La Secretaria Ejecutiva cuenta con la asistencia de dos oficiales jurídicos y dos Auxiliares Administrativos. | UN | ويساعد الأمينة التنفيذية موظفان قانونيان ومساعدان إداريان. |
c) Erbil: un Oficial Administrativo (P-4) y dos Auxiliares Administrativos (de contratación local); | UN | (ج) أربيل: موظف إداري (ف-4) ومساعدان إداريان (الرتبة المحلية)؛ |
c) Erbil: un Oficial Administrativo (P-4) y dos Auxiliares Administrativos (de contratación local); | UN | (ج) أربيل: موظف إداري (ف-4) ومساعدان إداريان (الرتبة المحلية)؛ |
a) Erbil: un Oficial de Apoyo Regional a la Misión (P-4) y dos Auxiliares Administrativos (contratación local); | UN | (أ) أربيل: موظف إقليمي واحد لدعم البعثة: (ف-4) ومساعدان إداريان (الرتبة المحلية)؛ |
El jefe de la Dependencia de Planificación y Coordinación contará con el apoyo de dos plazas de Oficial de Planificación y Coordinación (1 P-3 y 1 P-4) y dos de Auxiliar Administrativo (de contratación local). | UN | 51 - وسيدعم رئيسَ وحدة التخطيط والتنسيق موظفان للتخطيط والتنسيق (1 ف-3 و 1 ف-4) ومساعدان إداريان (من الرتبة المحلية). |
El Director Adjunto de Apoyo a la Misión (D-1) contará con el apoyo de un Oficial Administrativo (P-3), encargado de administrar la oficina del Director Adjunto y dos puestos de Auxiliar Administrativo (1 del Servicio Móvil y 1 del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional). | UN | ١٣٩ - وسيساعد نائب مدير دعم البعثة (مد-1) موظف إداري (ف-3) مسؤول عن إدارة ديوان نائب المدير ومساعدان إداريان (1 من فئة الخدمة الميدانية، و 1 من فئة الخدمات العامة الوطنية). |
La Dependencia está encabezada por un Oficial Jefe de Logística (P-4) en Bagdad y cuenta con el apoyo de un Auxiliar de Logística (P-3) y dos Auxiliares Administrativos (contratación local). | UN | ويرأس الوحدة رئيس لوجستيات (ف-4) في بغداد، يدعمه موظف لوجستيات (ف-3) ومساعدان إداريان (الرتبة المحلية). |
El titular contará con el apoyo de un Oficial de Programas (funcionario nacional del Cuadro Orgánico) y dos Auxiliares Administrativos (1 del Servicio Móvil y 1 funcionario nacional de Servicios Generales). | UN | وسيقوم بدعم شاغل الوظيفة موظف لشؤون البرامج (موظف وطني من الفئة الفنية) ومساعدان إداريان (1 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من فئة الخدمات العامة الوطنية). |
d) Diez funcionarios de contratación local (seis conductores, dos secretarios y dos Auxiliares Administrativos) para prestar servicios de apoyo a los componentes ampliados de las Naciones Unidas y la OEA. | UN | )د( عشر موظفين من الرتبة المحلية )ستة سائقين، وكاتبان، ومساعدان إداريان( لتقديم خدمات الدعم إلى العنصرين المعززين التابعين لﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية. |
El Jefe de Asuntos Políticos contaría con la asistencia de un oficial de políticas y planificación política (P-5), seis oficiales de asuntos políticos (4 P-4, 2 P-3), cuatro expertos en asuntos políticos (Voluntarios de las Naciones Unidas) y dos Auxiliares Administrativos (1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales). | UN | وسوف يساعد رئيس الشؤون السياسية موظف للتخطيط السياسي والسياسات (ف-5)، وستة موظفين للشؤون السياسية (أربعة موظفين من الرتبة ف-4 وموظفان من الرتبة ف-3)، وأربعة خبراء في الشؤون السياسية (من متطوعي الأمم المتحدة)، ومساعدان إداريان (مساعد من فئة الخدمة الميدانية ومساعد من فئة الخدمات العامة). |
El Director contaría con la asistencia de un Director Adjunto (P-5), un oficial de información/análisis jurídico (P-3), dos oficiales jurídicos (funcionarios nacionales del cuadro orgánico) y dos Auxiliares Administrativos (1 del cuadro de servicios generales (Otras categorías), y 1 funcionario nacional). | UN | ويقدم المساعدة إلى المدير، نائب المدير (ف-5) وموظف تحليل قانوني/لشؤون الإبلاغ (ف-3) وموظفان للشؤون القانونية (موظفان وطنيان) ومساعدان إداريان (واحد من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وموظف وطني). |
La Dependencia de Asesoramiento sobre Prisiones estará encabezada por un jefe (P-4), asistido por un oficial de capacitación y desarrollo (P-3), dos oficiales penitenciarios (Voluntarios de las Naciones Unidas) y dos Auxiliares Administrativos (funcionarios nacionales de servicios generales). | UN | 45 - وسيرأس وحدة الاستشارات في مجال الإصلاحيات، رئيس، لوحدة الاستشارات في مجال الإصلاحيات (برتبة ف-4) يساعده موظف للتدريب والتطوير (برتبة ف-3) وموظفان لشؤون الإصلاحيات (من متطوعي الأمم المتحدة)، ومساعدان إداريان (موظفان وطنيان). |
