ويكيبيديا

    "ولم تردّ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no respondió
        
    • no ha respondido
        
    • no respondieron
        
    • no ha dado respuesta
        
    La BEI no respondió a la notificación ni tampoco a muchas otras peticiones. UN ولم تردّ الشركة على الإخطار بموجب المادة 34 ولا على الطلبات العديدة الأخرى.
    La Misión de Somalia no respondió a las reiteradas solicitudes de celebración de reuniones. UN ولم تردّ البعثة الصومالية على الطلبات المتكررة لعقد اجتماعات.
    El Gobierno de la República Popular Democrática de Corea no respondió a la comunicación. UN ولم تردّ حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على هذه الرسالة.
    no ha respondido ninguna de las compañías paraestatales de la República Democrática del Congo. UN 28 - ولم تردّ أي من الشركات شبه الحكومية بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Hasta la fecha Serbia no ha respondido al Comité. UN ولم تردّ صربيا حتى الآن على خطاب اللجنة.
    Nueve países no respondieron a esta pregunta, y uno no se consideró porque no estaba claro cuando había establecido su MII. UN ولم تردّ تسعة بلدان على هذا السؤال ولم يصنّف بلد واحد إذ لم يكن واضحاً متى وضع إطار استثماره المتكامل.
    La organización no respondió a las preguntas que se le habían planteado y pidió que el Comité aplazara el examen de su solicitud hasta su siguiente periodo ordinario de sesiones. UN ولم تردّ المنظمة على الأسئلة المطروحة عليها، وطلبت إلى اللجنة إرجاء النظر في طلبها إلى الدورة العادية التالية للجنة.
    El Estado parte no respondió a esa alegación. UN ولم تردّ الدولة الطرف على هذه الادعاءات.
    El Estado parte no respondió a esa alegación. UN ولم تردّ الدولة الطرف على هذه الادعاءات.
    El Gobierno no respondió a la comunicación. UN ولم تردّ الحكومة على هذه الرسالة.
    Durante el período examinado, se enviaron cinco comunicaciones; el Gobierno no respondió a ninguna de ellas. UN خلال الفترة قيد الاستعراض، أرسلت خمسة بلاغات. ولم تردّ الحكومة على أيٍّ من هذه الرسائل.
    El Gobierno no respondió a ninguna comunicación. UN ولم تردّ الحكومة على أيٍّ من هذه الرسائل.
    El Gobierno no respondió a ninguna de las comunicaciones. UN ولم تردّ الحكومة على أيٍّ من هذه الرسائل.
    La República Argentina no respondió. UN ولم تردّ جمهورية الأرجنتين على هذا العرض.
    El Gobierno no respondió a esa comunicación. UN ولم تردّ الحكومة على هذا البلاغ.
    El Gobierno todavía no ha respondido a la comunicación del Secretario General, pese a que la Secretaría le ha enviado varios recordatorios. UN ولم تردّ الحكومة بعد على رسالة اﻷمين العام، بالرغم من التذكيرات العديدة التي وجّهتها اﻷمانة العامة .
    no ha respondido a las peticiones del Grupo ninguno de los Estados vecinos de la República Democrática del Congo. UN 29 - ولم تردّ الدول المجاورة لجمهورية الكونغو الديمقراطية على طلبات الفريق.
    47. Azerbaiyán, Guatemala, el Perú y Polonia no respondieron a esta pregunta. UN 47- ولم تردّ أذربيجان وبولندا وبيرو وغواتيمالا على هذا السؤال البتة.
    38. Azerbaiyán, Benin, Guatemala y el Perú no respondieron a esta pregunta. UN 38- ولم تردّ أذربيجان وبنن وبيرو وغواتيمالا على هذا السؤال البتة.
    Dos países mencionaron la existencia de limitaciones en la aplicación de la Convención, 4 contestaron que no las había habido y 5 no respondieron a esta pregunta. UN وفي هذه المنطقة، أفاد اثنان من البلدان بأن هناك قيوداً تعترض تنفيذ الاتفاقية، فيما ذكرت أربعة بلدان عدم وجود هذه القيود، ولم تردّ خمسة بلدان على هذا السؤال.
    El Gobierno no ha dado respuesta a los ofrecimientos de asistencia técnica que han formulado la Alta Comisionada y los procedimientos especiales. UN ولم تردّ الحكومة على عروض المساعدة التقنية التي قدمتها المفوضة السامية والإجراءات الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد