ويكيبيديا

    "ومجموعة موردي المواد النووية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Grupo de Suministradores Nucleares
        
    • y del Grupo de Suministradores Nucleares
        
    • y el Grupo de Proveedores Nucleares
        
    • y al Grupo de Suministradores Nucleares
        
    • NSG
        
    • el Grupo de proveedores de materiales nucleares
        
    • el GSN
        
    Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. UN والنمسا عضو في كل من لجنة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية.
    Eslovenia participa en varios regímenes internacionales de control de exportaciones como el Comité Zangger, el Grupo de Suministradores Nucleares y el Grupo de Australia. UN وسلوفينيا عضو في عدد من النظم الدولية للتحقق من صادرات، بما فيها لجنة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية والمجموعة الأسترالية.
    La lista de artículos controlados se basa en las listas elaboradas por el Grupo de Australia y el Grupo de Suministradores Nucleares. UN وتستند قائمة الأصناف الخاضعة للمراقبة إلى القوائم التي وضعها فريق أستراليا ومجموعة موردي المواد النووية.
    La cooperación en el marco del comité Zangger y del Grupo de Suministradores Nucleares es esencial en la lucha contra el tráfico ilícito. UN ويعتبر التعاون في إطار لجنة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية أساسي لمكافحة الاتجار غير المشروع.
    La lista de artículos controlados se basa en las listas elaboradas por el Grupo de Australia y el Grupo de Proveedores Nucleares. UN وتستند قائمة الأصناف الخاضعة للمراقبة إلى القوائم التي وضعها فريق أستراليا ومجموعة موردي المواد النووية.
    - Alentar al Comité Zangger y al Grupo de Suministradores Nucleares a que intercambien sus experiencias en materia de control de las exportaciones, a fin de que todos los Estados puedan inspirarse en los acuerdos del Comité Zangger y en las directrices del Grupo de Suministradores Nucleares; UN - حث لجنة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية على تبادل خبراتها في مجال ضوابط التصدير، حتى يتسنى لجميع الدول الاستفادة من ترتيبات لجنة زانغر والمبادئ التوجيهية لمجموعة موردي المواد النووية؛
    También conlleva la aplicación constante de controles de exportación y apoyo a las actividades del Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. UN ويعني أيضا مواصلة تطبيق ضوابط التصدير ودعم أنشطة لجنة زانغر، ومجموعة موردي المواد النووية.
    Las mercancías y las tecnologías que se describen en esas listas corresponden a las mercancías y tecnologías controladas por los regímenes internacionales de control de las exportaciones, a saber, el Arreglo de Wassenaar, el Régimen de Control de la Tecnología de Misiles, el Grupo de Suministradores Nucleares y el Grupo Australia. UN وهذه البضائع والتكنولوجيات الخاضعة للمراقبة بموجب أنظمة مراقبة الصادرات الدولية، أي اتفاق واسينار، ونظام مراقبة تكنولوجيا الصواريخ، ومجموعة موردي المواد النووية ومجموعة أستراليا.
    También, es miembro del Acuerdo de Wassenaar, el Régimen de Control de la Tecnología de Misiles, el Comité Zangger, el Grupo de Suministradores Nucleares y el Grupo Australia. UN وهي عضو أيضا في ترتيب فازينار، وفي نظام تحديد تكنولوجيا القذائف ولجنة زانجير، ومجموعة موردي المواد النووية والفريق الأسترالي.
    Esos foros se complementan con la Iniciativa de lucha contra la proliferación, el Grupo Australia, el Grupo de Suministradores Nucleares, el Régimen de Control de la Tecnología de Misiles, el Comité Zangger y el Acuerdo de Wassenaar. UN وتكمل عمل هذه المحافل المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار وفريق أستراليا ومجموعة موردي المواد النووية ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف ولجنة زنغر واتفاق واسنار.
