ويكيبيديا

    "وليس أنت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no tú
        
    • no a ti
        
    • Tú no
        
    • no contigo
        
    • no tu
        
    • no suya
        
    • tú tampoco
        
    Eso es algo que deben decidir en el continente... y no tú ni esos acogedores círculos... que fomentas en esta ciudad. Open Subtitles هذا يعود للبر الرئيسى كي يقرره وليس أنت وليست تلك الجماعات العائلية التي تقومين برعايتها في هذه المدينة
    Si alguien tiene una obligación con él en este momento, es ella, no tú. Open Subtitles إن كان أحد ملزم به في هذه المرحلة فهو هي، وليس أنت
    Yo voy a ser la mejor surfista del mundo, no tú. Open Subtitles أنا من سيكون أفضل راكب أمواج في العالم وليس أنت
    Respondemos a la corporación, no a ti. Open Subtitles نحن المسؤولين أمام أصحاب الأسهم، وليس أنت
    Cállate ya. ¡Hablo yo, Tú no! Open Subtitles ـ أغلق فمك اللعين ـ إننى القائم بالتحدث هنا وليس أنت
    Pero si en realidad vive, ¿por qué está contactando conmigo y no contigo? Open Subtitles لكن إن كانت على قيد الحياة لماذا تراسلني الآن وليس أنت .. ؟
    Uno de mis soldados murió durante mi guardia, y soy yo,y no tú, quien va a esclarecer esto. Open Subtitles أحد جنودي قتل أثناء مناوبتي وأنا وليس أنت من سيحل الأمر
    Ese no es tu problema. Ella está manejando esto, no tú. Open Subtitles ــ القرار ليس بيدك ــ هي المتحكمة وليس أنت
    Alegrémonos de que yo estaba bajo ataque y no tú. Open Subtitles لنكن سعداء لأنني من كان تحت التهديد وليس أنت.
    Yo tengo el control, no el poder. ¡Y no tú, desgraciado! Open Subtitles أنا المتحكم هنا ، وليس قدرتي وليس أنت أيها الوغد.
    Y las desperdiciaste a todas. Yo soy el hombre que ellas necesitan, ¡no tú! Open Subtitles وقد ضيعت كل تلك الفرص أنا الرجل اللاتيّ يحتجنا، وليس أنت
    Por favor, dime que fue ella la que me escribió que viniera aquí y no tú. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنها هي التي أرسلت لي رسالة حتى أعود هنا وليس أنت
    Ha estado con nosotros, todo el tiempo. Ella es la navegante, no tú. Open Subtitles إنها الآم طوال الوقت, هي الربان وليس أنت
    Y seré yo quien deberá responder llegado el momento, no tú. Open Subtitles وسيكون أنا من سيجيب عن ذلك. عندما يحين الوقت، وليس أنت.
    Pensé que yo era la que estaba en problemas, no tú. Open Subtitles لقد كنت أعتقد بأنّه من المفترض أن أكون أنا في ورطة وليس أنت ..
    Presentarse o no, la decisión le corresponde al que irá a la cárcel no a ti. Open Subtitles سواء الظهور أو الاختفاء، فالقرار بيد الشخص الذي سيدخل السجن. وليس أنت.
    Eso significa, para mi, que tengo que enseñarle a ella, no a ti. Open Subtitles وهذا يعني بالنسبة لي، أن علي تعليمها هي، وليس أنت.
    Cuando dije que teníamos que sacar las fotos viejas, me refería a mí, no a ti. Open Subtitles عندما قلت أننا بحاجة لنقل هذه الصور القديمة قصدت أن أنقلها أنا وليس أنت
    Así que ahora soy candidato a la promoción. Y Tú no. Open Subtitles لذا انا الان في الطريق للترقية الكبيرة وليس أنت
    Es por eso que yo uso el traje y Tú no. Open Subtitles أعني، لهذا أنا من يوجد داخل الحُلة وليس أنت
    Esto debió ser conmigo, no contigo. Open Subtitles كان يتوجب أن يكون أنا من يفعلون ذلك به وليس أنت.
    La última vez que me fije, yo era el Sheriff, no tu. Open Subtitles على حد علمي ، انا كنت المأمور هنا وليس أنت
    Bueno, no soy padre y tú tampoco. Open Subtitles حسنا، أنا لست أحد الوالدين وليس أنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد