pero no sabía si cagar o quedarme ciego así que cerré un ojo y me tiré un pedo. | Open Subtitles | ولكن لم أكن أعرف انه اصبح بالقرف او اصيب بالعمى لذا اغلقت عين واحدة وضرطة |
Sí, pero no sabía que tu padre le prometió a su madre no venderla nunca. | Open Subtitles | نعم , ولكن لم أكن أعرف أن والدك وعد أمه لن يبيع أبداً |
pero no sabía cómo encontrarlo. Ni siquiera sabía su nombre. | Open Subtitles | ولكن لم أكن أعرف كيف أعثر عليهِ ولا أعرف أسمه حتى |
pero no sabía que confinaría a una bruja tan espléndida como tu. | Open Subtitles | ولكن لم أكن أعرف أنه سيقيد مثل ساحرة رائعة كما كنت. |
Tenía mi oportunidad, pero no lo sabía. | Open Subtitles | بلى. نعم، كان لي النار، ولكن لم أكن أعرف ذلك. |
Lo intenté, pero no sabía a dónde huir. | Open Subtitles | حاولت، ولكن لم أكن أعرف من أين لتشغيل ل. |
Es decir, sabia que debía ser un Poder, pero no sabía cómo funcionaba. | Open Subtitles | يعني أنا أعرف يجب أن تكون دولة، ولكن لم أكن أعرف كيف يعمل. |
Sabía que estaba en la ciudad, pero no sabía que vendría aquí. | Open Subtitles | كنت أعرف كنت في المدينة، ولكن لم أكن أعرف أنك سوف تأتي هنا. |
Sabía que no eras Lee Strasberg, pero no sabía que eras el hombre de Alcatraz. | Open Subtitles | يعني أنا أعرف أنك لم تكن لي ستراسبرغ، ولكن لم أكن أعرف الذي كان الرجل من الكاتراز. يا للسماء. |
Iba a reunirme contigo y a contarte todo, pero no sabía que tenían otros planes para mí. | Open Subtitles | كنت اريد مقابلتك هناك واقول لك عن كل شيء ولكن لم أكن أعرف أن لديهم خطط أخرى لي |
No quiero mentirte más, quería contártelo antes pero no sabía cómo decírtelo y entonces pasó el tiempo y simplemente... | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكذب عليك بعد الآن أردت أن أخبرك في وقت سابق ولكن لم أكن أعرف كيف أقول ذلك وبعد ذلك المزيد من الوقت مر |
Iba a llamarte, pero no sabía que ibas a decir. | Open Subtitles | الذهاب إلى الدعوة، و ولكن لم أكن أعرف ي إلى... كنت أقول. |
pero no sabía que eras un genio. | Open Subtitles | ولكن لم أكن أعرف أنك عبقرياً إيضا. |
Sabía que estaba fuera de mi liga, pero no sabía cuanto. | Open Subtitles | " كنت أعرف بأنه كان من جامعتي ولكن لم أكن أعرف لأي مدى" |
Le dije que me sentía halagado, pero no sabía cómo escribir para una película y no me entusiasmaba mucho la idea de escribir una canción llamada Volver al Futuro. | Open Subtitles | قلت لهم انني بالسعادة، ولكن لم أكن أعرف كيفية كتابة للفيلم بالضرورة، وأنا لم يكن تشوفيد جدا مع فكرة كتابة أغنية بعنوان "العودة إلى المستقبل". |
Habría hecho reserva pero no sabía si me iba a responder que sí, así que... | Open Subtitles | . كنت أود ان احجز مسبقاً ولكن لم أكن أعرف ... إذا كانت ستقول نعم، لذلك |
Quería salvarlos pero no sabía cómo. | Open Subtitles | أردت إنقاذهما ولكن لم أكن أعرف كيف |
Quería ayudarlo, pero no sabía cómo hacerlo. | Open Subtitles | أردت مساعدته ولكن لم أكن أعرف كيف |
pero no sabía qué más hacer. | Open Subtitles | ولكن لم أكن أعرف ماذا تفعل. |
Sí, pero no sabía que los Bauerschwein y los Blutbaden tenían esta vieja enemistad. | Open Subtitles | نعم، ولكن لم أكن أعرف (بلوبادن)و(باروشفاين). لديهم هذا الخلاف القديم. |
Sé dónde estoy y qué es esto, pero no lo sabía cuando entré. | Open Subtitles | وأنا أعلم أين أنا، وأنا أعرف ما هو هذا ... ولكن لم أكن أعرف عندما جئت هنا. |