ويكيبيديا

    "ومكتب المدير التنفيذي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Oficina del Director Ejecutivo
        
    la Oficina del Director Ejecutivo se integra con la del Director General y recibe recursos de la Oficina de Fiscalización de Drogas y Prevención del Delito. UN ومكتب المدير التنفيذي مندمج مع مكتب المدير العام ويتلقى الدعم من موارد مكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة.
    la Oficina del Director Ejecutivo forma parte de la Oficina del Director General y recibe recursos de la Oficina de las Naciones Unidas contra las Drogas y el Delito. UN ومكتب المدير التنفيذي مندمج مع مكتب المدير العام ويتلقى الدعم من موارد مكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة.
    Ascienden a una cantidad nula en el caso de la División de Servicios de Supervisión y la Oficina del Director Ejecutivo. UN ولا تتكبد شعبة خدمات الرقابة ومكتب المدير التنفيذي أي تكاليف متغيرة.
    la Oficina del Director Ejecutivo forma parte de la Oficina del Director General y recibe recursos de la Oficina de las Naciones Unidas contra las Drogas y el Delito. UN ومكتب المدير التنفيذي مدمج في مكتب المدير العام ويجري دعمه من موارد مكتب المخدرات والجريمة.
    la Oficina del Director Ejecutivo forma parte de la Oficina del Director General y recibe recursos de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. UN ومكتب المدير التنفيذي مندمج مع مكتب المدير العام ويتلقى الدعم من موارد المكتب المعني بالمخدرات والجريمة.
    la Oficina del Director Ejecutivo forma parte de la Oficina del Director General y recibe recursos de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. UN ومكتب المدير التنفيذي مدمج مع مكتب المدير العام وهو يتلقى الدعم من موارد المكتب المعني بالمخدرات والجريمة.
    la Oficina del Director Ejecutivo forma parte de la Oficina del Director General y recibe recursos de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. UN ومكتب المدير التنفيذي مندمج مع مكتب المدير العام وهو يتلقى الدعم من موارد المكتب المعني بالمخدرات والجريمة.
    la Oficina del Director Ejecutivo se integra con la del Director General, y recibe el apoyo de los recursos de la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito. UN ومكتب المدير التنفيذي لمكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة مندمج مع مكتب المدير العام ويتلقى الدعم من موارد مكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة.
    la Oficina del Director Ejecutivo se integra con la del Director General, y recibe el apoyo de los recursos de la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito. UN ومكتب المدير التنفيذي لمكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة مندمج مع مكتب المدير العام ويتلقى الدعم من موارد مكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة.
    la Oficina del Director Ejecutivo está integrada con la del Director General y recibe recursos del presupuesto ordinario previstos en la parte C de la sección 1 (Determinación de políticas, dirección y coordinación generales). UN ومكتب المدير التنفيذي مدمج مع مكتب المدير العام، ويُدعم بموارد من الميزانية العادية في إطار الجزء جيم من الباب 1 من الميزانية، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما.
    Ello se debe a un examen de los requisitos para exigir a los funcionarios que declaren llevado a cabo por el Asesor Jurídico, la Oficina de Auditoría Interna, la División de Gestión de Recursos Humanos y la Oficina del Director Ejecutivo. UN وكان ذلك إثر القيام، مع المستشار القانوني، ومكتب المراجعة الداخلية للحسابات، وشعبة الموارد البشرية، ومكتب المدير التنفيذي باستعراض التزامات من يجب عليهم تقديم إقرارات.
    la Oficina del Director Ejecutivo forma parte de la Oficina del Director General y recibe recursos de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. UN ومكتب المدير التنفيذي مندمج مع مكتب المدير العام، وهو يتلقى الدعم من موارد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    la Oficina del Director Ejecutivo está integrada con la del Director General y recibe recursos del presupuesto ordinario previstos en la parte C de la sección 1 (Determinación de políticas, dirección y coordinación generales). UN ومكتب المدير التنفيذي مدمج مع مكتب المدير العام، ويتلقى الدعم من موارد الميزانية العادية في إطار الجزء جيم من الباب الأول، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما.
