ويكيبيديا

    "ومن المفيد أيضا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • también sería útil
        
    • también sería conveniente
        
    • también convendría
        
    • también es útil
        
    • convendría también
        
    • sería también útil
        
    • también resultaría útil
        
    • también son útiles
        
    • también resulta útil
        
    • también sería instrumental
        
    • sería útil contar
        
    también sería útil ordenar los casos de forma más sistemática, a saber, por países. UN ومن المفيد أيضا أن ترتب الحالات بمزيد من المنهجية، أي حسب البلدان.
    también sería útil saber qué permite la licencia al fabricante y durante cuánto tiempo. UN ومن المفيد أيضا معرفة ما الذي تسمح الرخصة للصانع بعمله، ومدة الترخيص.
    Antes de las adquisiciones, también sería útil examinar los costos estándar de los componentes técnicos de las existencias. UN ومن المفيد أيضا قبل الشروع في الشراء إعادة النظر في التكاليف القياسية لعناصر المخزون التقنية.
    también sería conveniente conocer el estado de la educación sexual en las escuelas. UN ومن المفيد أيضا معرفة الحالة فيما يتعلق بالتعليم الجنسي في المدارس.
    también convendría aclarar algunos aspectos jurídicos de las preferencias concedidas a los países menos adelantados por otros países en desarrollo. UN ومن المفيد أيضا توضيح بعض الجوانب القانونية لﻷفضليات التي تمنحها بلدان نامية أخرى لصالح أقل البلدان نموا.
    La obligación de los Estados partes de informar periódicamente también es útil. UN ومن المفيد أيضا التزام الدول الأطراف بتقديم تقارير بصفة دورية.
    convendría también que esta ayuda se hiciera extensiva a las actividades de seguimiento. UN ومن المفيد أيضا قيامهم بتقديم المساعدة في أنشطة المتابعة.
    sería también útil tener más información acerca de los planes del Gobierno para mejorar los servicios de los dispensarios y ofrecer los servicios de salud en forma gratuita. UN ومن المفيد أيضا معرفة المزيد عن خطط الحكومة الرامية إلى تحسين الخدمات المقدمة في المستوصفات وجعل الخدمات الصحية مجانية.
    también resultaría útil estudiar los efectos de los conflictos armados tanto sobre los tratados aplicables como sobre los que se estén aplicando con carácter provisional. UN ومن المفيد أيضا دراسة آثار النزاعات المسلحة في كل من المعاهدات المنطبقة والمنطبقة بصفة مؤقتة.
    también sería útil que la Secretaría elaborase un informe centrado en el subtema, que sería elegido para su deliberación el próximo año. UN ومن المفيد أيضا لو وضعت الأمانة العامة تقريرا يركز على الموضوع الفرعي الذي سيتم اختياره للمناقشة في السنة القادمة.
    también sería útil proporcionar información sobre la práctica estatal. UN ومن المفيد أيضا تقديم بعض المعلومات عن ممارسات الدولة في هذا الصدد.
    también sería útil aprovechar las capacidades que existen fuera del sistema de las Naciones Unidas. UN ومن المفيد أيضا الاستفادة من القدرات المتوفرة خارج منظومة الأمم المتحدة.
    también sería útil que se construyesen más refugios para mujeres de grupos minoritarios víctimas de la trata. UN ومن المفيد أيضا وجود مزيد من الملاجئ للضحايا من النساء من الأقليات للاتجار بهن.
    también sería útil contar con más detalles sobre la propuesta de crear un Ministerio separado de Asuntos de la Mujer. UN ومن المفيد أيضا الحصول على تفاصيل أخرى عن الاقتراح المتعلق بإنشاء وزارة منفصلة لشؤون المرأة.
