El representante de Ucrania y Relator de la Comisión presenta el proyecto de resolución y lo revisa oralmente. | UN | قام ممثل أوكرانيا ومقرر اللجنة بعرض مشروع القرار وبتنقيحه شفويا. |
El representante de Ucrania y Relator de la Comisión presenta el proyecto de resolución. | UN | عرض ممثل أوكرانيا ومقرر اللجنة مشروع القرار. |
Miembro de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos de 1987 a 1995; Presidente de la Comisión en 1991 y Relator de la Comisión para: | UN | عضو لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان من عام 1987 إلى عام 1995؛ رئيس اللجنة في عام 1991، ومقرر اللجنة لما يلي: |
:: Miembro y Relator del Comité de redacción de la Constitución permanente del Estado de Qatar | UN | :: عضو ومقرر اللجنة المكلفة بوضع الدستور الدائم لدولة قطر. |
2. El Presidente interino invita al Comité a estudiar los nombramientos para los cargos de Presidente, Vicepresidente y Relator del Comité. | UN | 2 - الرئيس المؤقت: دعا اللجنة إلى النظر في الترشيحات لمناصب الرئيس ونائب الرئيس ومقرر اللجنة. |
9. Insta a que se realicen nuevos esfuerzos a fin de garantizar la participación activa de las organizaciones no gubernamentales en el Comité Especial, con arreglo a la resolución 56/510 de la Asamblea General, de 23 de julio de 2002 y a la decisión del Comité Especial relativa a las modalidades de participación de las organizaciones no gubernamentales en los trabajos del Comité; | UN | " 9 - تحــث على بذل مزيد من الجهود لضمان مشاركة المنظمات غير الحكومية بنشاط في اللجنة المخصصة وفقا لقرار الجمعية العامة 56/510 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2002 ومقرر اللجنة المخصصة عن طرائق مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة()؛ |
Agradecemos al Embajador Victor Camilleri de Malta, quien es también el Relator del Comité, la presentación del informe. | UN | ونشكر سفير مالطة فيكتور كاميليري ومقرر اللجنة على عرض التقرير. |
El representante de Ucrania y el Relator de la Comisión presentan los proyectos de decisión A/C.5/51/L.18 y A/C.5/51/L.30. | UN | وعرض ممثل أوكرانيا ومقرر اللجنة مشروعي المقررين A/C.5/51/L.18 و A/C.5/51/L.30. |
El representante de Ucrania y Relator de la Comisión presenta el proyecto de decisión A/C.5/51/L.9. | UN | وعــرض ممثل أوكرانيا ومقرر اللجنة مشروع المقرر A/C.5/51/L.9. |
Miembro de la Comisión de 1987 a 1995; Presidente de la Comisión en 1991 y Relator de la Comisión encargado de: | UN | عضو اللجنة خلال الفترة 1987-1995؛ رئيس اللجنة في عام 1991 ومقرر اللجنة للموضوعين التاليين: |
En la 46ª sesión, celebrada el 17 de diciembre, el representante de Ucrania y Relator de la Comisión presentó sobre la base de consultas oficiosas un proyecto de decisión titulado " Gestión de los recursos humanos " (A/C.5/51/L.30). | UN | ٦ - في الجلسة ٤٦ المعقودة في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل أوكرانيا ومقرر اللجنة مشروع مقرر بعنوان " إدارة الموارد البشرية " (A/C.5/51/L.30)، قدمه بعد إجراء مشاورات غير رسمية. |
El Presidente dice que el Sr. Bazan (Malta), ex Representante Permanente de Malta y Relator de la Comisión, dejó Nueva York en marzo de 2003 para asumir otro cargo. | UN | 2 - الرئيس: قال إن السيد بازان (مالطة)، الممثل الدائم السابق لمالطة ومقرر اللجنة قد غادر نيويورك في آذار/مارس 2003 للاضطلاع بمهمة جديدة. |
En su 51ª sesión, celebrada el 13 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo " (A/C.5/62/L.54), presentado por el representante de Uganda y Relator de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas. | UN | 4 - في الجلسة 51، المعقودة في 13 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو " (A/C.5/62/L.54)، قدمه ممثل أوغندا ومقرر اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية. |
