para más detalles al respecto véase la adición 1 al presente informe. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن هذه المسألة انظر الإضافة 1 إلى هذا التقرير. |
para más detalles sobre el asunto, véase el anexo V del presente documento. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بهذا الشأن، انظر المرفق الخامس لهذه الوثيقة. |
para más detalles sobre el asunto, véase el anexo V del presente documento. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بهذا الشأن، انظر المرفق الخامس لهذه الوثيقة. |
para más información sobre la iniciativa de turismo electrónico, véanse las medidas adoptadas en el marco de la recomendación 10. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن مبادرة السياحة الإلكترونية، انظر الإجراءات المتخذة الواردة تحت التوصية 10. |
para más información sobre la medición electrónica, véanse las medidas adoptadas en el marco de la recomendación 11. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن القياس الإلكتروني، انظر الإجراءات المتخذة تحت التوصية 11. |
los detalles relacionados con las actividades del Fiscal en el primer ejercicio económico de la Corte figuran en los párrafos 46 a 53 de la primera parte. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل المتعلقة بأنشطة المدعي العام في الفترة المالية الأولى من عمل المحكمة، انظر الفقرات من 46 إلى 53 من الجزء الأول. |
para obtener más información véase el informe de la misión (A/AC.109/2002/31). | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر تقرير البعثة (A/AC.109/2002/31). |
pueden consultarse más detalles sobre la metodología de evaluación en el anexo I. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل عن منهجية التقييم، يرجى الرجوع إلى المرفق الأول. |
En los párrafos referentes al artículo 10 puede encontrarse información más detallada sobre el acceso a la educación académica y extraescolar, incluida la capacitación profesional, en las zonas rurales. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل عن الوصول إلى التعليم الرسمي والتعليم غير الرسمي، بما في ذلك التدريب المهني في المناطق الريفية، إرجع إلى فقرات المادة 10. |
Véase el punto 10 para más detalles. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر البند 10. |
para más detalles de los Estados informantes, véase el anexo al final del presente documento. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل عن ردود الدول على الاستبيان، يرجى الرجوع إلى المرفق الوارد في نهاية هذه الوثيقة. |
para más detalles sobre este caso, véase la adición 1 al presente informe, que contiene las observaciones y conclusiones de la Relatora Especial sobre su misión a Turquía. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن هذه الحالة انظر الإضافة رقم 1 إلى هذا التقرير التي تحتوي ملاحظات المقررة الخاصة واستنتاجاتها بشأن بعثتها إلى تركيا. |
para más detalles de estos proyectos de ley, véase el anexo 8.2. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل عن مشاريع القوانين تلك، انظـر المرفـق 8-2. |
274. para más detalles acerca de las cuestiones de fondo tratadas durante el debate del documento LOS/PCN/SCN.3/WP.6/Add.2, véanse las declaraciones formuladas por el Presidente de la Comisión Especial 3 en sesión plenaria, que figuran en los documentos LOS/PCN/L.38, LOS/PCN/L.52 y LOS/PCN/L.59. | UN | ٢٧٤ - وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن المسائل الموضوعية التي نوقشت خلال النظر في الوثيقة LOS/PCN/SCN.3/WP.6/Add.2، انظر بيانات رئيس اللجنة الخاصة ٣ في الجلسة العامة، التي ترد في الوثائق LOS/PCN/L.38 و LOS/PCN/L.52 و LOS/PCN/L.59. |
309. para más detalles sobre las cuestiones de fondo debatidas durante el examen del documento LOS/PCN/SCN.3/WP.6/Add.7, véanse las declaraciones formuladas en sesión plenaria por el Presidente de la Comisión Especial 3, que figuran en los documentos LOS/PCN/L.94 y LOS/PCN/L.99. | UN | ٣٠٩ - وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن المسائل الموضوعية التي جرى بحثها خلال النظر في الوثيقة LOS/PCN/SCN.3/WP.6/Add.7، انظر بيانات رئيس اللجنة الخاصة ٣ في الجلسة العامة، الواردة في الوثيقتين LOS/PCN/L.94 و LOS/PCN/L.99. |
263. para más detalles acerca de las cuestiones de fondo tratadas durante el debate relativo al documento LOS/PCN/SCN.3/WP.6, véanse las declaraciones formuladas por el Presidente de la Comisión Especial 3 en sesión plenaria, que figuran en los documentos LOS/PCN/L.16, LOS/PCN/L.26 y LOS/PCN/L.32. | UN | ٢٦٣ - وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن المسائل الموضوعية التي بحثت خلال النظر في الوثيقة LOS/PCN/SCN.3/WP.6، انظر بيانات رئيس اللجنة الخاصة ٣ المدلى بها في الجلسة العامة، التي ترد في الوثائق LOS/PCN/L.16 و LOS/PCN/L.26 و LOS/PCN/L.32. |
para más información sobre lo dispuesto en la ley, véanse las respuestas a los puntos 1.6, 1.7, 1.8 y 1.9. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن أحكام هذا القانون، انظر الإجابات الواردة في إطار 1-6 و 1-7 و 1-8 و 1-9. |
para más información sobre el Marco Integrado, véase el documento TD/B/55/CRP.1. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن إطار العمل المتكامل، انظر TD/B/55/CRP.1. |
122. para más información acerca del derecho a un recurso judicial, véase la respuesta relativa al artículo 22 de la Convención. | UN | 122- وللاطلاع على مزيد من التفاصيل حول الحق في الانتصاف القانوني، يُرجى الرجوع إلى الرد المتعلق بالمادة 22 من الاتفاقية أدناه. |
los detalles relacionados con las actividades del Fiscal en el primer ejercicio económico de la Corte figuran en los párrafos 46 a 53 de la primera parte. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل المتعلقة بأنشطة المدعي العام في الفترة المالية الأولى من عمل المحكمة، انظر الفقرات من 46 إلى 53 من الجزء الأول. |
para obtener más información véase el informe de la misión (A/AC.109/2002/31). | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر تقرير البعثة (A/AC.109/2002/31). |
puede encontrarse información más detallada en los párrafos 86 a 88, en que se examinan las Medidas temporales especiales para hacer frente a la discriminación contra la mujer. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل يرجى الرجوع إلى الفقرات 86 إلى 88، التي تتناول التدابير المؤقتة الخاصة للتصدي للتمييز ضد المرأة. |