Piensas que es romántico y sexy y sabes que no vas a tener que hacerlo porque el mundo se acaba. | Open Subtitles | وتظن أن ذلك رومانسي ومثير ؟ وأنت تعرف بأنك لن تمر بذلك لأن العالم علي وشك الانتهاء |
Parece ser muy exclusivo y sexy, con arte culinario. Como ir a Francia. | Open Subtitles | يبدو حصري ومثير جداً ويقدم فن الطعام مثل الذهاب إلى فرنسا |
Sara, si Gordon no puede ver cuán hermosa, sexy... y inteligente eres, entonces él es un idiota. | Open Subtitles | ساره، إذا جوردن لا يستطيع الإخبار إنّه لأمر جميل ومثير جنسيا وذكي أنت , ثمّ هو أبله. |
Es un informe muy bueno, interesante e informativo, que me exime de entrar en detalles. | UN | فهو تقرير طيب للغاية، ومثير للاهتمام وغني بالمعلومات، اﻷمر الذي يجعل من غير الضروري بالنسبة لي أن أخوض في التفاصيل. |
Fuimos todos a la rehabilitación para gays, y desapareció, lo que es escalofriante y super excitante. | Open Subtitles | ذهبنا إلى إعادة تأهيل الشواذ وقد أختفى وهذا مخيف حقاً ومثير للغاية. |
Así que creo que es una comunidad muy dinámica, histórica y emocionante con la que estar involucrado. | TED | وهكذا ، انها حيوية للغاية ، وأعتقد ، أنه مجتمع تاريخيا متعاون ومثير التورط معه. |
Es sofisticado, inteligente y muy sexy. | Open Subtitles | هو دنيوي، والحكمة، ومثير للغاية. |
- Este cambio en la vida, es realmente,... es hermoso, y sexy, y... a la mierda, por eso traje la guitarra. | Open Subtitles | إنه يغير الحياة إنه جميل ومثير دعك منه لهذا جلبت القيثارة |
Lo que haces es increíblemente valiente y sexy. Tengo que besarte. | Open Subtitles | لقد قمتِ بعمل شجاع ومثير للغاية يجب أن أقبلكِ |
Necesitamos que la fotografíen, en la premiere, con alguien moderno, sexy y fortachón, guapo... tú sabes... alguien cuyo pene pudiera gustarle a ella. | Open Subtitles | أن تصور في عرض مع شخص ما ذكي وصاخب ومثير وسيم نوماَ ما |
Lo que me das es lo que siempre quise, una persona real, inteligente y sexy con la que puedo hablar y compartir todo. | Open Subtitles | ما حصلت منك عليه هو كل ما اردته دائما شخص حقيقي ذكي ومثير اتحدث معه واشاركه بكل ما لدي |
Pero sé que estás saliendo con Javier, y es famoso y sexy and famous and... | Open Subtitles | ولكنني أعلم بأنكِ تواعدين خافير وهو مشهور ومثير ومشهور و |
joe Grant fue detective, el fue sexy, y era perfecto para ti. | Open Subtitles | جو غرانت كان محقق ومثير وكان الانسان المناسب لك |
Se señaló que la situación de los refugiados de edad es compleja y que el análisis de sus problemas presentado en el documento era equilibrado e invitaba a la reflexión. | UN | وأُشير إلى أن حالة اللاجئين المسنين معقدة وأن هذا التحليل لمحنتهم تحليل واقعي ومثير للاهتمام على حد سواء. |
En vista de lo anterior, prevemos un rico e interesante intercambio de opiniones sobre todos los aspectos y todas las propuestas de reforma del Consejo de Seguridad. | UN | في ضوء ما سبق، نتوقع إجراء تبادل ثري ومثير للاهتمام لكل جوانب جميع المقترحات المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن. |
Quizás no entre en edificios en llamas para salvar vidas, pero para mí, mi trabajo es un reto excitante. | Open Subtitles | ربما وظيفتي ليست الركض نحوالمبانيالمُحترقة.. لكن بالنسبة لي، عملي ممتع ومثير |
Bueno, supongo que hice algo muy importante y emocionante. | Open Subtitles | حسناً, أراهن أنني فعلت شيئأً مهم ومثير حقاً. مثل.. |
¿Con tu bicicleta rosa y sexi? | Open Subtitles | الدراجة الخاصة بك ومثير الوردي؟ |
Lavar autos es una forma divertida y sensual de tener el dinero que necesitamos. | Open Subtitles | تنظيف السيارات ممتع ومثير وسيمكننا من جمع المال الذي نريده |
Hola, soy Bert Rodríguez, y esta es la revista En Pelotas el programa número uno del mundo latino adulto con noticias sexys. | Open Subtitles | معكم بريت رودجز ومجلة العدد عالم البالغين بامريكا فى خبر حصر ومثير |
Kelly Robinson acaba de aparecer con un nuevo desafío exótico para él. | Open Subtitles | صعد "كيلى روبنسون" بصحبة تحدٍ كبير ومثير لنفسه |
Conclusión 10. La mayoría de los coordinadores residentes consideran que su cargo es una opción profesional atractiva, fascinante y muy prestigiosa, si bien pierde atractivo si se contrapesan sus funciones con la complejidad y las exigencias que dimanan de él, sus limitadas facultades y la insuficiente financiación de las oficinas de los coordinadores residentes. | UN | الاستنتاج 10: يرى معظم المنسقين المقيمين أن وظيفتهم خيار مهني جذاب ومثير يحقق درجة عالية من الاحترام، على الرغم من أن الطابع المعقد والشاق لوظيفة المنسق المقيم ومحدودية الإمكانات المتاحة ونقص التمويل المخصص لمكتب المنسق المقيم قياساً بحجم الوظيفة عوامل تؤثر تأثيراً سلبياً في جاذبية الوظيفة. |
Algunas delegaciones expresaron la opinión de que esa distinción era innecesaria y creaba confusión. | UN | ورأى بعض الوفود أن هذا التمييز غير ضروري ومثير للالتباس. |