La Dependencia de Defensoría cuenta actualmente con un oficial de categoría P–3 y un auxiliar administrativo de servicios generales/otras categorías. | UN | ٢٧ - تضم وحدة محامي الدفاع حاليا موظفا واحدا من الرتبة ف - ٣ ومساعدا إداريا من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى. |
Ello incluye una plantilla compuesta por un Asesor Especial con la categoría de Secretario General adjunto, dos Oficiales de Asuntos Políticos de categoría P-4 y uno de categoría P-3, y un auxiliar administrativo del Cuadro de Servicios Generales. | UN | ويشمل ذلك عنصر الملاك الوظيفي الذي يضم مستشارا خاصا واحدا برتبة وكيل الأمين العام وموظفَين اثنين من الرتبة ف-4 وموظف واحد من الرتبة ف-3 للشؤون السياسية، ومساعدا إداريا واحدا من فئة الخدمات العامة. |
En la Dependencia también hay dos oficiales de proyectos (P-2) y un auxiliar administrativo (Servicio Móvil). | UN | وتضم الوحدة أيضا موظفين للمشاريع (برتبة ف-2) ومساعدا إداريا (الخدمة الميدانية). |
La Sección estaría integrada por un Oficial de Protección de Menores (P-3) y un auxiliar administrativo (de contratación nacional). | UN | وسيضم القسم موظفا في شؤون حماية الطفل (برتبة ف-3) ومساعدا إداريا واحدا (موظف وطني). |
La Sección está integrada por un Oficial de Protección de Menores (P-3) y un auxiliar administrativo (personal del cuadro de servicios generales de contratación nacional). | UN | ويضم القسم موظفا في شؤون حماية الطفل (برتبة ف-3) ومساعدا إداريا واحدا (موظف وطني). |
El Centro tiene dos analistas de información (Servicio Móvil) y un auxiliar administrativo (Servicio Móvil). | UN | وتضم الخلية اثنين من محللي المعلومات (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعدا إداريا (من فئة الخدمة الميدانية). |
La Dependencia está integrada por un oficial de asuntos de género (oficial nacional) y un auxiliar administrativo (personal nacional de servicios generales). | UN | 102 - وتضم الوحدة موظفا للشؤون الجنسانية (وهو موظف فني وطني)، ومساعدا إداريا (وهو موظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
a) La Oficina del Director consiste en un Director, un Director Adjunto, un oficial militar, un auxiliar personal del Director y un auxiliar administrativo. | UN | (أ) مكتب المدير ويضم المدير، ونائب المدير، وضابطا ومساعدا شخصيا للمدير، ومساعدا إداريا. |
La Oficina de Enlace de las Naciones Unidas está dotada actualmente de un Jefe de Oficina de categoría D-1 y un auxiliar administrativo (contratación local). | UN | 35 - يضم مكتب الأمم المتحدة للاتصال حاليا رئيس مكتب (مد-1) ومساعدا إداريا واحدا (الرتبة المحلية). |
La Comisión Consultiva recuerda que la plantilla de la Oficina de Enlace de las Naciones Unidas en Addis Abeba está integrada por un Jefe de Oficina (D-1) y un auxiliar administrativo (contratación local) (véase A/62/7, cuadro I.1). | UN | 30 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن مكتب الاتصال التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا يضم حاليا مدير المكتب (برتبة مد-1) ومساعدا إداريا (من الرتبة المحلية) (انظر A/62/7، الجدول أولا - 1). |
Estará formada por un Oficial de Información Pública (P-4) y un auxiliar administrativo (contratación local). | UN | وستضم الوحدة موظف إعلام (ف-4) ومساعدا إداريا (الرتبة المحلية). |
El personal necesario para el primer ejercicio económico consistiría en un jefe de seguridad (P-4), un oficial de información sobre seguridad (P-3), un analista adjunto de evaluación de la seguridad (P-2) y un auxiliar administrativo del cuadro de servicios generales (otras categorías). | UN | 112- وستشمل الاحتياجات الوظيفية في الفترة المالية الأولى رئيسا للأمن (ف - 4)، وموظفا لشؤون أمن المعلومات (ف - 3)، ومحللا معاونا لتقييم الشؤون الأمنية (ف - 2)، ومساعدا إداريا (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
