11. Los Estados Partes procurarán concertar acuerdos bilaterales y multilaterales para llevar a cabo la extradición o aumentar su eficacia. | UN | ١١- تسعى الدول اﻷطراف إلى إبرام معاهدات ثنائية ومتعددة اﻷطراف لتنفيذ تسليم المجرمين أو تعزيز فعاليته. |
14. Los Estados Partes procurarán concertar acuerdos bilaterales y multilaterales para llevar a cabo la extradición o aumentar su eficacia. | UN | ٤١ - تسعى الدول اﻷطراف الى ابرام معاهدات ثنائية ومتعددة اﻷطراف لتنفيذ تسليم المجرمين أو تعزيز فعاليته . |
12. Los Estados Partes procurarán concertar acuerdos bilaterales y multilaterales para llevar a cabo la extradición o aumentar su eficacia Una delegación indicó que esta cuestión ya se abordaba en los párrafos 3 y 4, y propuso por tanto la supresión de este párrafo. | UN | ٢١ - على الدول اﻷطراف أن تسعى الى ابرام اتفاقات ثنائية ومتعددة اﻷطراف لتنفيذ تسليم المجرمين أو تعزيز فعاليته .رأى أحد الوفود أن هذه المسألة شملت في الفقرتين ٣ و ٤ ، واقترح بالتالي حذف هذه الفقرة . |
12. Los Estados Partes procurarán concertar acuerdos bilaterales y multilaterales para llevar a cabo la extradición o aumentar su eficacia Una delegación indicó que esta cuestión ya se abordaba en los párrafos 3 y 4, y propuso por tanto la supresión de este párrafo. | UN | ٢١ - على الدول اﻷطراف أن تسعى الى ابرام اتفاقات ثنائية ومتعددة اﻷطراف لتنفيذ تسليم المجرمين أو تعزيز فاعليته .رأى أحد الوفود أن هذه المسألة شملت في الفقرتين ٣ و ٤ ، واقترح بالتالي حذف هذه الفقرة . |
12. Los Estados Partes procurarán concertar acuerdos bilaterales y multilaterales para llevar a cabo la extradición o aumentar su eficacia Una delegación indicó que esta cuestión ya se abordaba en los párrafos 3 y 4 y por tanto propuso la supresión de este párrafo. | UN | ٢١ - على الدول اﻷطراف أن تسعى الى ابرام اتفاقات ثنائية ومتعددة اﻷطراف لتنفيذ تسليم المجرمين أو تعزيز فاعليته .رأى أحد الوفود أن هذه المسألة شملت في الفقرتين ٣ و ٤ ، واقترح بالتالي حذف هذه الفقرة . |
12. Los Estados Partes procurarán concertar acuerdos bilaterales y multilaterales para llevar a cabo la extradición o aumentar su eficacia. | UN | ٢١ - يتعين على الدول اﻷطراف أن تسعى الى ابرام اتفاقات ثنائية ومتعددة اﻷطراف لتنفيذ تسليم المجرمين أو تعزيز فاعليته . |
12. Los Estados Partes procurarán celebrar acuerdos bilaterales y multilaterales para llevar a cabo la extradición o aumentar su eficacia. | UN | ٢١- يتعين على الدول اﻷطراف أن تسعى الى ابرام اتفاقات ثنائية ومتعددة اﻷطراف لتنفيذ تسليم المجرمين أو تعزيز فاعليته . |