ويكيبيديا

    "ومقالات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y artículos
        
    • artículos de
        
    • artículos sobre temas
        
    • y ensayos
        
    • principal y
        
    • artículos y
        
    • y en artículos
        
    • y los artículos
        
    • de artículos
        
    • artículos en
        
    • artículos escritos
        
    Dos de los más importantes periódicos de Perú dedicaron editoriales y artículos al 45º aniversario de la Declaración Universal. UN وخصصت صحيفتان من أهم الصحف اليومية في بيرو افتتاحيات ومقالات للذكرى السنوية الخامسة واﻷربعين للاعلان العالمي.
    Publicación Historia de la supervisión escolar y artículos de la prensa nacional UN المنشورات: تاريخ التفتيش المدرسي ومقالات في الصحافة الوطنية.
    Publicaciones: Manual médico forense para uso de fiscales, médicos y magistrados; y artículos sobre problemas sociales de carácter médico. UN المنشورات: كتاب عن الطب الشرعي لاستعمال المدعين العامين، واﻷطباء والقضاة؛ ومقالات عن مشاكل اجتماعية ذات طابع طبي.
    Los resultados de la investigación se publicarán en forma de documentos de trabajo y artículos de publicaciones especializadas. UN وستنشر نتائج البحث في شكل ورقات عمل ومقالات صحفية.
    Notas de antecedentes y artículos de fondo sobre el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales UN مقالات تتضمن معلومات أساسية ومقالات رئيسية بشأن حفظ السلم واﻷمن الدولي
    Es autor de China ' s Economic System Reform y varias otras obras y artículos. UN مؤلف اصلاح النظام الاقتصادي في الصين وكُتب ومقالات أخرى عديدة.
    Autora, coautora y editora de diversos libros y artículos UN ألﱠف أو شارك في تأليف أو حرر كتبا ومقالات مختلفة.
    Documentos y artículos sobre diversos temas jurídicos, entre ellos: UN ورقات ومقالات عن مختلف المواضيع القانونية، ومنها:
    La labor de un equipo de investigación del instituto con sede en Helsinki se dedicó fundamentalmente a preparar manuscritos y artículos para su publicación. UN وكان العمل الذي قام به فريق بحثي في المعهد الذي مقره هلسنكي مكرسا أساسا ﻹعداد مخطوطات ومقالات للنشر.
    Autor de capítulos de monografías colectivas, artículos aparecidos en publicaciones científicas y artículos de divulgación. UN مؤلف فصول في دراسات جماعية ومقالات في مجلات علمية ومقالات عامة
    Investigaciones y artículos publicados por revistas especializadas en el Líbano y en el extranjero, en árabe y en inglés. UN بحوث ومقالات منشورة في المجلات المتخصصة في لبنان والخارج، باللغتين العربية والانكليزية
    La labor de un equipo de investigación del instituto con sede en Helsinki se dedicó fundamentalmente a preparar manuscritos y artículos para su publicación. UN وكان العمل الذي قام به فريق بحثي في المعهد الذي مقره هلسنكي مكرسا أساسا ﻹعداد مخطوطات ومقالات للنشر.
    Aunque los medios de difusión nacionales muestran una actitud más conciliadora, siguen apareciendo programas y artículos que no contribuyen a la creación de un entorno propicio a la reconciliación. UN وبالرغم من أن وسائط اﻹعلام الوطنية أظهرت لهجة ألطف، فلا تزال تصدر برامج ومقالات لا تساهم في تهيئة مناخ مفضٍ للمصالحة.
    En él se incluyen monografías de expertos sobre el tema y artículos más breves sobre otras materias. UN وتنشر في المجلة ورقات يعدها خبراء وتركز على الموضوع الرئيسي ومقالات أقصر من ذلك بشأن مواضيع أخرى.
    Es autor y coautor de libros y artículos sobre materias económico–financieras, entre los que cabe citar: UN ألﱠف واشترك في تأليف كتب ومقالات تتناول المسائل الاقتصادية والمالية منها:
    Libros y artículos sobre cuestiones jurídicas, directivas, financieras, administrativas y presupuestarias de las Naciones Unidas y los organismos especializados. UN كتب ومقالات تتعلق بالمسائل القانونية والتنظيمية والمالية والإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية في الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة.
    La revista incluye artículos de especialistas que tratan del tema principal y otros más breves sobre temas diferentes. UN ويتضمن العدد ورقات من إعداد الخبراء تركز على هذا الموضوع ومقالات أقصر عن مواضيع أخرى.
    Entre los materiales figuran equipos de información para la prensa, libros, publicaciones periódicas, folletos, carteles, artículos sobre temas especiales y materiales docentes. UN وتشمل المواد اﻹعلامية مجموعات مواد صحفية، وكتبا، ودوريات، وكتيبات، وملصقات جدارية، ومقالات مطولة، ومواد تثقيفية.
    Publicación de estudios, artículos y ensayos en periódicos, revistas y publicaciones especializadas sobre los siguientes temas: UN نشرت دراسات ومقالات وأبحاث في الصحف والمجلات والدراسات المتخصصة. وتضمنت المقالات ما يلي:
    Es autor de numerosos libros, artículos y monografías sobre fuentes de energía, conservación de energía y geofísica. UN مؤلف لعدة كتب ومقالات وورقات عن مصادر الطاقة وحفظها وعلم الفيزياء اﻷرضية.
    En los programas de televisión y en artículos de la prensa nacional se denunciaba a periodistas independientes, llamándolos traidores. UN وتندد برامج تليفزيونية ومقالات في الصحافة الوطنية بالصحفيين المستقلين وتنعتهم بالخونة.
    En la revista se publican una crónica de la jurisprudencia y los artículos de análisis del derecho destinados a los magistrados, abogados, profesores de derecho y estudiantes; UN وتنشر المجلة أخبار القضاء ومقالات تتعلق بتحليل القانون يكتبها القضاة والمحامون وأساتذة وطلاب القانون.
    Tengo un título superior en medicina psiquiatría y neurología de Johns Hopkins y tengo tres libros y varias docenas de artículos publicados en los campos de neurología y neuropsiquiatría. Open Subtitles لدي شهادات في الطب والطب النفسي والجهاز العصبي من جامعة جون هوبكنز ولقد ألفت 3 كتب ومقالات عدة
    Ha presentado diversas ponencias en conferencias y ha publicado artículos en revistas del Brasil y Alemania. UN نشر عدة أوراق ومقالات في المؤتمرات والمجلات في البرازيل وألمانيا.
    Probablemente el representante del Reino Unido ha leído el libro y los artículos escritos sobre este tema por el Sr. Scott Ritter, ex miembro de la UNSCOM. UN وقد يكون ممثل المملكة المتحدة قرأ كتاب ومقالات السيد سكوت ريتير، العضو السابق في اللجنة الخاصة، حول ذلك الموضوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد