ويكيبيديا

    "ومقاصد المنظمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y propósitos de la organización
        
    • y objetivos de la organización
        
    • y principios de la organización
        
    i) Los fines y propósitos de la organización, que deberán estar en consonancia con el espíritu, los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas; UN ' ١ ' أهداف ومقاصد المنظمة ويجب تكون متماشية مع روح ومقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة؛
    Objetivos y propósitos de la organización: unir a los arquitectos de todo el mundo en forma democrática y representarlos a nivel internacional y gubernamental. UN أهداف ومقاصد المنظمة: توحيد المهندسين المعماريين في العالم على أسس ديمقراطية وتمثيلهم على المستويات الدولية والحكومية.
    i) Objetivos y propósitos de la organización y su principal curso de acción UN ' 1` أهداف ومقاصد المنظمة والمجال الرئيسي لأعمالها
    i) Objetivos y propósitos de la organización y línea de acción principal UN ' 1` أهداف ومقاصد المنظمة ومسار عملها الرئيسي:
    No podemos alegrarnos del incremento de la participación de las Naciones Unidas en conflictos localizados, independientemente de cual sea la naturaleza de sus funciones, sino más bien debe causarnos preocupación, porque pareciera que no se cumplen los fines y objetivos de la organización, generándose dudas sobre la capacidad y eficiencia de la Organización para prevenir y solucionar conflictos. UN إننا لا نشعر بالسرور إزاء زيادة انخراط اﻷمم المتحدة في صراعات محلية، مع أن هذا بكل تأكيد يشكل جزءا من مهامها. إن هذا لا بد أن يبعث على قلقنا؛ ﻷن أهداف ومقاصد المنظمة لا تتحقق وهناك شكوك تثور حول ما إذا كان بمقدورها أن تحول بشكل فعال دون الصراعات وأن تحلها.
    i. Objetivos y propósitos de la organización y actividades principales UN أهداف ومقاصد المنظمة ومسار عملها الرئيسي
    i) Objetivos y propósitos de la organización y actividades principales UN ' 1` أهداف ومقاصد المنظمة ومسار عملها الأساسي.
    en 2004) Objetivos y propósitos de la organización y actividades principales UN أهداف ومقاصد المنظمة ومسار عملها الرئيسي:
    de las Comunidades i) Objetivos y propósitos de la organización y sus principales actividades UN ' 1` أهداف ومقاصد المنظمة ومسار عملها الرئيسي
    Objetivos y propósitos de la organización y principal línea de acción UN أهداف ومقاصد المنظمة ومسار عملها الرئيسي
    " Este criterio emana de una actitud de comprensión y lealtad para los objetivos y propósitos de la organización internacional, según se estipulan en su Carta o Constitución. UN " تنبع هذه النظرة من فهم وولاء ﻷهداف ومقاصد المنظمة الدولية ذاتها على النحو المبين في ميثاقها أو دستورها.
    - Los fines y propósitos de la organización han de ajustarse al espíritu, los propósitos y los principios de la Carta de las Naciones Unidas. UN - ينبغي أن تكون أهداف ومقاصد المنظمة متفقة مع روح ومقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة؛
    “Este criterio emana de una actitud de comprensión y lealtad para los objetivos y propósitos de la organización internacional, según se estipulan en su Carta o Constitución. UN " تنبع هذه النظرة من الفهم والولاء ﻷهداف ومقاصد المنظمة الدولية ذاتها على النحو المبين في ميثاقها أو دستورها.
    Declaración introductoria y objetivos y propósitos de la organización UN بيان استهلالي وأهداف ومقاصد المنظمة
    En su calidad de órgano representativo legislativo más importante de las Naciones Unidas, la Asamblea General debe desempeñar su papel central en la prosecución de los objetivos y propósitos de la organización. UN وباعتبار الجمعية العامة أهم جهاز تشريعي تمثيلي في الأمم المتحدة، ينبغي أن تؤدي دورها المركزي في السعي إلى تحقيق أهداف ومقاصد المنظمة.
    Objetivos y propósitos de la organización. La misión de Minnesota Advocates for Human Rights es la aplicación de las normas internacionales de derechos humanos para fomentar la sociedad civil y reforzar el estado de derecho. UN أهداف ومقاصد المنظمة: رسالة منظمة مينيسوتا لمناصري حقوق الإنسان هي تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان بغية النهوض بالمجتمع المدني وتعزيز سيادة القانون.
    Objetivos y propósitos de la organización: Misión: El Centro Félix Varela es una organización no gubernamental cubana que, desde una perspectiva ética, educa y promueve la responsabilidad ambiental para un modelo de desarrollo sostenible. UN أهداف ومقاصد المنظمة: المهمة: مركز فيليكس فاريلا هو منظمة كوبية غير حكومية تقوم، من منطلق أخلاقي، بتعليم وتعزيز المسؤولية البيئية من أجل نموذج للتنمية المستدامة.
    Cambio en el directorio y de director ejecutivo: Aunque los objetivos y propósitos de la organización siguen siendo los mismos, el cambio de administración ha repercutido en su labor, mejorando su perfil público. II. Contribución a la labor de las Naciones Unidas UN التغيير في مجموعة التوجيهات والمدير التنفيذي: بالرغم من أن أهداف ومقاصد المنظمة تظل كما هي، حدث تغيير في الإدارة وأثر في عمل المنظمة، مما أدى إلى تحسين صورتها لدى الجمهور.
    Suponen además una amenaza para la paz y la seguridad internacionales y contravienen de forma evidente la Carta de las Naciones Unidas y los principios y propósitos de la organización. UN كما وأن هذه الخروقات تؤدي إلى تهديد السلم والأمن الدوليين وتعدّ انتهاكا سافراً لميثاق الأمم المتحدة ولمبادئ ومقاصد المنظمة المذكورة.
    A. Objetivos y propósitos de la organización y actividades UN ألف - أهداف ومقاصد المنظمة وسُبل عملها الرئيسية
    1. Metas y objetivos de la organización UN 1 - أهداف ومقاصد المنظمة
    Estamos convencidos de que la República de Montenegro contribuirá plenamente al respeto de los propósitos y principios de la organización mundial. UN ونحن واثقون بأن جمهورية الجبل الأسود ستشارك مشاركة تامة في احترام مبادئ ومقاصد المنظمة العالمية والعمل على تحقيقها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد