La documentación y las actas resumidas de estas sesiones se incluyen en el presente informe. | UN | ويتضمن هذا التقرير وثائق هذه الجلسات ومحاضرها الموجزة. |
Por otra parte, la Asamblea aprobará las conclusiones a que llegó la Comisión y reafirma sus decisiones anteriores con respecto a la documentación y las actas resumidas de la Comisión de Derecho Internacional. | UN | وفضلا عن ذلك، توافق الجمعية على الاستنتاجات التي خلصت إليها اللجنة فيما يتعلق بالمحاضر الموجزة للجنة وتؤكد من جديد قراراتها السابقة المتعلقة بوثائق لجنة القانون الدولي ومحاضرها الموجزة. |
Los documentos y las actas resumidas de estas sesiones se incluyen en el Documento final. | UN | وتتضمن الوثيقة الختامية وثائق هذه الجلسات ومحاضرها الموجزة. |
Los documentos y las actas resumidas de esas sesiones se incluyen en el Documento final. | UN | وترد في الوثيقة الختامية وثائق هذه الجلسات ومحاضرها الموجزة. |
En ese sitio pueden consultarse los textos de los fallos, providencias y actas literales de las vistas, así como otra información relativa al Tribunal. | UN | ويمكن أيضا الاطلاع على نصوص أحكام المحكمة وأوامرها ومحاضرها الحرفية وجلسات الاستماع التي تعقدها على الموقع على الشبكة بالإضافة إلى المعلومات الأخرى بشأن المحكمة. |
Audiencias y sus actas o transcripciones | UN | نشر قرارات التحكيم جلسات الاستماع ومحاضرها |
Además, aprobaría las conclusiones a que llegó la Comisión en relación con las actas resumidas de la Comisión y reafirmaría sus decisiones anteriores con respecto a la documentación y las actas resumidas de la Comisión de Derecho Internacional. | UN | علاوة على ذلك، توافق على استنتاجات اللجنة المتعلقة بمحاضرها الموجزة وتعيد تأكيد قراراتها السابقة المتعلقة بوثائق لجنة القانون الدولي ومحاضرها الموجزة. |
La Asamblea también abordaría asuntos organizativos relacionados con los métodos de trabajo de la Comisión, la estructura del informe de la Comisión y las cuestiones relativas a los servicios de conferencias, en vista de las decisiones anteriores adoptadas por la Asamblea respecto de la documentación y las actas resumidas de la Comisión. | UN | وتتناول الجمعية أيضا الشؤون التنظيمية المتعلقة بأساليب عمل اللجنة، وهيكل تقريرها وقضايا توفير خدمات المؤتمرات، في ضوء المقررات السابقة التي اتخذتها الجمعية فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة. |
En el sitio pueden consultarse los textos de los fallos, las providencias y las actas literales de las audiencias, así como otras informaciones relativas al Tribunal. | UN | ويمكن أيضا الاطلاع على نصوص أحكام المحكمة وأوامرها ومحاضرها الحرفية وجلسات الاستماع التي تعقدها على الموقع على الشبكة بالإضافة إلى المعلومات الأخرى بشأن المحكمة. |
e) Tomará las disposiciones necesarias para la custodia y conservación de los documentos y las actas de la Asamblea en los archivos de las Naciones Unidas; | UN | (هـ) اتخاذ الترتيبات لإيداع وثائق الجمعية ومحاضرها في محفوظات الأمم المتحدة؛ |
e) Tomará las disposiciones necesarias para la custodia y conservación de los documentos y las actas de la Asamblea en los archivos de las Naciones Unidas; | UN | (هـ) اتخاذ الترتيبات لإيداع وثائق الجمعية ومحاضرها في محفوظات الأمم المتحدة؛ |
23. Reafirma sus decisiones anteriores con respecto a la documentación y las actas resumidas de la Comisión de Derecho Internacional; | UN | 23 - تعيد تأكيد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق لجنة القانون الدولي ومحاضرها الموجزة()؛ |
22. Reafirma también sus decisiones anteriores con respecto a la documentación y las actas resumidas de la Comisión de Derecho Internacional; | UN | 22 - تعيد أيضا تأكيد قراراتها السابقة المتعلقة بوثائق لجنة القانون الدولي ومحاضرها الموجزة()؛ |
23. Reafirma sus decisiones anteriores con respecto a la documentación y las actas resumidas de la Comisión de Derecho Internacional; | UN | 23 - تعيد تأكيد قراراتها السابقة المتعلقة بوثائق لجنة القانون الدولي ومحاضرها الموجزة()؛ |
22. Reafirma también sus decisiones anteriores con respecto a la documentación y las actas resumidas de la Comisión de Derecho Internacional; | UN | 22 - تعيد أيضا تأكيد قراراتها السابقة المتعلقة بوثائق لجنة القانون الدولي ومحاضرها الموجزة()؛ |
24. Reafirma también sus decisiones anteriores con respecto a la documentación y las actas resumidas de la Comisión de Derecho Internacional; | UN | 24 - تعيد أيضا تأكيد قراراتها السابقة المتعلقة بوثائق لجنة القانون الدولي ومحاضرها الموجزة()؛ |
24. Reafirma también sus decisiones anteriores con respecto a la documentación y las actas resumidas de la Comisión de Derecho Internacional; | UN | 24 - تعيد أيضا تأكيد قراراتها السابقة المتعلقة بوثائق لجنة القانون الدولي ومحاضرها الموجزة()؛ |
17. Aprueba las conclusiones a que llegó la Comisión de Derecho Internacional en el párrafo 367 de su informe y reafirma sus decisiones anteriores con respecto a la documentación y las actas resumidas de la Comisión; | UN | 17 - توافق على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرة 367 من تقريرها، وتعيد تأكيد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛ |
17. Aprueba las conclusiones a que llegó la Comisión de Derecho Internacional en el párrafo 367 de su informe y reafirma sus decisiones anteriores con respecto a la documentación y las actas resumidas de la Comisión; | UN | 17 - توافق على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرة 367 من تقريرها، وتعيد تأكيد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛ |
26. La División para el Adelanto de la Mujer mantiene el Sistema de Información sobre la Mujer, un sistema bibliográfico computadorizado para archivar documentos de las Naciones Unidas relacionados con el adelanto de la mujer, que comprende en su colección todos los informes de los Estados partes al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer y los informes y actas resumidas del Comité. | UN | ٢٦ - وتحتفظ شعبة النهوض بالمرأة بنظام المعلومات المعني بالمرأة، وهو نظام ثبت مرجعي بالحاسوب لفهرسة وثائق اﻷمم المتحدة المتعلقة بالنهوض بالمرأة. وهو يضم في مجموعته كل تقارير الدول اﻷطراف في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وتقارير اللجنة ومحاضرها الموجزة. |
En su resolución 987 (X), de 3 de diciembre de 1955, la Asamblea pidió al Secretario General que dispusiera que se imprimiesen anualmente los documentos y actas de la Comisión. | UN | وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 987 (عاشراً) المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1955، أن يرتِّب لطباعة وثائق اللجنة ومحاضرها في كل سنة. |
4. Audiencias y sus actas o transcripciones | UN | 4- جلسات الاستماع ومحاضرها |