el proyecto de resolución se titula " Cooperación entre las Naciones Unidas y el Consejo de Europa " y figura en el documento A/63/L.12. | UN | ومشروع القرار معنون " التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا " ويرد في الوثيقة A/63/L.12. |
el proyecto de resolución se titula, " Fortalecimiento del Departamento de Asuntos Políticos. " La Quinta Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | ومشروع القرار معنون " تعزيز إدارة الشؤون السياسية " . وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
el proyecto de resolución se titula " Una vía hacia la eliminación total de las armas nucleares " . Este proyecto de resolución fue presentado por el representante del Japón en la 21ª sesión, celebrada el 2 de noviembre. | UN | ومشروع القرار معنون " الطريق إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية " وقد تولى تقديمه ممثل اليابان في الجلسة الـ 21 يوم 2 تشرين الثاني/نوفمبر. |
el proyecto de resolución se titula " Otorgamiento de la condición de observador ante la Asamblea General a la Unión Interparlamentaria " . | UN | ومشروع القرار معنون " منح الاتحاد البرلماني الدولي مركز المراقب لدى الجمعية العامة " . |
el proyecto de resolución se titula " Personal proporcionado gratuitamente por Gobiernos y otras entidades " . | UN | ومشروع القرار معنون " الأفراد المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى " . |
el proyecto de resolución se titula " Programa de actividades del decenio internacional de las poblaciones indígenas del mundo " . | UN | ومشروع القرار معنون " العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم " . |
el proyecto de resolución se titula " Protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras " . | UN | ومشروع القرار معنون " حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة " . |
el proyecto de resolución se titula " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire " . | UN | ومشروع القرار معنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار " . |
el proyecto de resolución se titula " Estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad: Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste " . | UN | ومشروع القرار معنون " التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن: مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي " . |
el proyecto de resolución se titula " Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y su Protocolo Facultativo " . | UN | ومشروع القرار معنون " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري " . |
el proyecto de resolución se titula " Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y su Protocolo Facultativo " . | UN | ومشروع القرار معنون " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقات وبروتوكولها الاختياري " . |
el proyecto de resolución se titula " Actividades relacionadas con el desarrollo " . | UN | ومشروع القرار معنون " الأنشطة المتصلة بالتنمية " . |
el proyecto de resolución se titula " Décimo aniversario del Año Internacional de los Voluntarios " . | UN | ومشروع القرار معنون " الذكرى العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين " . |
el proyecto de resolución se titula “Cuestiones de Anguila, las Bermudas, Guam, las Islas Caimán, las Islas Turcas y Caicos, las Islas Vírgenes Británicas, las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, Montserrat, Pitcairn, Samoa Americana y Santa Elena”. | UN | ومشروع القرار معنون " مسائل أقاليم أنغيلا وبرمودا وبيتكيرن وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجن البريطانية وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر كايمان وساموا اﻷمريكية وسانت هيلانة وغوام ومونتيسيرات " . |
el proyecto de resolución se titula " Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental " . | UN | ومشروع القرار معنون " تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية " . |
el proyecto de resolución se titula " Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y aplicación cabal de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de las decisiones adoptadas en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General " . | UN | ومشروع القرار معنون " متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام لإعلان بيجين ومنهاج العمل ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة " . |
el proyecto de resolución se titula " Estimaciones relacionadas con las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General y el Consejo de Seguridad " . | UN | ومشروع القرار معنون " التقديرات المتعلقة بالمهام السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن " . |
el proyecto de resolución se titula, " Tecnología de la información y las comunicaciones, planificación de los recursos institucionales y seguridad, recuperación en casos de desastre y continuidad de las operaciones " . | UN | ومشروع القرار معنون " تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتخطيط موارد المؤسسة والأمن واستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية تصريف الأعمال " . |
el proyecto de resolución se titula " Estimaciones relacionadas con las misiones políticas especiales, buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad: apoyo de las Naciones Unidas a la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria " . | UN | ومشروع القرار معنون " التقديرات المتعلقة بالمهام السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن: دعم الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة " . |