Pasivo por concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Pasivo por concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación Posición de tesorería | UN | خصوم لفوائد ما بعد نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Obligaciones correspondientes a licencias anuales y prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الإجازة السنوية ونهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Licencia anual y prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | استحقاقات الإجازات السنوية وانتهاء الخدمة وما بعد التقاعد |
De resultas de ello, la UNOPS tendrá que evaluar activamente su exposición a las posibles obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación. | UN | ونتيجة لذلك، سيتعين على المكتب أن يقوم بصورة استباقية بتقييم حجم ما يقع عليه حاليا من التزامات تتصل باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد. |
Actualmente se está examinando el mecanismo de financiación de las obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación. | UN | تمويل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد يجري استعراضها حاليا. |
Además, sigue sin resolverse la cuestión de las obligaciones sin financiación prevista relativas a las prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لا تزال مسألة الالتزامات غير الممولة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد دون حل. |
Obligaciones correspondientes a prestaciones por vacaciones anuales, por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الإجازة السنوية ونهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | التزامات استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Actualmente se está examinando el mecanismo de financiación de las obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación. | UN | تُُستعرَض حاليا آلية تمويل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد. |
Obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación/pasivo total | UN | استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد إلى مجموع الخصوم |
Gastos pagaderos no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية واستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Obligaciones en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاق نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Gastos pagaderos no presupuestados en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | النفقات المتراكمة غير المرصودة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Gastos no presupuestados acumulados en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية والمتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Pasivo por concepto de prestaciones por terminación del servicio y prestaciones con posterioridad a la jubilación | UN | الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Obligaciones correspondientes a vacaciones anuales, prestaciones por terminación del servicio y prestaciones posteriores a la jubilación | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الإجازة السنوية ونهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Propuesta de metodología para financiar las obligaciones por terminación del servicio y con posterioridad a la jubilación | UN | مقترح بخصوص منهجية تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
a) La prima por terminación del servicio y las prestaciones posteriores a la jubilación comprenden la cobertura del seguro médico después de la separación del servicio, las prestaciones de repatriación y el pago de los días de vacaciones no utilizados. | UN | (أ) تشمل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد التغطية بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن، واستبدال أيام الإجازة السنوية غير المستخدمة. |
16. Un tema especialmente preocupante era el de las obligaciones y prestaciones a la terminación del servicio y después de la jubilación, y se pidió información sobre los procedimientos adoptados para mejorar la precisión y la puntualidad de la contabilidad de las contribuciones. | UN | 16- وسُلّّط الضوء كذلك على مسألة الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد بوصفها مثار قلقٍ بوجه خاص، وطُلبت معلومات عن الإجراءات المتَّخذة لتحسين دقة المحاسبة المتعلقة بالتبرعات ومدى احترامها للآجال المحددة. |