    también sería útil saber si se empezó a aplicar en la práctica el programa de inspección en el lugar de trabajo, a que se hace referencia en las respuestas relativas al artículo 11. UN ومن المفيد أيضا معرفة إذا كان برنامج تفتيش أماكن العمل المشار إليه في الردود على المادة 11 قد بدأ بالفعل.
    también sería conveniente que se hicieran progresos en la tramitación de las solicitudes de indemnización por muerte y discapacidad. UN ومن المفيد أيضا معرفة التقدم المحرز في معالجة طلبات التعويض عن حالات العجز والوفاة.
    también sería conveniente saber si el Gobierno tiene planes de modificar las leyes relativas a los actos naturales y no naturales, o, cuando menos, de reglamentar las posibles interpretaciones de esa legislación. UN ومن المفيد أيضا معرفة ما إذا كانت لدى الحكومة خطط لتحوير التشريعات التي تشير إلى أعمال طبيعية وغير طبيعية أو، على الأقل، لتنظيم إمكان التفاسير لتلك التشريعات.
    también convendría asignar de manera eficiente el tiempo para el examen de cada tema y progresar adecuadamente siguiendo el programa previsto. UN ومن المفيد أيضا أن تكون هناك كفاءة في تخصيص وقت لكل موضوع، وأن يجري إحراز تقدم لائق من خلال اتباع جدول أعمال منظم.
    también es útil involucrar a los mecanismos nacionales de prevención como asociados en los debates sobre la aplicación, puesto que, debido a su presencia sobre el terreno, están en mejores condiciones para mantener un diálogo intenso a lo largo del tiempo. UN ومن المفيد أيضا إشراك آليات المنع الوطنية في المناقشات بشأن التنفيذ، لأن وجودها على أرض الواقع يعني أنها في وضع أفضل لإقامة حوار وثيق على مر الزمن.
    convendría también reunir y analizar información sobre los gastos fiscales. UN ومن المفيد أيضا جمع البيانات عن الإنفاق الضريبي وتحليلها.
    sería también útil saber más sobre el alcance de la política del Gobierno en torno a la mujer y la utilización de la Convención como base de las políticas. UN ومن المفيد أيضا معرفة نطاق سياسات الحكومة تجاه النساء وإزاء استخدام الاتفاقية كأساس لهذه السياسات.
    también resultaría útil saber qué porcentaje de los vigilantes en las cárceles son mujeres. UN ومن المفيد أيضا معرفة النسبة المئوية للحارسات بين حراس السجون.
    Los mapas censales también son útiles durante la recopilación de datos a fin de reducir la duplicación de errores o evitar la omisión de zonas de empadronamiento estadístico. UN ومن المفيد أيضا أن تستخدم خرائط التعداد في أثناء جمع البيانات من أجل الحد من تكرار الأخطاء، أو تجنب إغفال بعض مناطق العد.
    también resulta útil alentar la adaptación en lugar de la adopción, fomentar la integración de la supervisión y la evaluación, tener en cuenta las consideraciones de índole cultural al elaborar los planes de transferencia y celebrar los éxitos progresivos. UN ومن المفيد أيضا التشجيع على تكييف الممارسة لا اعتمادها دون تغيير، وتشجيع الجمع بين الرصد والتقييم، ومراعاة الاعتبارات الثقافية عند وضع خطط النقل، والاحتفال بما يتحقق من نجاحات إضافية.
    también sería instrumental la movilización de cantidades importantes de recursos nuevos y adicionales de todas las fuentes, internas e internacionales, públicas y privadas, tradicionales y nuevas. UN ومن المفيد أيضا تعبئة موارد جديدة وإضافية ضخمة من جميع المصادر المحلية والدولية، العامة منها والخاصة ومن المصادر التقليدية والجديدة.
    sería útil contar con más información sobre iniciativas para que los profesionales médicos animen a las familias a renunciar a esa práctica. UN ومن المفيد أيضا إعطاء معلومات إضافية تتعلق بالجهود التي يبذلها العاملون الطبيون لتشجيع الأسر على التخلي عن هذه الممارسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد