Se han iniciado los preparativos para construir instalaciones similares en Gao, Tombuctú y Mopti. | UN | وتجري الأعمال التحضيرية من أجل بناء مرافق مماثلة في تمبكتو وغاو وموبتي. |
En los meses posteriores a la crisis, las Naciones Unidas prestaron apoyo al Gobierno y a los asociados nacionales en las regiones de Koulikoro, Bamako, Segou y Mopti, entre otras. | UN | وخلال الأشهر التي تلت الأزمة، دعمت الأمم المتحدة الحكومة والشركاء الوطنيين في مناطق منها كوليكورو وباماكو وسيغو وموبتي. |
La Misión establecerá oficinas sobre el terreno en Gao, Tombuctú, Kidal y Mopti. | UN | 11 - وستفتح البعثة مكاتب ميدانية في غاو وتمبكتو وكيدال وموبتي. |
Se han distribuido artículos no alimentarios y se han rehabilitado infraestructuras en Kidal, Mopti y Ségou. | UN | وقد جرى توزيع مواد غير غذائية وإعادة تأهيل البنية التحتية في كيدال وموبتي وسيغو. |
:: Servicio técnico y mantenimiento de enlaces terrestres nacionales internos a Tombuctú, Mopti y Gao | UN | :: دعم وصيانة وصلات أرضية وطنية داخلية تصل بتمبكتو وموبتي وغاو |
Se contratarán lo antes posible servicios de rehabilitación de aeródromos para Gao, Tombuctú, Kidal, Tessalit y Mopti. | UN | وسيتم التعاقد على خدمات إصلاح المطارات في أسرع وقت ممكن لغاو وتمبكتو وكيدال وتساليت وموبتي. |
El equipo del cuartel general contará con el apoyo de equipos en cada una de las oficinas regionales de Gao, Tombuctú, Kidal y Mopti. | UN | وسيدعم فريقَ المقرَ في عمله أفرقةٌ في كل مكتب من المكاتب الإقليمية في غاو وتمبكتو وكيدال وموبتي. |
Habrá Oficiales de Derechos Humanos en las cuatro oficinas sobre el terreno, ubicadas en Gao, Tombuctú, Kidal y Mopti. | UN | 132 - سيجري توزيع موظفي حقوق الإنسان في المكاتب الميدانية الأربعة في غاو وتمبكتو وكيدال وموبتي. |
El cuartel general de la Misión estará en Bamako y habrá cuatro oficinas regionales, en Gao, Tombuctú, Kidal y Mopti. | UN | وسيكون مقر البعثة في باماكو، كما توجد أربعة مكاتب إقليمية في غاو، وتمبكتو، وكيدال، وموبتي. |
Al mismo tiempo, se construyeron campamentos prefabricados en Tombuctú, Gao, Kidal y Mopti. | UN | وفي موازاة ذلك، تم بناء معسكرات جاهزة الصنع في تمبكتو وغاو وكيدال وموبتي. |
Al mismo tiempo, se construyeron campamentos prefabricados en Tombuctú, Gao, Kidal y Mopti. | UN | وبالتزامن مع ذلك، تجري إقامة معسكرات جاهزة الصنع في تمبكتو، وغاو، وكيدال، وموبتي. |
También hay dos unidades de policía constituidas estacionadas en Bamako y una en Tombuctú, Gao, Kidal, y Mopti, respectivamente. | UN | ويوجد مقر وحدتين من وحدات الشرطة المشكلة في باماكو وواحدة في كل من تمبكتو وغاو وكيدال وموبتي. |
Bélgica - Comunidades territoriales y desarrollo locales Tombuctú y Mopti (Malí) | UN | بلجيكا- الجماعات الإقليمية والتنمية المحلية في تومبوكتو وموبتي - مالي |
Bélgica - Comunidades territoriales y desarrollo locales en Tombuctú y Mopti (Malí) | UN | بلجيكا - دعم الجماعات الإقليمية والتنمية المحلية في تومبوكتو وموبتي - مالي |
Bélgica - Comunidades territoriales y desarrollo local en Tombuctú y Mopti (Malí) | UN | بلجيكا - دعم الجماعات الإقليمية والتنمية المحلية في تومبوكتو وموبتي - مالي |
:: Prestación de apoyo logístico y operacional, cuando así lo soliciten las autoridades de Malí, para apoyar el despliegue del personal de los órganos de gestión electoral, y la entrega y recogida de material electoral en las regiones de Gao, Tombuctú, Kidal y Mopti, en el norte del país | UN | :: تقديم الدعم اللوجستي والعملياتي، بناء على طلب سلطات مالي، تعزيزا لعملية نشر موظفي هيئات إدارة الانتخابات، وإيصال المواد الانتخابية إلى مناطق تمبكتو وغاو وكيدال وموبتي في الشمال وجمعها |
Se establecieron cuarteles generales temporales en Gao, Tombuctú, Mopti y Kidal para facilitar el despliegue de los contingentes. | UN | وأُنشئت بالفعل مقار مؤقتة في غاو وتمبكتو وموبتي وكيدال دعما لنشر الوحدات. |
En Gao, Tombuctú, Mopti y Kidal se han establecido cuarteles generales temporales para apoyar el despliegue de los contingentes. | UN | وفي مقاطعات غاو وتمبكتو وموبتي وكيدال، أقيمت مقرات مؤقتة لدعم عملية نشر الوحدات. |
- elaboración de mapas de las disparidades entre hombres y mujeres en las regiones de Tombouctou, Mopti y Kayes; | UN | - إعداد خريطة لبيان التفاوتات بين الرجال والنساء في مناطق تومبوكتو وموبتي وكايس؛ |
La Sección de Transportes de Bamako supervisará todas las operaciones de la Misión relacionadas con el transporte y prestará apoyo técnico y administrativo a las dependencias sobre el terreno de Gao, Tombuctú, Mopti y Kidal. | UN | وستسند إلى القسم النقل في باماكو مهمة الرقابة على جميع العمليات ذات الصلة بالنقل في البعثة، وتقديم الدعم التقني والإداري للوحدات الميدانية في غاو وتمبكتو وموبتي وكيدال. |
Las personas que han buscado refugio en Burkina Faso, en el Níger y en Mauritania son principalmente de etnia tuareg, árabe, peul y bella, y proceden de las regiones de Tombuctú, Gao, Mopti y Kidal. | UN | ويتكون اللاجئون في بوركينا فاسو والنيجر وموريتانيا أساساً من الطوارق والعرب والبول والبيلا الذين قدموا من تومبوكتو وغاو وموبتي وكيدال. |