ويكيبيديا

    "ومن العناصر الهامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un elemento importante
        
    • un componente importante
        
    • otro elemento importante
        
    • serían elementos importantes
        
    • son elementos importantes
        
    • son importantes elementos
        
    • otro componente importante
        
    • entre los elementos importantes
        
    La necesidad de ayuda mutua sobre el terreno es un elemento importante del Marco. UN ومن العناصر الهامة في إطار التعاون والتنسيق، ضــــرورة المساعـــدة المتبادلة في ميدان العمل.
    un elemento importante en este sentido es la existencia de organizaciones e instituciones locales. UN ومن العناصر الهامة في هذا الصدد أن توجد منظمات ومؤسسات محلية.
    un elemento importante de la legislación ha sido la introducción de la defensa judicial de los derechos laborales de los ciudadanos. UN ومن العناصر الهامة في التشريع تطبيق الدفاع القضائي عن حقوق العمل للمواطنين.
    un componente importante de este proyecto es el fortalecimiento de la capacidad local para el descubrimiento oportuno del cáncer a la tiroides y otras enfermedades de la tiroides. UN ومن العناصر الهامة في هذا المشروع تعزيز القدرة المحلية على اكتشاف سرطان الغدة الدرقية وسائر اﻷمراض الدرقية في وقت مبكر.
    otro elemento importante sobre el que mi delegación quiere centrarse es el del desarme, la desmovilización y la reincorporación de los excombatientes. UN ومن العناصر الهامة الأخرى التي يود وفدي التركيز عليها نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة دمجهم.
    El intercambio de información, la asistencia y la cooperación serían elementos importantes de esas prácticas idóneas. UN ومن العناصر الهامة في هذه الممارسات الفضلى تبادل المعلومات والمساعدة والتعاون.
    La utilización de la tierra y la diversificación de los cultivos son elementos importantes de esta cuestión vital y tendremos que adquirir apoyo técnico para lograr mejoras. UN ومن العناصر الهامة لهذه القضية الحيوية كيفية استخدام اﻷراضي وتنويع المحاصيل الزراعية. وسوف نحتاج الى الحصول على دعم تقنــي ﻹجــراء التحسينــات اللازمة في هذا المجال.
    un elemento importante de ello es la creación de capacidades jurídicas y judiciales. UN ومن العناصر الهامة في ذلك بناء القدرة القانونية والقضائية.
    un elemento importante de este esfuerzo de cooperación es la infraestructura de transportes y comunicaciones para promover la integración regional. UN ومن العناصر الهامة في هذا الجهد التعاوني تسخير الهياكل اﻷساسية للنقل والمواصلات لتحقيق التكامل اﻹقليمي.
    un elemento importante de esos procedimientos será la identificación del verdadero propietario de los objetos depositados en la caja fuerte. UN ومن العناصر الهامة في هذه الإجراءات النص على تحديد المالك الحقيقي للأشياء المحفوظة في الخزانة.
    un elemento importante de la segunda fase de la iniciativa es la inclusión explícita de las cuestiones relativas a la reducción de la demanda. UN ومن العناصر الهامة للمرحلة الثانية من المبادرة الإدراج الواضح للمسائل المتعلقة بخفض الطلب.
    un elemento importante para que este conjunto de herramientas funcione y sea eficaz es la cooperación de los Estados con esos mecanismos e instituciones de las Naciones Unidas. UN ومن العناصر الهامة لعمل وفعالية هذه الأدوات ما يتمثل في تعاون الدول مع آليات الأمم المتحدة ومؤسساتها هذه.
    un elemento importante de ese objetivo es reducir a un mínimo las pérdidas financieras y las demandas contra las organizaciones que puedan surgir como resultado de esos acuerdos y contratos, así como de otras relaciones jurídicas. UN ومن العناصر الهامة لهذا الهدف الاقلال إلى أدنى حد من الخسارة المالية والمطالبات القانونية الموجهة ضد هذه المنظمات والتي قد تنشأ عن تلك الاتفاقات والعقود وغيرها من العلاقات القانونية.
    un elemento importante de nuestra política exterior es la promoción de las relaciones de buena vecindad y la incorporación de los principios de la nueva arquitectura europea en la región de los Balcanes, asolada por la crisis. UN ومن العناصر الهامة في سياستنا الخارجية تشجيع علاقات حسن الجوار ودمج مبادئ الصرح اﻷوروبي الجديد في منطقة البلقان التي تعصف بها اﻷزمات.
    un componente importante del plan de acción es el programa dirigido a los jóvenes para darles una formación de tipo práctico que les capacite para desenvolverse en la vida diaria. UN ومن العناصر الهامة في العمل برنامج مهارات الحياة، الذي يستهدف الشباب.
    un componente importante de esa iniciativa rusa es la propuesta de imponer una moratoria al despliegue en el espacio de cualesquiera artefactos bélicos, en espera de un acuerdo al respecto de la comunidad internacional. UN ومن العناصر الهامة للمبادرة الروسية اقتراح الوقف الاختياري لنشر أية أداة حربية في الفضاء، ريثما يتوصل المجتمع الدولي إلى اتفاق بشأن هذه المسألة.
    otro elemento importante del Plan era su llamamiento a establecer un fondo rotatorio. UN ومن العناصر الهامة الأخرى في الخطة دعوتها إلى إدخال العمل بآلية الصندوق الدائر.
    otro elemento importante del Plan era su llamamiento a establecer un fondo rotatorio. UN ومن العناصر الهامة الأخرى في الخطة دعوتها إلى إدخال العمل بآلية الصندوق الدائر.
    El intercambio de información, la asistencia y la cooperación serían elementos importantes de esas prácticas idóneas. UN ومن العناصر الهامة في هذه الممارسات الفضلى تبادل المعلومات والمساعدة والتعاون.
    43. son elementos importantes de la infraestructura tecnológica, por una parte, las instituciones que garantizan la calidad y, por la otra, el apoyo que se presta a las empresas para la gestión de la calidad. UN 43- ومن العناصر الهامة للهياكل الأساسية للتكنولوجيا مؤسسات ضمان الجودة وإتاحة الدعم للشركات من أجل إدارة الجودة.
    La prevención, el desarrollo de programas de concienciación social y el suministro de información son importantes elementos del programa. UN ومن العناصر الهامة بهذا البرنامج، المنع وتنمية الوعي الاجتماعي وتوفير المعلومات اللازمة.
    otro componente importante es el ensayo de la metodología para su duplicación. UN ومن العناصر الهامة اﻷخرى اختبار منهجية التكرار.
    entre los elementos importantes del proceso de acuartelamiento, se cuentan al abastecimiento de agua y otras provisiones básicas para las familias que acompañarán a los soldados de la UNITA en el acantonamiento, la entrega de equipos sanitarios y la preparación de los programas de reintegración. UN ومن العناصر الهامة لعملية الايواء تسليم امدادات المياه وغيرها من الامدادات اﻷساسية إلى اﻷسر التي سترافق جنود يونيتا في معسكراتهم، وتقديم مجموعات معدات الرعاية الصحية، وتهيئة برامج إعادة التأهيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد