إستعادة هذه الثقة، ولكن لا يوجد شيء لا نستطيع أن نتخطاه، صحيح؟ |
Él dice que él es totalmente consciente de su situación, pero no hay nada que puede hacer en absolutamente. | Open Subtitles | يقول بأنه يعلم ما تريده ولكن لا يوجد شيء باستطاعته أن يفعله |
La noción de seguridad colectiva entraña, necesariamente, la de responsabilidad colectiva, Pero nada podría excusar la indiferencia ante los crímenes motivados por el odio. | UN | وتنطوي فكرة الأمن الجماعي بالضرورة على المسؤولية الجماعية. ولكن لا يوجد شيء يبرر اللامبالاة إزاء جرائم الكراهية. |
¡Pero no hay nada para un bebé entre estas ofrendas para los muertos! | Open Subtitles | ولكن لا يوجد شيء يناسب الطفل بين قرابين هؤلاء الموتى |
¡Pero no hay nada para un bebé entre estas ofrendas para los muertos! | Open Subtitles | ولكن لا يوجد شيء يناسب الطفل بين قرابين هؤلاء الموتى |
Sí, pero no hay nada en el resto de la información que sirva de ayuda. | Open Subtitles | نعم, ولكن لا يوجد شيء في المعلومات الاكيدة مفيد ولو من بعيد |
No es lo ideal, eso lo sé ¡pero no hay nada ideal en esta flota! | Open Subtitles | إنه ليس مثالياً , وأعلم ذلك ولكن لا يوجد شيء مثالى عن هذا الأسطول |
pero no hay nada en sus cintas. Las he escuchado todas. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد شيء في هذه الأشرطة، لقد استمعتُ إليها كافةً |
Y finalmente, algunos habrán escuchado que ayer llamaron a seguridad pero no hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | اخير , بعض مما سمعت بالامس الامن كان هنا ولكن لا يوجد شيء يدعو للقلق |
Areas industriales con medidores de electricidad con el mismo número. pero no hay nada. | Open Subtitles | مناطق صناعية بنفس أرقام العدادات ولكن لا يوجد شيء |
Papá, y gracias por intentar a arreglarlo, pero... no hay nada que puedas hacer. | Open Subtitles | أبي، وشكراً لمحاولتك إصلاح هذا الأمر، ولكن لا يوجد شيء يمكنك القيام به |
Coke Norris debe haber descubierto algo entre el Concejo y la facultad... pero no hay nada aquí que lo conecte con Kasper. | Open Subtitles | فحم الكوك نوريس قد يكون على شيء بين المجلس والكلية، ولكن لا يوجد شيء هنا |
Mira, aprecio tu preocupación, pero no hay nada que informar. | Open Subtitles | اسمع، أنا أقدر قلقك ولكن لا يوجد شيء لتبلغ عنه |
Lo siento, le eché un buen vistazo, pero no hay nada en los archivos del caso. | Open Subtitles | آسف، رفيقة، لقد كان جيد ولكن لا يوجد شيء في أرشيف القضية. |
Posiblemente, si estuviese excesiva o irrazonablemente ansiosa, de acuerdo con Merriam-Webster, pero no hay nada irrazonable o excesivo en querer mantenernos fuera de la cárcel. | Open Subtitles | من المحتمل، إذا أنا كنتُ مُتلهف بإفراط أو بشكل غير معقول وفقاً لميريام وبستر ولكن لا يوجد شيء غير معقول أو مفرط |
No pretendo minimizar la situación, pero no hay nada que puedas hacer ahora mismo. | Open Subtitles | أنا لا أعني بأن أقلل من شأن الموقف ولكن لا يوجد شيء يمكنكِ عمله الآن |
Por supuesto, es posible, pero no hay nada aquí que lo confirme. | Open Subtitles | إنه كذلك، بالطبع. من المحتمل ولكن لا يوجد شيء ليثبت هذا |
Mira, realmente aprecio todo lo que has hecho hasta ahora, pero... no hay nada para mi allí. | Open Subtitles | أنظر، أقدر لك كل ما فعلته حتى الآن ولكن لا يوجد شيء لي هناك .. |
Pero nada de estas cosas puede removerle a uno del sentido del mundo. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد شيء من كل هذه يمكن ان يزيل شخص من العالم او وعي الناس |