    11.14 la Oficina del Director Ejecutivo se ocupa de las cuestiones de política que requieren la atención del Director Ejecutivo y vela por que el intercambio de información con las diversas oficinas sea adecuado. UN ١١-٤١ ومكتب المدير التنفيذي مسؤول عن مسائل السياسة العامة التي تتطلب اهتمام المدير التنفيذي وعن ضمان تدفق المعلومات على نحو ملائم بين المدير التنفيذي ومختلف المكاتب.
    11.14 la Oficina del Director Ejecutivo se ocupa de las cuestiones de política que requieren la atención del Director Ejecutivo y vela por que el intercambio de información con las diversas oficinas sea adecuado. UN ١١-٤١ ومكتب المدير التنفيذي مسؤول عن مسائل السياسة العامة التي تتطلب اهتمام المدير التنفيذي وعن ضمان تدفق المعلومات على نحو ملائم بين المدير التنفيذي ومختلف المكاتب.
    la Oficina del Director Ejecutivo está integrada con la del Director General y recibe recursos del presupuesto ordinario previstos en la sección 1.C del presupuesto por programas. UN ومكتب المدير التنفيذي مدمج مع مكتب المدير العام، ويتلقى الدعم من موارد من الميزانية العادية في إطار الباب 1-جيم من الميزانية.
    El Consejo de Justicia Interna observa que la Oficina de Administración de Justicia está integrada por las tres secretarías del Tribunal Contencioso-Administrativo, la secretaría del Tribunal de Apelaciones, la Oficina de Asistencia Letrada al Personal y la Oficina del Director Ejecutivo. UN ١٦٧ - يشير المجلس إلى أن مكتب إقامة العدل يتألف من ثلاثة أقلام لمحكمة المنازعات، وقلم محكمة الاستئناف، ومكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، ومكتب المدير التنفيذي.
    Asimismo, se celebraron reuniones informativas sobre ética para el personal de la División Técnica, la División de Servicios de Gestión, la División de Información y Relaciones Externas, la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad, la Oficina del Director Ejecutivo y la Secretaría de la CIPD después de 2014. UN كما نُظمت دورات إحاطة بشأن الأخلاقيات لموظفي الشعبة الفنية، وشعبة الخدمات الإدارية، وشعبة الإعلام والعلاقات الخارجية، ومكتب المنسق الأمني، ومكتب المدير التنفيذي وأمانة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لما بعد استعراض عام 2014.
    Se solicitan asimismo tres puestos adicionales para la secretaría del Consejo de Administración (P-3), la Oficina del Director Ejecutivo Adjunto (P-2) y la Oficina del Director Ejecutivo (contratación local), que se sufragarían con cargo al presupuesto de apoyo al Fondo para el Medio Ambiente. UN (ﻫ) وهناك طلب كذلك لإنشاء ثلاث وظائف إضافية لأمانة مجلس الإدارة (ف - 3) ومكتب نائب المدير التنفيذي (ف - 2) ومكتب المدير التنفيذي (مستوى محلي)، تمول من ميزانية دعم صندوق البيئة.
    A principios de 2009 se realizó un análisis en consulta con la División de Recursos Humanos, la Oficina de Auditoría Interna y la Oficina del Director Ejecutivo de las maneras de reducir el número de funcionarios que presentan declaración, y se enviaron nuevas directrices a los jefes de oficina. UN وفي أوائل عام 2009، أُجري تحليل للطرائق التي يمكن بها خفض عدد الموظفين الذين يتعين عليهم تقديم الإقرارات - بالتشاور مع شعبة الموارد الطبيعية ومكتب المراجعة الداخلية ومكتب المدير التنفيذي - وأُرسلت مبائ توجيهية جديدة إلى رؤساء المكاتب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد