ويكيبيديا

    "ولكن نحن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pero estamos
        
    • pero somos
        
    • pero nosotros
        
    • pero vamos
        
    • pero nos
        
    • pero tenemos
        
    • pero no lo
        
    • pero no nos
        
    Somos víctimas de los recortes presupuestarios, como todos los demás, pero estamos seguros de que hay una célula aquí. Open Subtitles نحن ضحايا تخفيضات الميزانية مثل كل شخص آخر ، ولكن نحن على يقين أن خلية هنا
    Iríamos a por ellas pero estamos preocupados por los ataques de cabras. Open Subtitles يجب أن نبحث عنهم ولكن نحن قلقون بشأن هجوم الماعز
    pero estamos aquí para preguntaros si tenéis alguna idea para el gag del sofá. Open Subtitles ولكن نحن هنا لأسأل ما إذا كان لديك فكرة عن هفوة الأريكة.
    Sería fácil hacerlo por la gloria o las mujeres, pero somos hombres que vamos más allá de eso, verdad? Open Subtitles سيكون سهلا تحقيق ذلك اذا كان للمجد أو للبنات ولكن نحن رجال أكبر من ذلك صحيح؟
    Se que usted podría resultar molesto o herido, pero nosotros nos hemos distanciado... Open Subtitles اعلم انه يمكن ان تكون غاضب او مستاء ولكن نحن مختلفان
    pero vamos, obviamente estamos del mismo lado. Yo sólo quiero saber qué es lo que pasó con ella. Open Subtitles ولكن نحن في نفس المجال هنا و انا فقط اريد ان اعرف ماذا حل بها
    pero estamos interesados en si podemos decir algo sobre lo que ocurre cuando hay o no desacuerdos. TED ولكن نحن مهتمون في، هل يمكن أن نقول شيئا عندما تحدث الخلافات مقابل عندما لا تحدث؟
    Lo estoy George, pero estamos aquí y tenemos que hacerlo lo mejor posible. Open Subtitles انا اوافقك ولكن نحن هنا ونحن يَجِبُ أَنْ نَعْملَ أفضل ما لدينا
    Bueno, quizas yo sea la estrella, pero estamos juntos en esto, viejo. Open Subtitles حسنا، ربما أنا نجم، ولكن نحن جميعا في هذا معا، رجل.
    Conseguiremos llegar a la puerta, pero... estamos siendo atacados. Open Subtitles سوف نمضي باتجاه البوابة ولكن نحن نتعرّض لإطلاق النار.
    Mi hermano no está satisfecho con los términos, , pero estamos trabajando en ello. Open Subtitles أخي غير سعيد مع الشروط، ولكن نحن نعمل بها.
    Robert Hawkins. Es un placer, señor Hawkins pero estamos ocupados. Open Subtitles من الجيد مقابلتك سيد هاوكينز, ولكن نحن نفعل مافي وسعنا
    Sí, estamos en un callejón, pero estamos detrás de un hotel caro en un buen vecindario. Open Subtitles نعم, نحن في زقاق, ولكن نحن خلف فندق فاخر
    No es tan malo, digo, medio millon suena mucho pero somos 5 Open Subtitles ليست سيئة تماما، ويقول، نصف مليون الأصوات الكثير ولكن نحن
    pero somos una organización de noticias que se toma la primera enmienda muy seriamente. Open Subtitles ولكن نحن منظمة الأخبار التي تأخذ التعديل الأول على محمل الجد تماما
    Como presidente, quiero la obra, pero somos pastores, no financieros. Open Subtitles صح سيد بابيت، كرئيس لهذه اللجنة أستطيع أن أقول أنني أريد الصحوة ولكن نحن قساوسة، لا ممولين
    Usted no podrá saber lo que ella escribe allí, pero nosotros sí. Open Subtitles حسنا , ربما لا تستطيعين فعل ذلك ولكن نحن نستطيع
    pero nosotros, y otros investigadores, hemos plantado recuerdos vívidos de cosas mucho más inusuales y mucho más estresantes. TED ولكن نحن وسائر المحققين قد زرعنا ذكريات غنية كاذبة من الأشياء التي كانت أكثر غرابة وأكثر إرهاقاً بكثير.
    Puede que la historia sea cíclica, pero nosotros somos únicos. TED ربما يكرر التاريخ نفسه، ولكن نحن استثنائيون.
    No, mi familia ya está haciendo eso, pero vamos a hacerlo en casa. Open Subtitles لا، عائلتي به بالفعل الاشياء، ولكن نحن نفعل ذلك في المنزل.
    Caitlin, sé que estás preocupada por la Dra. McGee, pero vamos a traerla de vuelta. Open Subtitles كيتلين، وأنا أعلم أنك قلق الدكتور ماكجي، ولكن نحن ستعمل حصول على ظهرها.
    La humanidad ha progresado, pero nos enfrentamos ahora a graves problemas con el medio ambiente. Open Subtitles لقد تطورت الإنسانية بشكل مهول ولكن نحن الآن نواجه تهديدات خطيرة على البيئة
    - Esta bien, pero tenemos... - Ya lo sé, solo tenemos cuatro. Open Subtitles حسناً ,ولكن نحن لدينا أنا أعلم ,نحن لدينا فقط أربعة
    Tenemos otra pista pero no lo podemos encontrar. Open Subtitles لدينا حل اخر , ولكن نحن لم نعثر عليهم الوقت ينفذ منا
    ¿Pero no nos preocupa que tales actos sólo harán más audaces a estos contrarios? Open Subtitles ولكن نحن لسنا قلقين حول هذه الأعمال أيها السادة سنتخذ السياسة مع هؤلاء المعارضين، شعب هذه البلاد يطالب بحرب، ياسيدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد