ويكيبيديا

    "ومواضيعه الفرعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y los distintos temas de debate del
        
    • y los subtemas
        
    • y sus subtemas fueron aprobados
        
    13. Invita a los Estados Miembros a que envíen al 13º Congreso representantes al más alto nivel posible, por ejemplo, Jefes de Estado o de Gobierno, ministros o fiscales generales, para que hagan declaraciones sobre el tema principal y los distintos temas de debate del Congreso y para que participen activamente en la serie de sesiones de alto nivel; UN 13 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن يكون ممثلوها في المؤتمر الثالث عشر على أعلى مستوى ممكن، مثل رؤساء دول أو حكومات أو وزراء أو مدعون عموميون، وإلى الإدلاء ببيانات بشأن الموضوع الرئيسي للمؤتمر ومواضيعه الفرعية وإلى المشاركة بنشاط في الجزء الرفيع المستوى؛
    13. Invita a los Estados Miembros a que envíen al 13° Congreso representantes del más alto nivel posible, por ejemplo, Jefes de Estado o de Gobierno, ministros o fiscales generales, para que hagan declaraciones sobre el tema principal y los distintos temas de debate del Congreso y para que participen activamente en la serie de sesiones de alto nivel; UN 13 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن يكون ممثلوها في المؤتمر الثالث عشر على أعلى مستوى ممكن، مثل رؤساء دول أو حكومات أو وزراء أو وزراء عدل، وإلى الإدلاء ببيانات بشأن الموضوع الرئيسي للمؤتمر ومواضيعه الفرعية وإلى المشاركة بنشاط في الجزء الرفيع المستوى؛
    13. Invita a los Estados Miembros a que envíen al 13º Congreso representantes al más alto nivel posible, por ejemplo, Jefes de Estado o de Gobierno, ministros o fiscales generales, para que hagan declaraciones sobre el tema principal y los distintos temas de debate del Congreso y para que participen activamente en la serie de sesiones de alto nivel; UN 13 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن يكون ممثلوها في المؤتمر الثالث عشر على أعلى مستوى ممكن، مثل رؤساء دول أو حكومات أو وزراء أو وزراء عدل، وإلى الإدلاء ببيانات بشأن الموضوع الرئيسي للمؤتمر ومواضيعه الفرعية وإلى المشاركة بنشاط في الجزء الرفيع المستوى؛
    Era sumamente alentador el respaldo que había dado la Junta al tema y los subtemas de la Conferencia. UN وهو يرى أن تأييد المجلس لموضوع المؤتمر ومواضيعه الفرعية هو أمر مشجِّع للغاية.
    Era sumamente alentador el respaldo que había dado la Junta al tema y los subtemas de la Conferencia. UN وهو يرى أن تأييد المجلس لموضوع المؤتمر ومواضيعه الفرعية هو أمر مشجِّع للغاية.
    El tema sustantivo del programa del 11º período de sesiones de la Conferencia (tema 8) y sus subtemas fueron aprobados por las Consultas del Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo el 14 de mayo de 2003 (TD/B/EX(31)/L.3). UN تمت الموافقة على البند الموضوعي لجدول أعمال الدورة الحادية عشرة للمؤتمر (البند 8) ومواضيعه الفرعية وذلك في المشاورات التي أجراها رئيس مجلس التجارة والتنمية في 14 أيار/مايو 2003 (TD/B/EX(31)/L.3).
    13. Invita a los Estados Miembros a que envíen al 13º Congreso representantes al más alto nivel posible, por ejemplo, Jefes de Estado o de Gobierno, ministros o fiscales generales, para que hagan declaraciones sobre el tema principal y los distintos temas de debate del Congreso y para que participen activamente en la serie de sesiones de alto nivel; UN 13 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن يكون ممثلوها في المؤتمر الثالث عشر على أعلى مستوى ممكن، مثل رؤساء دول أو حكومات أو وزراء أو مدعون عموميون، وإلى الإدلاء ببيانات بشأن الموضوع الرئيسي للمؤتمر ومواضيعه الفرعية وإلى المشاركة بنشاط في الجزء الرفيع المستوى؛
    13. Invita a los Estados Miembros a que envíen al 13º Congreso representantes al más alto nivel posible, por ejemplo, Jefes de Estado o de Gobierno, ministros o fiscales generales, para que hagan declaraciones sobre el tema principal y los distintos temas de debate del Congreso y para que participen activamente en la serie de sesiones de alto nivel; UN 13 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن يكون ممثلوها في المؤتمر الثالث عشر على أعلى مستوى ممكن، مثل رؤساء دول أو حكومات أو وزراء أو وزراء عدل، وإلى الإدلاء ببيانات بشأن الموضوع الرئيسي للمؤتمر ومواضيعه الفرعية وإلى المشاركة بنشاط في الجزء الرفيع المستوى؛
    13. Invita a los Estados Miembros a que envíen al 13º Congreso representantes al más alto nivel posible, por ejemplo, Jefes de Estado o de Gobierno, ministros o fiscales generales, para que hagan declaraciones sobre el tema principal y los distintos temas de debate del Congreso y para que participen activamente en la serie de sesiones de alto nivel; UN 13 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن يكون ممثلوها في المؤتمر الثالث عشر على أعلى مستوى ممكن، مثل رؤساء دول أو حكومات أو وزراء أو وزراء عدل، وإلى الإدلاء ببيانات بشأن الموضوع الرئيسي للمؤتمر ومواضيعه الفرعية وإلى المشاركة بنشاط في الجزء الرفيع المستوى؛
    En su 49º período de sesiones la Comisión decidió sostener un debate temático en su 50º período de sesiones y acordó que el tema y los subtemas del debate se definieran en sus reuniones entre períodos de sesiones. UN قرّرت اللجنة، في دورتها التاسعة والأربعين، عقد جلسة مناقشة مواضيعية أثناء دورتها الخمسين، واتفقت على أن يُحدَّد موضوع المناقشة المواضيعية المحوري ومواضيعه الفرعية خلال اجتماعي اللجنة بين الدورتين.
    29. Según las indicaciones recibidas, los temas y los subtemas debían promover un debate con sentido práctico que culminara en recomendaciones para la acción y estableciera objetivos concretos que fuesen ambiciosos y con visión de futuro. UN 29 - وذكر أنه قد أحيط علماً أنه ينبغي لموضوع المؤتمر ومواضيعه الفرعية أن يشجعوا على إجراء نقاش يكون عملي المنحى ويسفر عن تقديم توصيات وتعيين أهداف محددة تكون طموحة وتطلُّعية.
    29. Según las indicaciones recibidas, los temas y los subtemas debían promover un debate con sentido práctico que culminara en recomendaciones para la acción y estableciera objetivos concretos que fuesen ambiciosos y con visión de futuro. UN 29- وذكر أنه قد أحيط علماً أنه ينبغي لموضوع المؤتمر ومواضيعه الفرعية أن يشجعوا على إجراء نقاش يكون عملي المنحى ويسفر عن تقديم توصيات وتعيين أهداف محددة تكون طموحة وتطلُّعية.
    1. El tema sustantivo del programa del 12º período de sesiones de la Conferencia (tema 8) y sus subtemas fueron aprobados por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 41o reunión ejecutiva, celebrada del 18 al 20 de abril de 2007 (TD/B/EX(41)/3). UN 1- وافق مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الحادية والأربعين، التي عُقدت في الفترة من 18 إلى 20 نيسان/أبريل 2007 (TD/B/EX(41)/3) على البند الموضوعي لجدول أعمال الدورة الثانية عشرة للمؤتمر (البند 8) ومواضيعه الفرعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد