ويكيبيديا

    "ومساعدا إداريا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y un auxiliar administrativo
        
    La Dependencia de Defensoría cuenta actualmente con un oficial de categoría P–3 y un auxiliar administrativo de servicios generales/otras categorías. UN ٢٧ - تضم وحدة محامي الدفاع حاليا موظفا واحدا من الرتبة ف - ٣ ومساعدا إداريا من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى.
    Ello incluye una plantilla compuesta por un Asesor Especial con la categoría de Secretario General adjunto, dos Oficiales de Asuntos Políticos de categoría P-4 y uno de categoría P-3, y un auxiliar administrativo del Cuadro de Servicios Generales. UN ويشمل ذلك عنصر الملاك الوظيفي الذي يضم مستشارا خاصا واحدا برتبة وكيل الأمين العام وموظفَين اثنين من الرتبة ف-4 وموظف واحد من الرتبة ف-3 للشؤون السياسية، ومساعدا إداريا واحدا من فئة الخدمات العامة.
    En la Dependencia también hay dos oficiales de proyectos (P-2) y un auxiliar administrativo (Servicio Móvil). UN وتضم الوحدة أيضا موظفين للمشاريع (برتبة ف-2) ومساعدا إداريا (الخدمة الميدانية).
    La Sección estaría integrada por un Oficial de Protección de Menores (P-3) y un auxiliar administrativo (de contratación nacional). UN وسيضم القسم موظفا في شؤون حماية الطفل (برتبة ف-3) ومساعدا إداريا واحدا (موظف وطني).
    La Sección está integrada por un Oficial de Protección de Menores (P-3) y un auxiliar administrativo (personal del cuadro de servicios generales de contratación nacional). UN ويضم القسم موظفا في شؤون حماية الطفل (برتبة ف-3) ومساعدا إداريا واحدا (موظف وطني).
    El Centro tiene dos analistas de información (Servicio Móvil) y un auxiliar administrativo (Servicio Móvil). UN وتضم الخلية اثنين من محللي المعلومات (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعدا إداريا (من فئة الخدمة الميدانية).
    La Dependencia está integrada por un oficial de asuntos de género (oficial nacional) y un auxiliar administrativo (personal nacional de servicios generales). UN 102 - وتضم الوحدة موظفا للشؤون الجنسانية (وهو موظف فني وطني)، ومساعدا إداريا (وهو موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    a) La Oficina del Director consiste en un Director, un Director Adjunto, un oficial militar, un auxiliar personal del Director y un auxiliar administrativo. UN (أ) مكتب المدير ويضم المدير، ونائب المدير، وضابطا ومساعدا شخصيا للمدير، ومساعدا إداريا.
    La Oficina de Enlace de las Naciones Unidas está dotada actualmente de un Jefe de Oficina de categoría D-1 y un auxiliar administrativo (contratación local). UN 35 - يضم مكتب الأمم المتحدة للاتصال حاليا رئيس مكتب (مد-1) ومساعدا إداريا واحدا (الرتبة المحلية).
    La Comisión Consultiva recuerda que la plantilla de la Oficina de Enlace de las Naciones Unidas en Addis Abeba está integrada por un Jefe de Oficina (D-1) y un auxiliar administrativo (contratación local) (véase A/62/7, cuadro I.1). UN 30 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن مكتب الاتصال التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا يضم حاليا مدير المكتب (برتبة مد-1) ومساعدا إداريا (من الرتبة المحلية) (انظر A/62/7، الجدول أولا - 1).
    Estará formada por un Oficial de Información Pública (P-4) y un auxiliar administrativo (contratación local). UN وستضم الوحدة موظف إعلام (ف-4) ومساعدا إداريا (الرتبة المحلية).
