Fecha y lugar de celebración de la 15ª Conferencia | UN | موعد الاجتماع الخامس عشر للمؤتمر ومكان انعقاده |
Programa provisional, proyecto de reglamento, fecha, duración y lugar de celebración de la Conferencia Mundial y participación en ella | UN | ثانيا - جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي ومشروع نظامه الداخلي وموعده ومدته ومكان انعقاده والمشاركة فيه |
FECHA, DURACIÓN y lugar de celebración de LA CONFERENCIA MUNDIAL Y PARTICIPACIÓN EN ELLA | UN | الداخلي وموعده ومدته ومكان انعقاده والمشاركة فيه |
El informe incluirá información sobre las cuestiones que se discutirán en la reunión y los resultados que el Secretario General espera de ella, así como sobre los participantes, la estructura, el Lugar y las fechas. | UN | وسيتضمن التقرير معلومات عن المواضيع التي ستناقش في الاجتماع والمحصلة التي يتوقعها منه اﻷمين العام، وكذلك عن المشتركين فيه وصيغته ومكان انعقاده وميعاده. |
A. Lugar y fecha de la Reunión | UN | ألف - موعد الاجتماع ومكان انعقاده |
23. Conviene en que el paso más importante consiste en establecer una serie de objetivos claramente definidos para la Conferencia y en que se deben estudiar también los detalles relativos a la organización, el lugar de reunión, el calendario y la financiación de ésta; | UN | ٣٢ - توافق على أن أهم خطوة في هذا الشأن هي تحديد مجموعة من اﻷهداف لذلك المؤتمر تكون مركزة تركيزا شديدا، وعلى أنه ينبغي النظر أيضا في التفاصيل ذات الصلة، مثل تنظيم المؤتمر ومكان انعقاده وتوقيته وتمويله؛ |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión sobre la fecha, la duración y el lugar de celebración de su quinta reunión. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يتخذ قراراً بشأن موعد ومدة الاجتماع الخامس ومكان انعقاده. |
Orden del día, fecha y lugar de celebración de la próxima reunión del Comité | UN | جدول أعمال اجتماع اللجنة القادم وتاريخ ومكان انعقاده |
Tema 8. Fecha y lugar de celebración de la novena reunión del Comité | UN | البند 8: تواريخ الاجتماع التاسع للجنة ومكان انعقاده |
Fecha y lugar de celebración de la próxima reunión | UN | موعد الاجتماع المقبل ومكان انعقاده |
Fecha y lugar de celebración de la próxima reunión | UN | موعد الاجتماع المقبل ومكان انعقاده |
VIII. FECHA y lugar de celebración de LA PRÓXIMA REUNIÓN | UN | ثامنا - تاريخ الاجتماع القادم ومكان انعقاده |
5. Programa provisional, fecha y lugar de celebración de la segunda reunión del Comité de Alto Nivel de Miembros y Funcionarios. | UN | ٥ - جدول اﻷعمال المؤقت للاجتماع الثاني للجنة الوزراء والمسؤولين الرفيعة المستوى وتاريخه ومكان انعقاده. |
Lugar y fecha del 11º período de sesiones de la Conferencia General. | UN | ● موعد المؤتمر العام ومكان انعقاده. |
Se debe llegar a un acuerdo rápido sobre el Lugar y la fecha, para que se puedan iniciar los preparativos sustantivos. | UN | وينبغي التوصل في وقت قريب إلى اتفاق بشأن توقيت المؤتمر ومكان انعقاده بحيث يكون من الممكن القيام بالأعمال التحضيرية الموضوعية بشكل كامل. |
Fecha, duración, Lugar y presidencia de la Tercera Conferencia de Examen, y asuntos relacionados con los preparativos de la Tercera Conferencia de Examen | UN | موعد المؤتمر الاستعراضي الثالث ومدته ومكان انعقاده ورئاسته، والمسائل المتصلة بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الثالث |
La Comisión tomó nota además de que la Asamblea, en la misma resolución, había convenido en que el paso más importante consistía en establecer una serie de objetivos claramente definidos para esa conferencia y en que la Subcomisión debía estudiar también los detalles relativos a la organización, el lugar de reunión, el calendario y la financiación de esa conferencia. | UN | ولاحظت اللجنة أيضا أن الجمعية العامة وافقت، في القرار ذاته، على أن أهم خطوة في هذا الشأن هي أن تحدد لهذا المؤتمر مجموعة من اﻷهداف الدقيقة التحديد، وكذلك على أن تنظر اللجنة الفرعية أيضا في التفاصيل من قبيل الجوانب المتصلة بتنظيم المؤتمر ومكان انعقاده وتوقيته وتمويله. |
147. Sobre la base de esas deliberaciones, la Comisión convino en que se podría convocar una tercera conferencia UNISPACE en el futuro próximo y acordó asimismo que, antes de recomendar la fecha de esa conferencia, se debería formular una recomendación convenida por consenso sobre el programa, el lugar de reunión y la financiación de la conferencia. | UN | ٧٤١ ـ وعلى أساس تلك المناقشات، اتفقت اللجنة على أنه يمكن عقد مؤتمر فضاء ثالث في المستقبل القريب، كما اتفقت أيضا على أنه ينبغي أن تكون هناك توصية بتوافق اﻵراء بشأن جدول أعمال المؤتمر ومكان انعقاده وطريقة تمويله قبل التوصية بتحديد موعد لعقده. |
También observó que en la misma resolución, la Asamblea General convino en que el paso más importante consistía en establecer una serie de objetivos claramente definidos para dicha conferencia, y en que se deberían estudiar también los detalles relativos a la organización, el lugar de reunión, el calendario y la financiación de la misma. | UN | ولاحظ أيضا أن الجمعية العامة وافقت، في نفس القرار، على أن أهم خطوة في هذا الشأن هي تحديد مجموعة من اﻷهداف لذلك المؤتمر تكون مركزة تركيزا شديدا، وعلى أنه ينبغي النظر أيضا في تفاصيل مثل تنظيم المؤتمر ومكان انعقاده وتوقيته وتمويله. |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión sobre la fecha, la duración y el lugar de celebración de su sexta reunión. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يتخذ قراراً بشأن موعد ومدة الاجتماع السادس ومكان انعقاده. |
En su informe, la Comisión recomendó que se lograra ante todo un consenso en torno al programa, el lugar de celebración y la financiación de la conferencia. | UN | وقد أوصت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية في تقريرهــا بضــرورة التوصـل إلى توافق في اﻵراء بشأن جدول أعمال المؤتمر ومكان انعقاده وتمويله. |
En mi opinión, las decisiones sobre el formato, las fechas y el lugar de este acontecimiento se deben decidir sin dilaciones. | UN | وأرى أنه ينبغي البت في تحديد شكل هذا المؤتمر وتوقيته ومكان انعقاده دون تأخير. |
Alcance, índole y sede de la reunión de 2002 | UN | باء - نطاق حدث عام 2002 وطبيعته ومكان انعقاده |
FECHA y lugar de la PROXIMA REUNION | UN | موعد الاجتماع المقبل ومكان انعقاده |