ويكيبيديا

    "وللأمانة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y a la secretaría
        
    • y la Secretaría
        
    • la Secretaría de
        
    • disposición de la secretaría
        
    • y de la Secretaría
        
    • también agradeció a la Secretaría
        
    • Para ser honesta
        
    Asimismo, quisiera manifestar mi gratitud al Alto Representante para Asuntos de Desarme y a la secretaría por su apoyo. UN كما أود أن أعرب عن كلمة امتنان للممثل السامي لشؤون نزع السلاح وللأمانة العامة على دعمهما.
    Esta será también una de las peticiones que haga a los Presidentes de las Comisiones Principales y a la secretaría. UN وذلك سيكون أيضا أحد مطالبي لرؤساء اللجان الرئيسية وللأمانة العامة.
    Las partes ofrecieron al Jefe de los Observadores Militares y a la secretaría de las Naciones Unidas varias reuniones informativas sobre el estado de las negociaciones. UN وقدم الطرفان إفادة عما جرى في محادثتهما لكبير المراقبين العسكريين وللأمانة العامة للأمم المتحدة عن حالة المفاوضات.
    Por añadidura, el informe único también podía resultar engorroso para los órganos de tratados y la Secretaría. UN وعلاوة على ذلك، فإن التقرير الموحد يمكن أن يكون عبئا مرهقا للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان وللأمانة.
    Agradeció al Presidente interino, los miembros de la Mesa y la Secretaría por su labor, y rindió homenaje al fallecido Sr. Charry Samper por sus aportes a la labor del Comité Especial. UN وأعرب عن امتنانه للرئيس بالانابة ولأعضاء المكتب وللأمانة لكل ما بذلوه من جهود، وحيا ذكرى الراحل السيد تشاري سامبير لما قدمه من مساهمات في عمل اللجنة المخصصة.
    c) Examinar periódicamente toda la información que se ponga a su disposición y a disposición de la Secretaría de conformidad con el artículo 22; UN (ج) الاستعراض المنتظم لجميع المعلومات التي تتاح له وللأمانة وفقاً للمادة 22؛
    Propone que se dé a la Mesa y a la secretaría más tiempo para resolver las cuestiones financieras con miras a invitar a los cinco. UN واقترح إفساح المزيد من الوقت للمكتب وللأمانة العامة لترتيب المسائل المالية بهدف دعوة الخمسة جميعا.
    Varios oradores expresaron también su agradecimiento a la Mesa y a la secretaría. Lista de participantes UN وأعرب عدد من المتحدثين أيضا عن شكرهم لمكتب الدورة وللأمانة.
    También quisiera aprovechar esta oportunidad para agradecerles a usted y a la secretaría su proyecto de informe bien equilibrado. UN كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعبر لكم عن تقديري لكم وللأمانة من خلالكم على مشروع التقرير المتوازن.
    Asimismo, expresa su reconocimiento al Director General saliente y a la secretaría por haber brindado al Sr. Fakie unas condiciones propicias que le han permitido cumplir con éxito su misión. UN وأعرب كذلك عن تقديره للمدير العام المنتهية مدته وللأمانة على توفير جو يساعد السيد فقيه على الاضطلاع بمهمته بنجاح.
    Deseo también expresar nuestro sincero agradecimiento a la delegación de Francia y a la secretaría por la labor realizada en la preparación de sus respectivas contribuciones. UN كما أود أن أعرب عن خالص تقديرنا لوفد فرنسا وللأمانة العامة على عملهما في إعداد كل منهما لمساهمته.
    Quisiera también agradecer, a usted y a la secretaría, por habernos presentado este proyecto de informe a la Asamblea General. UN وأود أيضاً أن أتوجه لكم وللأمانة بالشكر على تقديمكم لنا مشروع تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة.
    El Grupo de Trabajo expresó su reconocimiento al Presidente y a la secretaría. UN وأعرب الفريق العامل عن تقديره للرئيس وللأمانة.
    Se reconoció que la labor de reunir y analizar los datos planteaba un reto importante a los Estados Miembros y a la secretaría. UN وسُلم بأن أعمال جمع البيانات وتحليلها تشكل تحديا رئيسيا للدول الأعضاء وللأمانة.
    También deseo expresar mi agradecimiento a los demás miembros de la Mesa y la Secretaría por sus incansables esfuerzos. UN كما أعرب عن امتناني للأعضاء الآخرين في المكتب وللأمانة العامة على جهودهم الدؤوبة.
    El Grupo de Trabajo dejó constancia de su agradecimiento al Presidente y la Secretaría. UN وأعرب الفريق العامل عن تقديره للرئيس وللأمانة.
    El Grupo de Trabajo expresó su aprecio al Presidente y la Secretaría. UN وأعرب الفريق العامل عن تقديره للرئيس وللأمانة العامة.
    la Secretaría de las Naciones Unidas tiene una capacidad limitada para prestar servicios a los grupos consultivos especiales. UN 24 - وللأمانة العامة للأمم المتحدة قدرة محدودة على تقديم الخدمات إلى الأفرقة الاستشارية المخصصة.
    c) Examinará periódicamente toda la información que se ponga a su disposición y a disposición de la Secretaría de conformidad con el artículo 22; UN (ج) الاستعراض المنتظم لجميع المعلومات التي تتاح له وللأمانة وفقاً للمادة 22؛
    En los últimos años, la principal actividad de la Comisión y de la Secretaría Técnica Provisional ha sido el establecimiento de un régimen de vigilancia para supervisar el acatamiento del Tratado. UN ولقد انصب النشاط الرئيسي للجنة وللأمانة التقنية المؤقتة في السنوات الأخيرة للتحقق وذلك لرصد الامتثال للمعاهدة.
    100. La Comisión expresó su reconocimiento al Grupo de Trabajo por los notables progresos realizados en su labor y también agradeció a la Secretaría su eficiente apoyo. UN 100- وأعربت اللجنة عن تقديرها للفريق العامل لما أحرزه من تقدُّم ملحوظ في عمله، وللأمانة على دعمها الناجع.
    Para ser honesta, no pensé que importaban mucho. Open Subtitles وللأمانة لم أعتقد أنه سيحرز الكثير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد