Anexos Historia y antecedentes | UN | المرفق ١ : خلفية تاريخية ومعلومات أساسية |
Adición INTRODUCCIÓN y antecedentes INFORMATIVOS SOBRE PROYECTOS | UN | مقدمة ومعلومات أساسية عن مشاريع البنية |
Origen y antecedentes del Grupo de Trabajo | UN | منشأ الفريق العامل ومعلومات أساسية عنه |
Anotaciones al programa provisional e información de antecedentes | UN | شروح جدول اﻷعمال المؤقت ومعلومات أساسية عنه |
A. Origen y antecedentes del Grupo de Trabajo | UN | ألف - منشأ الفريق العامل ومعلومات أساسية عنه |
A. Origen y antecedentes del Grupo de Trabajo | UN | ألف - منشأ الفريق العامل ومعلومات أساسية عنه |
II. HISTORIA Y ANTECEDENTES: REPERCUSIONES DE | UN | ثانيا - تاريخ ومعلومات أساسية: أثر النظريات التي أخذ بهــا |
II. HISTORIA Y ANTECEDENTES: REPERCUSIONES DE LAS | UN | ثانياً - تاريخ ومعلومات أساسية: أثر النظريات التي أخذ |
A. Origen y antecedentes del Grupo de Trabajo | UN | ألف - منشأ الفريق العامل ومعلومات أساسية عنه |
II. HISTORIA Y ANTECEDENTES: REPERCUSIONES DE LAS DOCTRINAS DEL DESPOSEIMIENTO 19 - 30 9 | UN | ثانياً - تاريخ ومعلومات أساسية: أثر النظريات التي أخذ بها في التجريد من الملكية 19 -30 9 |
II. HISTORIA Y ANTECEDENTES: REPERCUSIONES DE | UN | ثانيا - تاريخ ومعلومات أساسية: أثر النظريات التي أخذ بها في التجريد مــن |
II. HISTORIA Y ANTECEDENTES: REPERCUSIONES | UN | ثانياً - تاريخ ومعلومات أساسية: أثر النظريات التي |
Introducción: origen y antecedentes del Grupo de Trabajo | UN | أولا - مقدمة: منشأ الفريق العامل ومعلومات أساسية عنه |
Introducción: origen y antecedentes del Grupo de Trabajo | UN | أولا - مقدمة: منشأ الفريق العامل ومعلومات أساسية عنه |
Introducción: origen y antecedentes del Grupo de Trabajo | UN | أولا - مقدمة منشأ الفريق ومعلومات أساسية عنه |
Dicho informe proporcionará datos para el estudio y antecedentes para las consultas regionales sobre el estudio que se celebrarán en América Latina. | UN | وسيقدم هذا التقرير مدخلات من أجل الدراسة ومعلومات أساسية من أجل المشاورة الإقليمية المتعلقة بالدراسة والتي ستُعقد في أمريكا اللاتينية. |
Para promover tales relaciones, el Departamento hará llegar a los medios de comunicación ideas para artículos e información de antecedentes en la Sede y por conducto de los centros y servicios de información de las Naciones Unidas. | UN | ومن أجل تشجيع هذه العلاقات، ستزود اﻹدارة وسائط اﻹعلام بأفكار للمقالات ومعلومات أساسية في المقر وعن طريق مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
El material proporcionado a esas revistas incluyó fotografías de archivo, el texto de la Declaración Universal, gráficos del lema y consigna especiales e información de antecedentes. | UN | وشملت المواد المقدمة إلى هذه المجلات صورا من المحفوظات ونص اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان ورسوما للعلامة والشعار الخاصين ومعلومات أساسية أخرى. |
La ACICI ofrece a funcionarios de esos países información constante sobre novedades relacionadas con el comercio mediante notas informativas y de antecedentes. | UN | وتقدّم الوكالة للمسؤولين المعنيين من تلك البلدان معلومات مستمرة بشأن التطورات المرتبطة بالتجارة من خلال مذكرات إعلامية ومعلومات أساسية. |
Entre las actividades previstas se encuentran seminarios y cursillos de capacitación y la publicación de documentos temáticos, información básica sobre la OIT y el Convenio No. 169 y otros materiales informativos; | UN | وتشمل اﻷنشطة المتوخاة حلقات تدريبية وحلقات عمل ونشر ورقات تعالج قضايا محددة، ومعلومات أساسية عن منظمة العمل الدولية والاتفاقية رقم ١٦٩، وغير ذلك من المواد اﻹعلامية؛ |
LOS/PCN/SCN.1/WP.2/Add.3 Información y datos básicos pertinentes a la labor de la Comisión Especial 1. | UN | ]٢٣ آب/أغسطس ١٩٨٤[ Add.3 بيانات ومعلومات أساسية تتصل بأعمال اللجنـــة الخاصة ١. |
Estos informes, preparados a petición de la Asamblea General y del Consejo de Derechos Humanos, proveen al presente informe de un contexto adicional y de información de antecedentes de gran utilidad. | UN | ووفرت هذه التقارير، التي أُعدت بطلب من الجمعية العامة والمجلس، سياقا إضافيا ومعلومات أساسية مفيدة لهذا التقرير. |
20. Las ponencias presentadas en el curso práctico y los resúmenes de las monografías, así como el programa del curso y la documentación de fondo están disponibles en el sitio web de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre. | UN | 20- وتتوافر على الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي العروض الإيضاحية التي قُدِّمت في حلقة العمل وخلاصات الورقات المقدَّمة وكذلك برنامج حلقة العمل ومعلومات أساسية. |
Proporciona una evaluación general del grado de ejecución del Plan de Acción Mundial sobre Población y ofrece datos básicos sobre las tendencias y políticas de población que facilitarían las deliberaciones de la Conferencia. | UN | ويقدم التقرير تقييما شاملا لمستوى تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان ومعلومات أساسية مناسبة عن الاتجاهات والسياسات السكانية من شأنها أن تساعد على تيسير المداولات في المؤتمر. |
Las divisiones regionales se ocuparán de promover la paz y la seguridad en sus respectivas regiones, reunir información y preparar evaluaciones analíticas y notas de antecedentes sobre amenazas posibles o reales a la paz y la seguridad internacionales respecto de las cuales las Naciones Unidas puedan desempeñar una función preventiva y, además, determinarán las opciones y formularán recomendaciones al respecto. | UN | ٣-٣٢ وستقوم الشُعب اﻹقليمية بمتابعة التطورات المتصلة بالسلم واﻷمن في المناطق الواقعة ضمن نطاق كل منها، وبجمع المعلومات وإعداد تقييمات تحليلية ومعلومات أساسية بشأن اﻷخطار المحتملة والفعلية التي تهدد السلم واﻷمن الدوليين والتي يمكن أن تضطلع اﻷمم المتحدة إزاءها بدور وقائي، وستقوم هذه الشُعب بتحديد الخيارات ووضع التوصيات. |
95. En su período de sesiones en curso, la Subcomisión tendrá a la vista un informe del Secretario General sobre las directrices normativas básicas (E/CN.4/Sub.2/1995/10) y un documento de antecedentes sobre los derechos sindicales y laborales internacionales (E/CN.4/Sub.2/1995/11). | UN | ٥٩- وفي الدورة الحالية، سيكون أمام اللجنة الفرعية تقرير من اﻷمين العام عن المبادئ التوجيهية اﻷساسية للسياسة العامة (E/CN.4/Sub.2/1995/10) ومعلومات أساسية عن الحقوق العمالية والنقابية الدولية (E/CN.4/Sub.2/1995/11). |