ويكيبيديا

    "ومالذي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Y qué
        
    • - ¿ Qué
        
    • y lo
        
    • ¿ Y que
        
    • ¿ Que
        
    • ¿ Qué te
        
    • ¿ Qué es
        
    • ¿ Qué le
        
    • Y qué es
        
    • Y qué le
        
    Estaba tratando de averiguar, ¿qué es lo que hacen bien las familias felices y qué puedo aprender de ellas para hacer más feliz a mi familia? TED كنت أحاول معرفة سرّ الأسر السعيدة ومالذي يمكنني تعلّمه منهم لجعل عائلتي أكثر سعادة؟
    ¿Y qué podemos aprender de todo eso? TED ومالذي يمكننا تعلمه من كل ذاك
    ¿Y qué buscaban los cuervos en la escuela? Open Subtitles ومالذي كانت تسعي اليه الطيور عند المدرسه؟
    - ¿Qué estás haciendo aquí? - Fijándome si hay mirones. Open Subtitles ومالذي تفعلة هنا ، أقوم بضبط مختلسي النظر
    Solo podemos tocar otros fantasmas y lo que teníamos encima cuando cruzamos. Open Subtitles بامكاننا فقط لمس الاشباح الاخرين ومالذي نحصل عليه اذا عبرنا
    Debía pensar. ¿Qué era real y qué no? Open Subtitles كان لا بد أن افكر ماالذي كان حقيقي ومالذي لم يكن؟
    30 años trabajando hasta reventar. ¿y qué tengo? Open Subtitles ثلاثون عاما وأنا أعمل بجهد ومالذي حصلت عليه؟
    Siempre sabía en qué escenas aparecer y qué decir. Open Subtitles فلطالما عرفت ماهو المشهد القادم ومالذي يجب قوله عند حدوثه
    ¿Y qué hace que tu caso sea tan especial, si no te molesta mi pregunta? Open Subtitles أوه,ومالذي يجعل قضيتك مميزة؟ إذا لا تمانعين السؤال؟
    ¿Y qué vas a cultivar en las macetas? Open Subtitles ومالذي كنت ستزرع في تلك الأواني ؟ الأعشاب
    No sé lo que hace con mi anillo Y qué es lo que quiere de mi o de los Tragers. Open Subtitles لا اعرف مالذي يفعله بخاتمي ومالذي يريده مني أو من تراغيس
    Quiero saber cómo saliste, y qué demonios estás haciendo aquí. Open Subtitles وأنا أريد أن أعرف كيف تريدين الخروج ومالذي تفعلينه هنا
    ¿Y qué descubre cuando verificó su coartada? Open Subtitles ومالذي أكتشفته عندما تفحصتي حجة الغياب؟
    ¿Y qué te hace pensar que no voy a tener sexo? Open Subtitles ومالذي يجعلكِ تعتقدين اني لن اقوم بممارسة الجنس؟
    ¿Ahora tú decides qué puedo decir y qué no? Open Subtitles والآن تقرر مالذي أقوله ومالذي لا أقوله ؟
    Sé que la puse en una posición complicada pero por favor prométeme que harás que diga la verdad sobre dónde estoy y qué está pasando. Open Subtitles أعلم أنني وضعتها في موقف صعب لكن عدني بأن تبقيها صادقة بشأن مكان إقامتي ومالذي يحدث لي
    - ¿Qué hago en vez de rendirme o morir? - ¿Rendirte o morir? Open Subtitles ومالذي يمكنني فعله بإستثناء الإستسلام او الموت؟
    Hoy quiero contarles por qué decidí dedicarme a esto y lo que he aprendido. TED واليوم أريد أن أخبركم لماذا قررت أن أفعل ذلك في حياتي ومالذي تعلمته
    ¿Y que lo llevó a pasar las cientos de horas de práctica que esto debe haber llevado? TED ومالذي دفعه لكي يقضي الساعات الطويلة في التدريب التي تحتاج حركات كهذه لها .. للقيام بها
    Ignora lo que esta ocurriendo. Uno no puede luchar con lo que está allí. Open Subtitles أنساه ومالذي يعرفه هو ,أيا كان الموجود هنالك نستطيع نحن تولي امره
    ¿Qué te hace pensar que le ha pasado algo? Open Subtitles ومالذي يجعلك تعتقد أن ضررًا ما قد أصابها؟
    ¿Qué le hace pensar que pasaba algo? Open Subtitles ومالذي يجعلك تعتقد انه كان هناك شيء يجري؟
    ¿Y qué le pareció eso? Open Subtitles وأيضاً بصمة جزئية على مقبض الباب نفسه. ومالذي قمت بفعله؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد