Pero, ¿y si pudiéramos usar el comportamiento sexual de los mosquitos también para controlarlos? | TED | ولكن ماذا لو استطعنا استخدام السلوك الجنسي للبعوض من أجل التحكم فيهم؟ |
¿Pero y si el cuerpo que descubrió monsieur Redfern en la playa ese día no era en realidad el de Arlena Stuart? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو كانت الجثة التى اُكتشفها السيد ريدفيرن على الشاطئ هذا اليوم, لم تكن لأرلينا ستيوارت حقيقة ؟ |
Pero si su ECM le llevó al descubrimiento de esas chicas jóvenes, esa es exactamente la clase de evidencia que buscamos, ¿No? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو أن تجربته أدت إلى إيجاد تلك الفتيات هذا نوع من الأدلة التى نبحث عنها، أليس كذلك؟ |
¿Pero y si los científicos hallaran algo mejor que los esteroides anabólicos? | Open Subtitles | ..ولكن ..ماذا لو اكتشف العلماء شيئاً أفضل من السترويد البنائي؟ |
Si la defensa dice que el vial nunca existió, pero ¿y si llamas un último testigo que sabe que sí existió? | Open Subtitles | حسناً ، المدعي يقول ان القنينة غير موجودة ولكن ماذا لو دعوت شاهد اخر اضافي ويعلم انها موجودة؟ |
Sí, bueno, pero ¿y si su fantasma está allí y puedo hablar con él? | Open Subtitles | نعم, حسنٌ, ولكن ماذا لو شبحهُ كان هناك و استطيع التحدث معه؟ |
Pero ¿y si les dijera que puedo traerlo de la muerte? Solo si me dan lo que quiero... resucitaré a su amigo. | Open Subtitles | ولكن ماذا لو أخبرتكم أن بوسعي إعادة الموتى؟ .. هذا لو أعطيتموني ما أريد سأعيد صديقكم من الموت .. |
Pero ¿y si le diste al Guasón justo lo que él quería? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو كنت مجرد إعطاء جوكر بالضبط ما أراد؟ |
Pero, ¿y si lo viéramos desde una nueva perspectiva? | TED | ولكن ماذا لو نظرنا إلى الخوف نظرة جديدة؟ |
¡No! Pero si tus amigas no quieren algo contigo, ¿entonces quién? | Open Subtitles | لا, ولكن ماذا لو لم يريد اصدقائك الممارسة معك ، مَن سيقوم بِها؟ |
pero que si tu eres como, Judio o Muslim? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو أنتى مثل المسلمين او اليهود ؟ |
Pero ¿qué tal si por 60 centavos por milla pudiéramos conseguir medio millón más de personas en coche compartido en L.A.? | TED | ولكن ماذا لو كان لأجل 60 سنتا للميل يمكن أن نحصل على نصف مليون شخص اخر تتشارك السيارات في لوس انجليس؟ |
¿Pero qué pasa si las historias que nos contamos no son verdaderas? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو أنّ القَصص التي نحكيها لأنفسنا ليست صحيحة؟ |
Quizás un día suceda. ¿Y qué si no sucede? | Open Subtitles | لربّما يتحقق المُراد في يوم ما ولكن ماذا لو لم يتحقق؟ |
Y eso es genial, Pero lo que si eres no realmente interesado en la velocidad y usted quiere más de dos asientos? | Open Subtitles | وهي جيدة, ولكن ماذا لو كنت لست مهتماً بالسرعة وتريد أكثر من مقعدين؟ |
- Deja que se vaya. - ¿Y si está en peligro? | Open Subtitles | فقط دعيها تذهب - ولكن ماذا لو كانت في ورطة ؟ |
Sí, pero qué si ella no está? | Open Subtitles | نعم, ولكن ماذا لو أنها ليست؟ |
¿Pero, que pasa si reenmarcamos a Ehrlich un poco más lejos? | TED | ولكن ماذا لو أعدنا صياغة معادلة إلريك ثانيًا؟ |
¿Pero qué pasaría si lo invertimos y pensáramos primero en la tarea? | TED | ولكن ماذا لو قلبناها رأسا على عقب وفكرنا بالمهمة أولًا؟ |