La paz no será posible mientras las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad no sean aplicadas. | UN | ولن يمكن تحقيق السلام حتى تنفذ قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة. |
Su delegación apoya una solución justa y duradera de conformidad con las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. | UN | وإن وفده يؤيد إيجاد حل عادل ودائم وفقاً لقرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة. |
Este proceso también ha sido apoyado por las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. | UN | ولقد صدقت أيضا قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة على هذه العملية. |
La autoridad legislativa del programa se deriva de la Carta de las Naciones Unidas y de las decisiones pertinentes de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad. | UN | ويستمد السند التشريعي للبرنامج من ميثاق الأمم المتحدة وقرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة. |
Las negociaciones deben hacerse sin requisitos previos y teniendo como base el mandato de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad. | UN | وينبغي أن تكون المفاوضات دون شروط، وأن تقوم على أساس أحكام قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة. |
Reconociendo la determinación de la comunidad internacional de luchar contra el terrorismo, evidenciada en las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad, | UN | وإذ تسلم بتصميم المجتمع الدولي على مكافحة الإرهاب، كما يتضح من قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة، |
Reconociendo también la determinación de la comunidad internacional de luchar contra el terrorismo, como se pone de manifiesto en las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad, | UN | وإذ تقر أيضا بتصميم المجتمع الدولي على مكافحة الإرهاب، كما يتجلى في قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة، |
Reconociendo también la determinación de la comunidad internacional de luchar contra el terrorismo, como se pone de manifiesto en las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad, | UN | وإذ تقر أيضا بتصميم المجتمع الدولي على مكافحة الإرهاب، كما يتجلى في قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة، |
Reconociendo también la determinación de la comunidad internacional de luchar contra el terrorismo, como se pone de manifiesto en las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad, | UN | وإذ تقر أيضا بتصميم المجتمع الدولي على مكافحة الإرهاب، كما يتجلى في قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة، |
Reconociendo también la determinación de la comunidad internacional de luchar contra el terrorismo, como se pone de manifiesto en las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad, | UN | وإذ تقر أيضا بتصميم المجتمع الدولي على مكافحة الإرهاب، كما يتجلى في قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة، |
Reconociendo también la determinación de la comunidad internacional de luchar contra el terrorismo, puesta de manifiesto en las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad, | UN | وإذ تقر أيضا بتصميم المجتمع الدولي على مكافحة الإرهاب، كما يتجلى في قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة، |
Reconociendo también la determinación de la comunidad internacional de luchar contra el terrorismo, puesta de manifiesto en las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad, | UN | وإذ تقر أيضا بتصميم المجتمع الدولي على مكافحة الإرهاب، كما يتجلى في قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة، |
En la misma resolución, el Consejo decidió seguir ocupándose de esa cuestión tomando en consideración las decisiones pertinentes de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. | UN | وفي القرار نفسه، قرر المجلس أن يواصل النظر في هذه المسألة، واضعا في اعتباره مقررات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة. |
Como miembro de esta Organización, Israel debe respetar y aplicar los principios consagrados por la Carta de las Naciones Unidas así como los que se enuncian en las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. | UN | وكعضو في هذه المنظمة، تلتزم اسرائيل باحترام وتنفيذ المبادئ المتجسدة في ميثاق الأمم المتحدة، وكذلك المبادئ المبينة في قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة. |
De hecho, esta tragedia ha unido a la comunidad internacional con fortaleza y determinación renovadas en la lucha contra el terrorismo internacional dentro del marco de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. | UN | ولقد وحّدت هذه المأساة صفوف المجتمع الدولي بالفعل بقوة متجددة وإصرار على مكافحة الإرهاب الدولي في إطار قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة. |
Reconociendo la determinación de la comunidad internacional de luchar contra el terrorismo, evidenciada en las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad, | UN | وإذ تسلم بتصميم المجتمع الدولي على مكافحة الإرهاب، كما يتضح من قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة، |
Reconociendo la determinación de la comunidad internacional de luchar contra el terrorismo, evidenciada en las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad, | UN | وإذ تسلّم بتصميم المجتمع الدولي على مكافحة الإرهاب، كما يتضح من قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة، |
Su pueblo aún se ve privado del derecho a la libre determinación, consagrado en las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad. | UN | فما زال شعبها محروما من حق تقرير المصير المنصوص عليه في قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة. |
Bangladesh opina que la aplicación plena y sincera de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad resolvería la crisis palestina. | UN | وتعتقد بنغلاديش أن التنفيذ الكامل والصادق لقرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة بوسعه أن يحل الأزمة الفلسطينية. |
Reconociendo la determinación de la comunidad internacional de luchar contra el terrorismo, evidenciada en las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad, | UN | وإذ تسلم بتصميم المجتمع الدولي على مكافحة الإرهاب، كما يتضح من قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة، |
Reconociendo la determinación de la comunidad internacional de luchar contra el terrorismo, evidenciada en las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad, | UN | وإذ تسلم بتصميم المجتمع الدولي على مكافحة الإرهاب، كما يتضح من قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة، |