La globalización centrada en el desarrollo: hacia un crecimiento y un desarrollo incluyentes y sostenibles. | UN | العولمة المتركزة على التنمية: نحو نمو وتنمية شاملين ومستدامين |
La globalización centrada en el desarrollo: Hacia un crecimiento y un desarrollo incluyentes y sostenibles. | UN | العولمة المتركزة على التنمية: نحو نمو وتنمية شاملين ومستدامين |
La globalización centrada en el desarrollo: hacia un crecimiento y un desarrollo incluyentes y sostenibles | UN | عولمة محورها التنمية: نحو تحقيق نمو وتنمية شاملين ومستدامين |
44. Se alienta a los Estados Miembros a velar por que en las instancias directivas de todas las instituciones de justicia exista el compromiso y la obligación claros y permanentes de prevenir y combatir la violencia contra los niños, aplicando criterios idóneos para los niños y teniendo en cuenta las cuestiones de género. | UN | ٤٤- وتشجَّع الدول الأعضاء على ضمان وجود تعهد والتزام واضحين ومستدامين على المستوى الإداري في كل مؤسسات العدالة بمنع العنف ضد الأطفال والتصدي له على نحو يراعي احتياجات الطفل والمتطلبات الجنسانية. |
La globalización centrada en el desarrollo: hacia un crecimiento y un desarrollo incluyentes y sostenibles | UN | عولمة محورها التنمية: نحو تحقيق نمو وتنمية شاملين ومستدامين |
La globalización centrada en el desarrollo: hacia un crecimiento y un desarrollo incluyentes y sostenibles | UN | عولمة محورها التنمية: نحو تحقيق نمو وتنمية شاملين ومستدامين |
Hacia un crecimiento y un desarrollo incluyentes y sostenibles: ¿qué puede aportar el sector del turismo? | UN | نحو نمو وتنمية شاملين ومستدامين: ما الدور الذي يمكن أن يؤديه قطاع السياحة؟ |
La globalización centrada en el desarrollo: hacia un crecimiento y un desarrollo incluyentes y sostenibles | UN | عولمة محورها التنمية: نحو تحقيق نمو وتنمية شاملين ومستدامين |
Hacia un crecimiento y un desarrollo incluyentes y sostenibles: ¿qué puede aportar el sector del turismo? | UN | نحو نمو وتنمية شاملين ومستدامين: ما الدور الذي يمكن أن يؤديه قطاع السياحة؟ |
La globalización centrada en el desarrollo: hacia un crecimiento y un desarrollo incluyentes y sostenibles | UN | عولمة محورها التنمية: نحو تحقيق نمو وتنمية شاملين ومستدامين |
El primer resultado del plan estratégico del PNUD es que el crecimiento y el desarrollo sean inclusivos y sostenibles. | UN | وأولى نتائج الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي هي أن يكون النمو والتنمية شاملين ومستدامين. |
La paz y la seguridad difícilmente puedan ser duraderas y sostenibles cuando las condiciones que enfrenta la mayoría de los pueblos de los países en desarrollo generan desesperanza y las penurias que sufren hoy son mucho más dolorosas porque las tendencias existentes, en lugar de dar consuelo, prometen más de lo mismo, o peor. | UN | ومن العسير إقامة سلم وأمن دائمين ومستدامين عندما تعمل الظروف التي تواجهها أغلبية شعوب البلدان النامية على توليد اليأس وعندما تزيد أوجه الحرمان التي يعاني منها اليوم على اﻵلام آلاما ﻷن التيارات القائمة بدلا من توفير المؤاساة، تعد بمزيد من الحرمان الحالي أو بأسوأ منه. |
Los Estados Unidos tienen un compromiso profundo y constante con estas iniciativas en la búsqueda de la paz y la seguridad, tan importantes para las esperanzas de un crecimiento económico y un desarrollo firmes y sostenibles. | UN | تلتزم الولايات المتحدة بشكل عميق ومتواصل بهذه المبادرات سعيا لتحقيق السلم والأمن، والأساسيين بالنسبة إلى آمال القارة في تحقيق نمو وتنمية اقتصاديين قويين ومستدامين. |
A. Tema - La globalización centrada en el desarrollo: hacia un crecimiento y un desarrollo incluyentes y sostenibles | UN | ألف - الموضوع - العولمة التي محورها التنمية: نحو نمو وتنمية شاملين ومستدامين |
La UNCTAD deberá examinar cuestiones nuevas y de larga data que puedan contribuir a una mejor comprensión del tema " La globalización centrada en el desarrollo: hacia un crecimiento y un desarrollo incluyentes y sostenibles " . | UN | وينبغي للأونكتاد أن يدرس المسائل الجديدة والقديمة التي تساعد على التوصل إلى فهم أفضل للعولمة التي محورها التنمية: نحو نمو وتنمية شاملين ومستدامين. |
I. La globalización centrada en el desarrollo: Hacia un crecimiento y un desarrollo incluyentes y sostenibles | UN | أولاً - العولمة المركزة على التنمية: نحو نمو وتنمية شاملين ومستدامين |
II. La globalización centrada en el desarrollo: Hacia un crecimiento y un desarrollo incluyentes y sostenibles | UN | ثانياً - عولمة محورها التنمية: نحو تحقيق نمو وتنمية شاملين ومستدامين |
46. Se alienta a los Estados Miembros a velar por que a todos los niveles de las instituciones de justicia exista el compromiso y la obligación claros y permanentes de prevenir y combatir la violencia contra los niños, aplicando criterios adaptados a las necesidades de los niños y teniendo en cuenta las cuestiones de género. | UN | 46 - وتشجع الدول الأعضاء على ضمان وجود تعهد والتزام واضحين ومستدامين على جميع المستويات في مؤسسات العدالة بمنع العنف ضد الأطفال والتصدي له على نحو يراعي احتياجات الطفل والمتطلبات الجنسانية. |
46. Se alienta a los Estados Miembros a velar por que a todos los niveles de las instituciones de justicia exista el compromiso y la obligación claros y permanentes de prevenir y combatir la violencia contra los niños, aplicando criterios adaptados a las necesidades de los niños y teniendo en cuenta las cuestiones de género. | UN | 46 - وتشجع الدول الأعضاء على ضمان وجود تعهد والتزام واضحين ومستدامين على جميع المستويات في مؤسسات العدالة بمنع العنف ضد الأطفال والتصدي له على نحو يراعي احتياجات الطفل والمتطلبات الجنسانية. |