En su 51ª sesión, celebrada el 13 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental " (A/C.5/62/L.42), presentado por el representante de Uganda y Relator de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas. | UN | 4 - كان معروضاً على اللجنة، في جلستها 51 المعقودة في 13 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " (A/C.5/62/L.42)، قدمه ممثل أوغندا ومقرر اللجنة في أعقاب المشاورات غير الرسمية. |
4. El Presidente provisional invita al Comité a considerar candidaturas para los cargos de Presidente, Vicepresidentes y Relator del Comité. | UN | 4 - الرئيس المؤقت: دعا أعضاء اللجنة إلى النظر في تقديم تسميات لشغل مناصب رئيس ونائبي رئيس ومقرر اللجنة. |
2. El Presidente interino invita al Comité a examinar las candidaturas a los puestos de Presidente, Vicepresidentes y Relator del Comité. | UN | 2 - الرئيس المؤقت دعا اللجنة إلى النظر فى الترشيحات لمناصب الرئيس ونائب الرئيس ومقرر اللجنة. |
El Presidente provisional invita al Comité a examinar las candidaturas a los puestos de Presidente, Vicepresidentes y Relator del Comité. | UN | 2 - الرئيس المؤقت: دعا اللجنة إلى النظر في الترشيحات لمناصب الرئيس ونائب الرئيس ومقرر اللجنة. |
2. El Presidente provisional invita al Comité a considerar las candidaturas a los cargos de Presidente, Vicepresidente y Relator del Comité. | UN | 2 - الرئيس المؤقت: دعا اللجنة إلى النظر في التسميات لمناصب رئيس اللجنة ونائبي الرئيس ومقرر اللجنة. |
1. Miembro y Relator del Comité de redacción de la Constitución permanente del Estado de Qatar | UN | 1 - عضو ومقرر اللجنة المكلفة بوضع الدستور الدائم لدولة قطر. |
9. Insta a que se realicen nuevos esfuerzos a fin de garantizar la participación activa de las organizaciones no gubernamentales en el Comité Especial, con arreglo a la resolución 56/510, de 23 de julio de 2002 y a la decisión del Comité Especial relativa a las modalidades de participación de las organizaciones no gubernamentales en los trabajos del Comité Especial; | UN | 9 - تحــث على بذل مزيد من الجهود لضمان مشاركة المنظمات غير الحكومية بنشاط في اللجنة المخصصة وفقا للقرار 56/510 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2002 ومقرر اللجنة المخصصة عن طرائق مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة المخصصة()؛ |
9. Insta a que se realicen nuevos esfuerzos a fin de garantizar la participación activa de las organizaciones no gubernamentales en el Comité Especial, con arreglo a la resolución 56/510 de la Asamblea General, de 23 de julio de 2002, y a la decisión del Comité Especial relativa a las modalidades de participación de las organizaciones no gubernamentales en los trabajos del Comité Especial; | UN | 9 - تحــث على بذل مزيد من الجهود لضمان مشاركة المنظمات غير الحكومية بنشاط في اللجنة المخصصة وفقا لقرار الجمعية العامة 56/510 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2002 ومقرر اللجنة المخصصة عن طرائق مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة المخصصة()؛ |
El Presidente provisional invita al Comité a que examine las propuestas de nombramiento del Presidente, los Vicepresidentes y el Relator del Comité. | UN | 2 - وجَّه الرئيس المؤقت الدعوة إلى اللجنة للنظر في التسميات المتعلقة بمناصب الرئيس ونائب الرئيس ومقرر اللجنة. |
74. El autor de la iniciativa y el Relator de la Comisión defienden sus opiniones respectivas. | UN | 74- ويدافع صاحب المبادرة ومقرر اللجنة عن وجهتي نظرهما. |