    El personal necesario para el primer ejercicio económico consistiría en un jefe de seguridad (P-4), un oficial de información sobre seguridad (P-3), un analista adjunto de evaluación de la seguridad (P-2) y un auxiliar administrativo del cuadro de servicios generales (otras categorías). UN 112- وستشمل الاحتياجات الوظيفية في الفترة المالية الأولى رئيسا للأمن (ف - 4)، وموظفا لشؤون أمن المعلومات (ف - 3)، ومحللا معاونا لتقييم الشؤون الأمنية (ف - 2)، ومساعدا إداريا (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    El personal necesario para el primer ejercicio económico consistiría en un jefe de seguridad (P-4), un oficial de información sobre seguridad (P-3), un analista adjunto de evaluación de la seguridad (P-2) y un auxiliar administrativo del cuadro de servicios generales (otras categorías). UN 112- وستشمل الاحتياجات الوظيفية في الفترة المالية الأولى رئيسا للأمن (ف - 4)، وموظفا لشؤون أمن المعلومات (ف - 3)، ومحللا معاونا لتقييم الشؤون الأمنية (ف - 2)، ومساعدا إداريا (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    El personal necesario para el primer año consistiría en un jefe de seguridad (P-4), un oficial de información sobre seguridad (P-3), un analista adjunto de evaluación de la seguridad (P-2) y un auxiliar administrativo del cuadro de servicios generales (otras categorías). UN 102- وستشمل الاحتياجات الوظيفية في السنة الأولى رئيسا للأمن (ف-4)، وموظفا لشؤون أمن المعلومات (ف-3)، ومحللا معاونا لتقييم الشؤون الأمنية (ف-2)، ومساعدا إداريا (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    Además del Jefe de Infraestructura, la Sección constaría de un mecánico de grupos electrógenos (de contratación nacional), un técnico en aire acondicionado (de contratación nacional), dos electricistas (de contratación nacional) y un auxiliar administrativo (de contratación nacional). UN وبالإضافة إلى كبير المهندسين، سيضم القسم أخصائيا ميكانيكيا للمولدات (موظف وطني)، وأخصائيا تقنيا لأجهزة تكييف الهواء (موظف وطني)، وأخصائيين كهربائيين (موظفين وطنيين) ومساعدا إداريا (موظف وطني).
    Además del oficial jurídico superior, la Sección tendría dos oficiales jurídicos (1 P-4 y 1 funcionario nacional) y un auxiliar administrativo (cuadro de servicios generales). UN 27 - وبالإضافة إلى الموظف القانوني الأقدم، سيضم القسم موظفين قانونيين اثنين (موظف من الرتبة ف-4 وموظف وطني) ومساعدا إداريا (من فئة الخدمات العامة).
    La Oficina incluiría también un oficial administrativo superior (P-5) y un auxiliar administrativo (servicios generales), quienes prestarían apoyo al Director de Administración para la gestión y coordinación de todos los asuntos administrativos y logísticos relacionados con las oficinas sobre el terreno. UN وسيضم المكتب أيضا موظفا إداريا أقدم (ف-5) ومساعدا إداريا (من فئة الخدمات العامة) يقدمان الدعم لمدير الإدارة في تنظيم وتنسيق جميع المسائل الإدارية والسوقية المتصلة بالمراكز الخارجية للبعثة في البلد.
    La Oficina estaría integrada por dos Oficiales Jurídicos (1 P-4 y 1 oficial del cuadro orgánico de contratación nacional) y un auxiliar administrativo (Servicio Móvil). UN 28 - وسيضم المكتب اثنين من موظفي الشؤون القانونية (أحدهما برتبة ف-4 والآخر موظف وطني من الفئة الفنية) ومساعدا إداريا (من فئة الخدمة الميدانية).
    La Dependencia de Asuntos de Género incluiría dos Oficiales en Asuntos de Género (uno de categoría P-3 y un oficial nacional del cuadro orgánico) y un auxiliar administrativo (funcionario de contratación nacional). UN وستضم وحدة المسائل الجنسانية موظفين اثنين في الشؤون الجنسانية (موظف واحد برتبة ف-3، وموظف وطني من الفئة الفنية) ومساعدا إداريا واحدا (موظف وطني).
    La Dependencia comprendería tres Oficiales en VIH/SIDA (un Voluntario de las Naciones Unidas y dos oficiales nacionales del cuadro orgánico) y un auxiliar administrativo (personal de contratación nacional). UN وستضم الوحدة ثلاثة موظفين في شؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (موظف واحد من متطوعي الأمم المتحدة، وموظفان وطنيان من الفئة الفنية) ومساعدا إداريا واحدا (موظف وطني).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد