ويكيبيديا

    "وموظفي الأمانة العامة في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y al personal de la Secretaría en
        
    • y del personal de la Secretaría en
        
    • y al personal de la Secretaría de
        
    • y funcionarios de la Secretaría sobre la
        
    Se ampliará la oferta de información adaptada a distintas necesidades y destinada a las oficinas de las misiones permanentes en la Sede y al personal de la Secretaría en todo el mundo. UN وسيجري التوسع في إمكانية التزويد المباشر لحواسيب البعثات الدائمة بالمقر وموظفي الأمانة العامة في كافة أنحاء العالم بما يتناسب واحتياجاتهم من المعلومات.
    71. Toma nota con reconocimiento de la iniciativa de gestión personal de los conocimiento, que tiene por objeto prestar asistencia a los representantes de los Estados Miembros y al personal de la Secretaría en el uso de los productos e instrumentos de información como complemento de los programas de formación tradicionales; UN 71 - تلاحظ مع التقدير مبادرة الإدارة الشخصية للمعارف لمساعدة ممثلي الدول الأعضاء وموظفي الأمانة العامة في استعمال المنتجات والأدوات الإعلامية باعتبارها مكملا لبرامج التدريب التقليدية؛
    71. Toma nota con reconocimiento de la iniciativa de gestión personal de los conocimientos, que tiene por objeto prestar asistencia a los representantes de los Estados Miembros y al personal de la Secretaría en el uso de los productos e instrumentos de información como complemento de los programas de formación tradicionales; UN 71 - تلاحظ مع التقدير مبادرة الإدارة الشخصية للمعارف لمساعدة ممثلي الدول الأعضاء وموظفي الأمانة العامة في استعمال المنتجات والأدوات الإعلامية باعتبارها مكملا لبرامج التدريب التقليدية؛
    Se ampliará la entrega de información " a medida " directamente en los escritorios de las misiones permanentes en la Sede y del personal de la Secretaría en todo el mundo. UN وستُوسع الخدمات المحددة حسب الحاجة والمقدمة مباشرة إلى مكاتب البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة في جميع أنحاء العالم.
    Se ampliarán los servicios de distribución automatizada directa a las computadoras de las misiones permanentes en la Sede y al personal de la Secretaría de todo el mundo, de acuerdo con las necesidades particulares de cada usuario. UN وسيجري توسيع نطاق إيصال المعلومات المعدة بشكل مخصوص إلى مكاتب البعثات الدائمة مباشرة بالمقر وموظفي الأمانة العامة في جميع أرجاء العالم.
    80. Señala los cursos de capacitación organizados por la Biblioteca Dag Hammarskjöld para representantes de los Estados Miembros y funcionarios de la Secretaría, sobre la utilización de Cyberseek, búsquedas en la Web, la Intranet, documentación de las Naciones Unidas, la base de datos de las Naciones Unidas Info Quest y el Sistema de Archivo de Documentos de las Naciones Unidas; UN 80 - تحيط علما بعقد الدورات التدريبية التي تنظمها مكتبة داغ همرشولد لممثلي الدول الأعضاء وموظفي الأمانة العامة في مجالات استخراج المعلومات من شبكة الإنترنت (بنظام سايبرسيك)، وكيفية البحث في الإنترنت، واستخدام الشبكة الداخلية للأمم المتحدة (الإنترانت)، ووثائق الأمم المتحدة، وبرنامج طلب المعلومات عن الأمم المتحدة، ونظام الأمم المتحدة للوثائق الرسمية؛
    72. Toma nota con reconocimiento de la iniciativa de gestión personal de los conocimientos, que tiene por objeto prestar asistencia a los representantes de los Estados Miembros y al personal de la Secretaría en el uso de los productos e instrumentos de información como complemento de los programas de formación tradicionales; UN 72 - تلاحظ مع التقدير مبادرة الإدارة الشخصية للمعارف لمساعدة ممثلي الدول الأعضاء وموظفي الأمانة العامة في استعمال المنتجات والأدوات الإعلامية باعتبارها مكملا لبرامج التدريب التقليدية؛
    72. Toma nota con reconocimiento de la iniciativa de gestión personal de los conocimientos, que tiene por objeto prestar asistencia a los representantes de los Estados Miembros y al personal de la Secretaría en el uso de los productos e instrumentos de información como complemento de los programas de formación tradicionales; UN 72 - تلاحظ مع التقدير مبادرة الإدارة الشخصية للمعارف لمساعدة ممثلي الدول الأعضاء وموظفي الأمانة العامة في استعمال المنتجات والأدوات الإعلامية باعتبارها مكملا لبرامج التدريب التقليدية؛
    71. Toma nota con reconocimiento de la iniciativa de gestión personal de los conocimientos, que tiene por objeto prestar asistencia a los representantes de los Estados Miembros y al personal de la Secretaría en el uso de los productos e instrumentos de información como complemento de los programas de formación tradicionales; UN 71 - تلاحظ مع التقدير مبادرة الإدارة الشخصية للمعارف لمساعدة ممثلي الدول الأعضاء وموظفي الأمانة العامة في استعمال المنتجات والأدوات الإعلامية باعتبارها مكملا لبرامج التدريب التقليدية؛
    72. Toma nota con reconocimiento de la iniciativa de gestión personal de los conocimientos, que tiene por objeto prestar asistencia a los representantes de los Estados Miembros y al personal de la Secretaría en el uso de los productos e instrumentos de información como complemento de los programas de formación tradicionales; UN 72 - تلاحظ مع التقدير مبادرة الإدارة الشخصية للمعارف لمساعدة ممثلي الدول الأعضاء وموظفي الأمانة العامة في استعمال المنتجات والأدوات الإعلامية باعتبارها مكملا لبرامج التدريب التقليدية؛
    85. Observa que la Biblioteca Dag Hammarskjöld y especialmente la iniciativa Gestión Personal del Conocimiento han adoptado nuevas modalidades para prestar asistencia a los representantes de los Estados Miembros y al personal de la Secretaría en el uso de los productos e instrumentos de información como complemento de los programas de formación tradicionales; UN 85 - تلاحظ النهُج الجديدة التي تتّبعها مكتبة داغ همرشولد، ولا سيما مبادرة الإدارة الشخصية للمعارف، لمساعدة ممثلي الدول الأعضاء وموظفي الأمانة العامة في استعمال المنتجات والأدوات الإعلامية باعتبارها مكملا لبرامج التدريب التقليدية؛
    85. Observa que la Biblioteca Dag Hammarskjöld, especialmente mediante la iniciativa de gestión del conocimiento personal, ha adoptado nuevas modalidades para prestar asistencia a los representantes de los Estados Miembros y al personal de la Secretaría en el uso de los productos e instrumentos de información como complemento de los programas de formación tradicionales; UN 85 - تلاحظ النهج الجديدة التي تتبعها مكتبة داغ همرشولد، ولا سيما مبادرة الإدارة الشخصية للمعارف، لمساعدة ممثلي الدول الأعضاء وموظفي الأمانة العامة في استعمال المنتجات والأدوات الإعلامية باعتبارها مكملا لبرامج التدريب التقليدية؛
    85. Observa que la Biblioteca Dag Hammarskjöld y especialmente la iniciativa Gestión Personal del Conocimiento han adoptado nuevas modalidades para prestar asistencia a los representantes de los Estados Miembros y al personal de la Secretaría en el uso de los productos e instrumentos de información como complemento de los programas de formación tradicionales; UN 85 - تلاحظ النهُج الجديدة التي تتّبعها مكتبة داغ همرشولد، ولا سيما مبادرة الإدارة الشخصية للمعارف، لمساعدة ممثلي الدول الأعضاء وموظفي الأمانة العامة في استعمال المنتجات والأدوات الإعلامية باعتبارها مكملا لبرامج التدريب التقليدية؛
    85. Observa que la Biblioteca Dag Hammarskjöld, especialmente mediante la iniciativa de gestión del conocimiento personal, ha adoptado nuevas modalidades para prestar asistencia a los representantes de los Estados Miembros y al personal de la Secretaría en el uso de los productos e instrumentos de información como complemento de los programas de formación tradicionales; UN 85 - تلاحظ النهج الجديدة التي تتبعها مكتبة داغ همرشولد، ولا سيما مبادرة الإدارة الشخصية للمعارف، لمساعدة ممثلي الدول الأعضاء وموظفي الأمانة العامة في استعمال المنتجات والأدوات الإعلامية باعتبارها مكملا لبرامج التدريب التقليدية؛
    84. Toma conocimiento de los nuevos enfoques adoptados por la Biblioteca Dag Hammarskjöld, en particular la iniciativa de gestión personal del conocimiento, para prestar asistencia a los representantes de los Estados Miembros y al personal de la Secretaría en el uso de los productos e instrumentos de información como complemento de los programas de formación tradicionales; UN 84 - تلاحظ النهُج الجديدة التي تتّبعها مكتبة داغ همرشولد، ولا سيما مبادرة الإدارة الشخصية للمعارف، لمساعدة ممثلي الدول الأعضاء وموظفي الأمانة العامة في استعمال المنتجات والأدوات الإعلامية باعتبارها مكملا لبرامج التدريب التقليدية؛
    84. Observa que la Biblioteca Dag Hammarskjöld, especialmente mediante la iniciativa de gestión personal de los conocimientos, ha adoptado nuevas modalidades para prestar asistencia a los representantes de los Estados Miembros y al personal de la Secretaría en el uso de los productos e instrumentos de información como complemento de los programas de formación tradicionales; UN 84 - تلاحظ النهج الجديدة التي تتبعها مكتبة داغ همرشولد، ولا سيما مبادرة الإدارة الشخصية للمعارف، لمساعدة ممثلي الدول الأعضاء وموظفي الأمانة العامة في استعمال المنتجات والأدوات الإعلامية باعتبارها مكملا لبرامج التدريب التقليدية؛
    Se ampliará el suministro directo de información adaptada a las distintas necesidades de las misiones permanentes en la Sede y del personal de la Secretaría en todo el mundo. UN وسيجري التوسع في إمكانية التزويد المباشر للبعثات الدائمة بالمقر وموظفي الأمانة العامة في جميع أنحاء العالم بما يتناسب واحتياجاتهم من المعلومات.
    Se ampliará el suministro directo de información adaptada a las distintas necesidades de las misiones permanentes en la Sede y del personal de la Secretaría en todo el mundo. UN وسيجري التوسع في إمكانية التزويد المباشر للبعثات الدائمة بالمقر وموظفي الأمانة العامة في جميع أنحاء العالم بما يتناسب واحتياجاتهم من المعلومات.
    Se ampliará el suministro directo de información adaptada a las distintas necesidades de las misiones permanentes en la Sede y del personal de la Secretaría en todo el mundo. UN وسيجري التوسع في إمكانية التزويد المباشر للبعثات الدائمة بالمقر وموظفي الأمانة العامة في جميع أنحاء العالم بما يتناسب واحتياجاتهم من المعلومات.
    Se ampliarán los servicios de distribución automatizada directa a las computadoras de las misiones permanentes en la Sede y al personal de la Secretaría de todo el mundo, de acuerdo con las necesidades particulares de cada usuario. UN وسيجري توسيع نطاق إيصال المعلومات المعدة بشكل مخصوص إلى مكاتب البعثات الدائمة مباشرة بالمقر وموظفي الأمانة العامة في جميع أرجاء العالم.
    Se ampliarán los servicios de distribución directa de información a las computadoras de las misiones permanentes en la Sede y al personal de la Secretaría de todo el mundo, de acuerdo con las necesidades particulares de cada usuario. Los sitios de la Biblioteca en la Internet y la Intranet se desarrollarán más, en los seis idiomas oficiales, dotándolos de medios multilingües de recuperación de información. UN وسيجري توسيع نطاق إيصال المعلومات المكيفة حسب الحاجة بشكل مباشر إلى مكاتب البعثات الدائمة بالمقر وموظفي الأمانة العامة في جميع أرجاء العالم، كما سيجري إثراء وزيادة تطوير موقعي المكتب على شبكتي الإنترنت والإنترانت باللغات الرسمية الست، مع توفير القدرة على الاسترجاع بعدة لغات.
    80. Señala que la Biblioteca Dag Hammarskjöld ha organizado cursos de capacitación para representantes de los Estados Miembros y funcionarios de la Secretaría sobre la utilización de Cyberseek, búsquedas en la Web, la Intranet, la documentación de las Naciones Unidas, la base de datos de las Naciones Unidas Info Quest y el Sistema de Archivo de Documentos de las Naciones Unidas; UN 80 - تلاحظ عقد الدورات التدريبية التي تنظمها مكتبة داغ همرشولد لممثلي الدول الأعضاء وموظفي الأمانة العامة في مجالات استخراج المعلومات من شبكة الإنترنت (بنظام سايبرسيك)، وكيفية البحث في الإنترنت، واستخدام الشبكة الداخلية للأمم المتحدة (الإنترانت)، ووثائق الأمم المتحدة، وبرنامج طلب المعلومات عن الأمم المتحدة، ونظام الأمم المتحدة للوثائق الرسمية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد