ويكيبيديا

    "ولوبومباشي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Lubumbashi
        
    • Lumumbashi
        
    Dirigentes políticos encarcelados en Kinshasa y Lubumbashi UN زعماء سياسيون مسجونون في كنشاسا ولوبومباشي
    Dirigentes políticos encarcelados en Kinshasa y Lubumbashi UN زعماء سياسيون مسجونون في كينشاسا ولوبومباشي
    Tras visitar Kinshasa, el facilitador viajó a Kananga y Lubumbashi para celebrar nuevas consultas con los participantes congoleños. UN وبعد كينشاسا، زار الميسر كانانغا ولوبومباشي لإجراء المزيد من المشاورات مع المشتركين الكونغوليين.
    Se han comunicado casos de abusos contra la población local por la guardia presidencial en Kindu, Kisangani, Lubumbashi y Kinshasa. UN وأبلغ عن حدوث اعتداءات ضد السكان المحليين على أيدي الحرس الرئاسي في كندو وكيسنغاني ولوبومباشي وكينشاسا.
    Esas prácticas se han registrado en las cárceles y los calabozos de Kinshasa, Masisi, Goma y Lubumbashi. UN وتم الوقوف على مثل هذه الممارسات في سجون ومعتقلات كينشاسا، وماسيسي، وغوما، ولوبومباشي.
    Durante la guerra y con posterioridad a ella, el Gobierno sólo ha administrado dos aeropuertos con aduanas: Kinshasa y Lubumbashi. UN ولم تعد الحكومة تسير إبان الحرب وبعدها سوى مطارين دوليين: كينشاسا ولوبومباشي.
    Presentación, para obtener financiación de los donantes, de propuestas de proyectos para programas de autosuficiencia en las cárceles de Nbanza-Ngungu y Lubumbashi UN التقدم باقتراحات مشاريع من أجل برامج الاكتفاء الذاتي في السجون في نبانزا - نغونغو ولوبومباشي قدمت بغرض تمويل المانحين
    En el marco de la gestión del tráfico aéreo, el espacio aéreo congolés está subdividido en tres sectores: Kinshasa, Kisangani y Lubumbashi. UN وفي إطار إدارة الحركة الجوية، يقسم المجال الجوي الكونغولي إلى ثلاثة قطاعات: كينشاسا وكيسنغاني ولوبومباشي.
    Los puestos adicionales se asignarían a Goma, Kisangani y Lubumbashi. UN وسيتم نشر الوظائف الإضافية في غوما وكيسانغاني ولوبومباشي.
    Mayor seguridad de la red de telecomunicaciones de voz en Bunia, Lubumbashi y Kisangani UN تعزيز أمن شبكة الاتصالات السلكية واللاسلكية الصوتية في بونيا، ولوبومباشي وكيسنغاني
    En ellos se indica que los expide una organización gubernamental, y van acompañados de los sellos y las firmas exigidos, que indican que se los aprueba y expide en Kinshasa y Lubumbashi. UN وتوضح النماذج صدورها من مؤسسة حكومية، وتكون مستوفاة بالأختام والتوقيعات اللازمة التي توضح الموافقة عليها وصدورها في كينشاسا ولوبومباشي.
    283. Samy Kahongohongo, antiguo agente que residía en Dar es Salam, fue trasladado a Nairobi para ocuparse del cambio de dólares estadounidenses por francos congoleños procedentes de Kinshasa y Lubumbashi. UN 283- وقد نُقل سامي كاهونغوهونغو، الذي كان مأموراً للسلطة يقيم في دار السلام، إلى نيروبي للاضطلاع بعمليات مقايضة الدولارات الأمريكية بالفرنكات الكونغولية المتأتية من كينشاسا ولوبومباشي.
    En otras partes del país, la MONUC organizó también varias operaciones especiales de rescate para sacar y proteger a funcionarios que se encontraban en Goma, Kinshasa, Kisangani, Lubumbashi y otras zonas críticas. UN وفي أماكن أخرى من البلد، نظمت البعثة عددا من العمليات الخاصة لإنقاذ أفرادها العاملين في غوما وكيسنغاني ولوبومباشي ومناطق ساخنة أخرى.
    Se organizaron demostraciones violentas contra la MONUC y los organismos de las Naciones Unidas en Kinshasa, Lubumbashi, Kalemie, Mbandaka, Kisangani, Beni y Kindu, en las que se destruyeron equipo y bienes por valor de más de 1 millón de dólares. UN ففي كينشاسا ولوبومباشي وكاليمي ومباندا وكيسنغاني وبيني وكيندو، قامت مظاهرات عنيفة ضد البعثة ووكالات الأمم المتحدة، أسفرت عن إتلاف ما تزيد قيمته عن مليون دولار من المعدات والممتلكات.
    Posteriormente, el Ministerio de Prensa e Información prohibió expresamente a los medios de comunicación retransmitir " propaganda política " , y suspendió temporalmente las señales de tres estaciones privadas de radio y televisión en Kinshasa y Lubumbashi. UN وأصدرت وزارة الصحافة والإعلام عقب ذلك أمرا صريحا يمنع وسائط الإعلام من بث " الدعاية السياسية " ، وأوقفت بشكل مؤقت عمليات البث من ثلاث محطات خاصة للإذاعة والتلفزيون في كنشاسا ولوبومباشي.
    El menor número de reuniones se debió a la falta de comités presididos por jefes locales de la Policía Nacional Congoleña en Bunia, Kikwit, Lubumbashi y Bandundu entre enero y junio de 2008 UN يعزى انخفاض الناتج إلى عدم وجود لجان شرطة وطنية يرأسها قادة شرطة محليون في كل من بونيا وكيكويت ولوبومباشي وباندوندو خلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى حزيران/يونيه 2008
    Se propone eliminar 7 puestos de auxiliar administrativo en Kananga, Kikwit, Lubumbashi, Matadi, Mbandaka, Mbuji-Mayi y Kinshasa. UN 96 - ويقترح إلغاء 7 وظائف لمساعدين إداريين مقرهم كانانغا وكيكويت ولوبومباشي وماتادي ومبانداكا ومبوجي - ماي وكينشاسا.
    A este respecto, se organizaron cuatro sesiones de capacitación específica en prácticas carcelarias para 92 funcionarios, entre ellos 6 mujeres, en Goma, Kindu, Kisangani y Lubumbashi. UN وفي هذا الصدد، نظمت أربع دورات تدريبية مخصصة للسجون شارك فيها 92 موظفاً من موظفي السجون، كان منهم ستة نساء، في كل من غوما وكيندو وكيسانغاني ولوبومباشي.
    5.1.6 Mayor seguridad de la red de telecomunicaciones de voz en Bunia, Lubumbashi y Kisangani UN 5-1-6 تعزيز أمن شبكة الاتصالات السلكية واللاسلكية الصوتية في بونيا، ولوبومباشي وكيسنغاني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد