:: India: convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad: proyecto de convención, India. | UN | :: الهند: اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم. |
:: Japón: documento en el que se expresa la postura del Gobierno del Japón acerca de la convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad. | UN | :: اليابان: ورقة موقف مقدمة من حكومة اليابان بشأن اتفاقية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم. |
Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad | UN | اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم |
" El Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad decide: | UN | " إن اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم تقرر: |
Se propone este puesto para contar con capacidad adicional en relación con el Comité ad hoc encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad. | UN | والوظيفة مقترحة لكي يتسنى توفير قدرة إضافية فيما يتعلق باللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق وكرامة الأشخاص ذوي الإعاقات. |
El Comité Especial recomienda a la Asamblea General que se elabore una convención y que las negociaciones al respecto se celebren en el Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad. | UN | 20 - توصي اللجنة المخصصة الجمعية العامة بأن توضع اتفاقية، وأن تجري المفاوضات بشأنها على صعيد اللجنة المخصصة المعنية بإعداد اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم. |
Por consiguiente, acoge con beneplácito la decisión de la Comisión de Desarrollo Social de prorrogar el mandato del Relator Especial encargado de la cuestión hasta 2005 y la elaboración de una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad. | UN | لذلك فهي تمتدح القرار الذي اتخذته لجنة التنمية الاجتماعية من أجل عمل المقرر الخاص المعني بالإعاقات حتى عام 2005 وتتطلع إلى إعداد اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق وكرامة الأشخاص ذوي الإعاقات. |
Recordando también la resolución 2004/14 del Consejo Económico y Social, de 21 de julio de 2004, relativa a la elaboración de una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad, | UN | وإذ يشــير أيضا إلى قـــرار المجلس الاقتصادي والاجتماعـــي 2004/14 المـؤرخ 21 تموز/يوليه 2004 بشأن وضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم، |
Recordando también la resolución 2004/14 del Consejo Económico y Social, de 21 de julio de 2004, relativa a la elaboración de una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad, | UN | وإذ يشــير أيضا إلى قـــرار المجلس الاقتصادي والاجتماعـــي 2004/14 المـؤرخ 21 تموز/يوليه 2004 بشأن وضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم، |
Recordando también la resolución 2005/10 del Consejo Económico y Social, de 21 de julio de 2005, relativa a la elaboración de una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad, | UN | وإذ يشــير أيضا إلى قـــرار المجلس الاقتصادي والاجتماعـــي 2005/10 المـؤرخ 21 تموز/يوليه 2005 بشأن وضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم، |
Recordando también su resolución 2005/10, de 21 de julio de 2005, relativa a la elaboración de una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad, | UN | وإذ يشــير أيضا إلى قـــراره 2005/10 المـؤرخ 21 تموز/يوليه 2005 بشأن وضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم، |
Representante de Hungría ante el Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad (la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad) | UN | 2003-2006 ممثل هنغاريا في فريق الأمم المتحدة العامل المعني بوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وكرامتهم |
La oradora celebra la labor preliminar realizada por el Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad, establecido en virtud de la resolución 56/168 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 2001. | UN | 15 - وأعربت عن سرورها بالعمل الأولي الذي قامت به اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 56/168 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 فيما يتعلق بالنظر في مقترحات لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم. |
El 25 de agosto de 2006, tras ocho períodos de sesiones de trabajo, el Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad, que la Asamblea General había creado en 2001, aprobó el proyecto de convenio internacional sobre los derechos de las personas con discapacidad y su protocolo facultativo. | UN | وفي 25 آب/أغسطس 2006، وفي أعقاب ثمان جلسات عمل، قامت اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم، التي أنشأتها الجمعية العامة في 2001، باعتماد الاتفاقية الدولية المتعلقة بتعزيز وحماية المعوقين، والبروتوكول الاختياري الملحق بها. |
En su 14ª sesión celebrada el 27 de junio de 2003 el Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad decidió establecer un grupo de trabajo encargado de preparar y presentar un proyecto de texto que sirva de base para la negociación del proyecto de convención por los Estados Miembros y los Observadores que lo integran. | UN | 1 - قررت اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم " إنشاء فريق عامل بهدف إعداد وتقديم مشروع نص يشكل أساسا للتفاوض من جانب الدول الأعضاء والدول المراقبة على مستوى اللجنة المخصصة لوضع مشروع الاتفاقية " . |