Prestan apoyo administrativo y de secretaría a la Oficina dos auxiliares administrativos (servicios generales (Otras categorías)) y dos Auxiliares Administrativos/traductores (personal de servicios generales de contratación nacional). | UN | 45 - ويقدم الدعم الإداري ودعم السكرتارية إلى المكتب مساعدان إداريان (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، ومساعدان إداريان/مترجمان (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة). |
Un oficial de gestión administrativa (P-4) y dos Auxiliares Administrativos (SG (otras categorías)) serán transferidos de la Oficina del Jefe del Servicio de Apoyo y Gestión del Personal. | UN | وسيُنقل موظف للشؤون الإدارية برتبة (ف-4) ومساعدان إداريان (من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى)) من مكتب رئيس إدارة شؤون الموظفين والدعم. |
El Comandante de la Fuerza contará con la asistencia de un Comandante Adjunto de la Fuerza (D-2) y dos Auxiliares Administrativos (Servicio Móvil), además de dos auxiliares de oficina y dos conductores (cuadro de servicios generales, contratación nacional). | UN | وسيساعد قائد القوة نائب قائد آمر القوة (مد-2)، ومساعدان إداريان (فئة الخدمة الميدانية)، وكذلك مساعدان مكتبيان وسائقان (من فئة الخدمات العامة). |
La Oficina de Planificación y Coordinación contará con el apoyo de dos Oficiales de Planificación y Coordinación (1 P-4 y 1 P-3), dos Oficiales de Planificación y Coordinación (Oficiales Nacionales) y dos Auxiliares Administrativos (de contratación local). | UN | 44 - وسيدعم وحدة التخطيط والتنسيق موظفان للتخطيط والتنسيق (أحدهما برتبة ف-4 والآخر برتبة ف-3) وموظفان للتخطيط والتنسيق (من الموظفين الفنيين الوطنيين) ومساعدان إداريان (من الرتبة المحلية). |
La oficina de Erbil estará a cargo de un Oficial de Derechos Humanos (P-4), que recibirá apoyo de siete Oficiales de Derechos Humanos (2 P-3 y 5 Oficiales Nacionales), dos Auxiliares de Idiomas (de contratación local) y dos Auxiliares Administrativos (de contratación local). | UN | 85 - وسيتولى رئاسة مكتب إربيل موظف لشؤون حقوق الإنسان (برتبة ف-4)، يدعمه سبعة موظفين لشؤون حقوق الإنسان (اثنان منهم برتبة ف-3 وخمسة موظفين فنيين وطنيين)، ومساعدان لغويان (من الرتبة المحلية)، ومساعدان إداريان (من الرتبة المحلية). |
La Sección estará dirigida por un Asesor Electoral Jefe (D-2), que contará con el apoyo de un Oficial de Planificación (P-4), un Oficial Administrativo (Servicio Móvil) y dos Auxiliares Administrativos (contratación local). | UN | ويرأس القسم رئيس مستشاري الانتخابات (برتبة مد-2) يدعمه موظف تخطيط (برتبة ف-4) وموظف إداري (من الخدمات الميدانية) ومساعدان إداريان (من الرتبة المحلية). |
El titular contará con la asistencia de dos Oficiales Administrativos (1 P-4 y 1 P-3) y dos Auxiliares Administrativos (1 del Servicio Móvil y 1 del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional), todos ubicados en Abyei. | UN | 43 - وسيساعده في ذلك موظفان إداريان (1 برتبة ف-4 و 1 برتبة ف-3) ومساعدان إداريان (1 من فئة الخدمة الميدانية، و 1 من فئة الخدمة العامة الوطنية)، سيكون مقرهم جميعا في أبيي. |
La Oficina recibe el apoyo de una plaza de Oficial Administrativo (P-4) y dos de Auxiliar Administrativo (1 del Servicio Móvil y 1 de contratación local). | UN | ويدعم المكتبَ موظفٌ إداري (ف-4) ومساعدان إداريان (1 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من الرتبة المحلية). |
Los funcionarios adicionales (otro puesto de secretaría y dos puestos de Auxiliar Administrativo) se necesitan para ayudar a los integrantes de los equipos a realizar tareas corrientes, como cotejar, ordenar, fotocopiar y archivar documentos, indizar expedientes, y preparar informes de investigación y de acusación. | UN | والموظفون اﻹضافيون )وظيفة إضافية للسكرتارية ومساعدان إداريان اثنان( مطلوبون لمساعدة أعضاء اﻷفرقة في المهام الروتينية مثل الجمع والفرز والحفظ وفهرسة الملفات وتصوير المستندات وتجميع مذكرات التحقيق والادعاء. |
Se propone suprimir tres plazas de contratación local de Electricista y Auxiliares Administrativos. | UN | 173 - يُقترح إلغاء ثلاث وظائف من الرتبة المحلية يشغلها كهربائي ومساعدان إداريان. |