El personal necesario para el primer ejercicio económico consistiría en un jefe de seguridad (P-4), un oficial de información sobre seguridad (P-3), un analista adjunto de evaluación de la seguridad (P-2) y un auxiliar administrativo del cuadro de servicios generales (otras categorías). | UN | 112- وستشمل الاحتياجات الوظيفية في الفترة المالية الأولى رئيسا للأمن (ف - 4)، وموظفا لشؤون أمن المعلومات (ف - 3)، ومحللا معاونا لتقييم الشؤون الأمنية (ف - 2)، ومساعدا إداريا (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
El personal necesario para el primer año consistiría en un jefe de seguridad (P-4), un oficial de información sobre seguridad (P-3), un analista adjunto de evaluación de la seguridad (P-2) y un auxiliar administrativo del cuadro de servicios generales (otras categorías). | UN | 102- وستشمل الاحتياجات الوظيفية في السنة الأولى رئيسا للأمن (ف-4)، وموظفا لشؤون أمن المعلومات (ف-3)، ومحللا معاونا لتقييم الشؤون الأمنية (ف-2)، ومساعدا إداريا (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
Además del Jefe de Infraestructura, la Sección constaría de un mecánico de grupos electrógenos (de contratación nacional), un técnico en aire acondicionado (de contratación nacional), dos electricistas (de contratación nacional) y un auxiliar administrativo (de contratación nacional). | UN | وبالإضافة إلى كبير المهندسين، سيضم القسم أخصائيا ميكانيكيا للمولدات (موظف وطني)، وأخصائيا تقنيا لأجهزة تكييف الهواء (موظف وطني)، وأخصائيين كهربائيين (موظفين وطنيين) ومساعدا إداريا (موظف وطني). |
Además del oficial jurídico superior, la Sección tendría dos oficiales jurídicos (1 P-4 y 1 funcionario nacional) y un auxiliar administrativo (cuadro de servicios generales). | UN | 27 - وبالإضافة إلى الموظف القانوني الأقدم، سيضم القسم موظفين قانونيين اثنين (موظف من الرتبة ف-4 وموظف وطني) ومساعدا إداريا (من فئة الخدمات العامة). |
La Oficina incluiría también un oficial administrativo superior (P-5) y un auxiliar administrativo (servicios generales), quienes prestarían apoyo al Director de Administración para la gestión y coordinación de todos los asuntos administrativos y logísticos relacionados con las oficinas sobre el terreno. | UN | وسيضم المكتب أيضا موظفا إداريا أقدم (ف-5) ومساعدا إداريا (من فئة الخدمات العامة) يقدمان الدعم لمدير الإدارة في تنظيم وتنسيق جميع المسائل الإدارية والسوقية المتصلة بالمراكز الخارجية للبعثة في البلد. |
La Oficina estaría integrada por dos Oficiales Jurídicos (1 P-4 y 1 oficial del cuadro orgánico de contratación nacional) y un auxiliar administrativo (Servicio Móvil). | UN | 28 - وسيضم المكتب اثنين من موظفي الشؤون القانونية (أحدهما برتبة ف-4 والآخر موظف وطني من الفئة الفنية) ومساعدا إداريا (من فئة الخدمة الميدانية). |
La Dependencia de Asuntos de Género incluiría dos Oficiales en Asuntos de Género (uno de categoría P-3 y un oficial nacional del cuadro orgánico) y un auxiliar administrativo (funcionario de contratación nacional). | UN | وستضم وحدة المسائل الجنسانية موظفين اثنين في الشؤون الجنسانية (موظف واحد برتبة ف-3، وموظف وطني من الفئة الفنية) ومساعدا إداريا واحدا (موظف وطني). |
La Dependencia comprendería tres Oficiales en VIH/SIDA (un Voluntario de las Naciones Unidas y dos oficiales nacionales del cuadro orgánico) y un auxiliar administrativo (personal de contratación nacional). | UN | وستضم الوحدة ثلاثة موظفين في شؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (موظف واحد من متطوعي الأمم المتحدة، وموظفان وطنيان من الفئة الفنية) ومساعدا إداريا واحدا (موظف وطني). |