    Turquía ingresó en el Régimen de Control de la Tecnología de Misiles en 1997, el Comité Zangger en 1999 y el Grupo de Suministradores Nucleares y el Grupo de Australia en 2000. UN وانضمت تركيا إلى نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف في عام 1997، وفي لجنة زانغر في عام 1999، ومجموعة موردي المواد النووية ومجموعة استراليا في عام 2000.
    Turquía ingresó en el Régimen de Control de la Tecnología de Misiles en 1997, en el Comité Zangger en 1999 y en el Grupo de Suministradores Nucleares y el Grupo de Australia en 2000. UN وانضمت تركيا إلى نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف في عام 1997، وكذا إلى لجنة زانغر في عام 1999، ومجموعة موردي المواد النووية ومجموعة استراليا في عام 2000.
    Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. UN 10 - والنمسا عضو في كل من لجنة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية.
    Turquía ingresó en el Régimen de Control de la Tecnología de Misiles en 1997, en el Comité Zangger en 1999 y en el Grupo de Suministradores Nucleares y el Grupo de Australia en 2000. UN وانضمت تركيا إلى نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف في عام 1997، وكذا إلى لجنة زانغر في عام 1999، ومجموعة موردي المواد النووية ومجموعة استراليا في عام 2000.
    Deberían adoptarse medidas para seguir fortaleciendo los regímenes de control de las exportaciones nucleares y apoyar la labor al respecto del Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. UN 12 - أنه ينبغي اتخاذ تدابير لزيادة تعزيز نظم الرقابة على صادرات الأسلحة النووية، ودعم جهود لجنة زانغر، ومجموعة موردي المواد النووية في هذا المجال.
    Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. UN 10 - والنمسا عضو في كل من لجنة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية.
    Somos miembros activos del Comité Zangger y del Grupo de Suministradores Nucleares. UN وبلدنا عضو عامل في كل من لجنة زنغر ومجموعة موردي المواد النووية.
    Es necesario ampliar los regímenes de control de las exportaciones de material nuclear y apoyar las iniciativas del Comité Zangger y del Grupo de Suministradores Nucleares en este sentido. UN وينبغي تعزيز أنظمة مراقبة الصادرات النووية ودعم جهود لجنة تزانغر ومجموعة موردي المواد النووية بهذا الشأن.
    La lista de artículos controlados se basa en las listas elaboradas por el Grupo de Australia y el Grupo de Proveedores Nucleares. UN وتستند قائمة الأصناف الخاضعة للمراقبة إلى القوائم التي وضعها فريق أستراليا ومجموعة موردي المواد النووية.
    - Alentar al Comité Zangger y al Grupo de Suministradores Nucleares a que intercambien sus experiencias en materia de control de las exportaciones, a fin de que todos los Estados puedan inspirarse en los acuerdos del Comité Zangger y en las directrices del Grupo de Suministradores Nucleares; UN - حث لجنة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية على تبادل خبراتها في مجال ضوابط التصدير، حتى يتسنى لجميع الدول الاستفادة من ترتيبات لجنة زانغر والمبادئ التوجيهية لمجموعة موردي المواد النووية؛
    La Lista de Controles de Comercio y la Lista de Municiones de los Estados Unidos incorporan las listas de control del Grupo de Australia, el Régimen de Control de la Tecnología de Misiles, el GSN y el Acuerdo de Wassenaar, así como los artículos previstos en la Convención sobre las Armas Químicas y diversas resoluciones del Consejo de Seguridad en materia de sanciones. UN وتضم قائمة المواد الخاضعة لرقابة وزارة التجارة وقائمة الذخيرة المعتمدة في الولايات المتحدة قوائم الرقابة المعتمدة لدى مجموعة أستراليا، ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، ومجموعة موردي المواد النووية واتفاق واسنار، وكذلك المواد الواردة في اتفاقية الأسلحة الكيميائيــة ومختلف قرارات الجزاءات الصادرة عن مجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد