Esa subvención formaba parte de los 50 millones de dólares que la Universidad de Columbia había recibido de la fundación Bill y Melinda Gates. | UN | وهذه المنحة جزء من مبلغ قدره 50 مليون دولار تلقته جامعة كولومبيا من مؤسسة بيل وميليندا غيتس. |
Esa subvención formaba parte de los 50 millones de dólares que la Universidad de Columbia había recibido de la fundación Bill y Melinda Gates. | UN | وهذه المنحة جزء من مبلغ قدره 50 مليون دولار تلقته جامعة كولومبيا من مؤسسة بيل وميليندا غيتس. |
Las cinco principales fundaciones que financiaron actividades de población en 1998 fueron: la Fundación Ford, la Fundación David y Lucile Packard, la Fundación Rockefeller, la Fundación Bill y Melinda Gates y la Wellcome Trust. | UN | وفي عام 1998 كانت هناك خمسة مؤسسات تتصدر قائمة المؤسسات الممولة للأنشطة السكانية هي: مؤسسة فورد، ومؤسسة ديفيد ولوسيل باكارد، ومؤسسة روكفلر، ومؤسسة بيل وميليندا غيتس وصندوق ويلكوم الاستئماني. |
Entre los asociados en la financiación figuran el Gobierno del Japón, el Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF y la Fundación Bill y Melinda Gates. | UN | ومن الشركاء الممولين حكومة اليابان وصندوق الولايات المتحدة لليونيسيف ومؤسسة بيل وميليندا غيتس. |
Actualmente se está preparando un proyecto piloto para garantizar la vacunación universal de los niños gracias a este mecanismo, así como a los fondos procedentes de la fundación Bill y Melinda Gates. | UN | ويزمع حاليا إنشاء مشروع نموذجي يهدف إلى ضمان تحصين الأطفال على المستوى العالمي يقوم باستخدام آلية مرفق المالية الدولي، بالإضافة إلى أموال تقدمها مؤسسة بيل وميليندا غيتس. |
La Fundación Bill y Melinda Gates ha aportado 600.000 dólares a esta iniciativa. | UN | وقدمت مؤسسة بيل وميليندا غيتس 000 600 دولار من أجل هذه المبادرة. |
España, Italia, Noruega, Suecia y la Fundación Bill y Melinda Gates participaron en su puesta en marcha, junto con Francia y el Reino Unido. | UN | وشارك في إنشائه كل من إسبانيا وإيطاليا والنرويج والسويد ومؤسسة بيل وميليندا غيتس جنبا إلى جنب مع فرنسا والمملكة المتحدة. |
Entre los cinco mayores donantes a la base de recursos complementarios cabe mencionar a la Fundación Bill y Melinda Gates, el Fondo Belga de Supervivencia y a Australia, el Canadá y Luxemburgo. | UN | وأكبر خمسة مساهمين في الموارد الأخرى مؤسسة بيل وميليندا غيتس وصندوق البقاء البلحيكي، فضلا عن أستراليا وكندا ولكسمبرغ. |
El Dr. Scott reconoció el sólido apoyo prestado por la Fundación Bill y Melinda Gates mediante la aportación de fondos por un valor total estimado en 1.200 millones de dólares para la erradicación de la poliomielitis. | UN | وأعرب الدكتور سكوت عن تقديره للدعم القوي الذي تقدمه مؤسسة بيل وميليندا غيتس في توفير الأموال اللازمة للقضاء على شلل الأطفال التي يتوقع أن يصل مجموعها إلى 1.2 بليون دولار. |
Esto se esperaba, pues una importantísima contribución recibida de la Fundación Bill y Melinda Gates a fines de 2008 abarcaba a 2008 y 2009. | UN | وقد كان هذا متوقعا، حيث خصصت لعامي 2008 و 2009 مساهمة كبيرة بوجه خاص وردت من مؤسسة بيل وميليندا غيتس في أواخر عام 2008. |
En 2007, la Fundación Bill y Melinda Gates otorgó aproximadamente 2 millones de dólares al PMA para la ejecución de proyectos piloto en algunos países, como China y Etiopía. | UN | وفي عام 2007، تلقى برنامج الأغذية العالمي منحة تقدر بمليوني دولار قدمتها مؤسسة بيل وميليندا غيتس للقيام بمشاريع ريادية في بضعة بلدان، مثل الصين وإثيوبيا. |
La Fundación Bill y Melinda Gates ha aportado financiación para varias iniciativas de salud y tecnología de alto perfil. | UN | فقد مولت مؤسسة بيل وميليندا غيتس عددا من المبادرات الصحية والتكنولوجية الهامة. |
En 2007, la Fundación Bill y Melinda Gates otorgó aproximadamente 2 millones de dólares al PMA para la ejecución de proyectos piloto en algunos países, como China y Etiopía. | UN | وفي عام 2007، تلقى برنامج الأغذية العالمي منحة تقدر بمليوني دولار قدمتها مؤسسة بيل وميليندا غيتس للقيام بمشاريع ريادية في بضعة بلدان، مثل الصين وإثيوبيا. |
La función de diversas instituciones filantrópicas, como la Fundación Bill y Melinda Gates, está adquiriendo asimismo un papel decisivo en el desarrollo. | UN | وقال إن العمل الخيري الذي يقوم به أمثال بيل وميليندا غيتس أصبح أيضا حاسماً لعملية التنمية. |
En 1999, la fundación de Bill y Melinda Gates dono 2.2 billones al fondo de planificación familiar de las Naciones Unidas igual que a otros grupos de reducción de población. | Open Subtitles | في عام 1999،قدم بيل وميليندا غيتس 2.2 بليون لتنظيم الأسرة،والامم المتحدة للسكان وغيرها من جماعات تخفيض عدد السكان. |
Por ejemplo, la Fundación Bill y Melinda Gates ha efectuado cuantiosas donaciones en apoyo de la prevención del SIDA entre los jóvenes y los trabajadores sanitarios en varios países de África. | UN | فعلى سبيل المثال، قدمت مؤسسة بيل وميليندا غيتس منحا كبيرة لدعم وقاية الشباب من الإيدز ودعم أعمال الرعاية الصحية في عدة بدان أفريقية. |
La Fundación Bill y Melinda Gates ha hecho importantes contribuciones a la lucha contra el SIDA, la tuberculosis y el paludismo. | UN | ووهبت مؤسسة بيل وميليندا غيتس تبرعات كبيرة لمكافحة فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والسّل والملاريا. |
También encomiamos a la Fundación Bill y Melinda Gates por financiar investigaciones, así como a otros mecanismos de financiación innovadores, como el Mecanismo Internacional de Compra de Medicamentos, para que haya mayor disponibilidad de medicamentos contra la malaria. | UN | ونشيد أيضا بمؤسسة بيل وميليندا غيتس لتمويل البحوث وغير ذلك من آليات التمويل كالمرفق المرفق الدولي لشراء العقاقير الذي لتحسين توفر أدوية الملاريا. |
Organismos de financiación como la Fundación Bill y Melinda Gates mostraron también interés y enviaron delegados a la reunión, a fin de examinar las posibilidades de participar en esa iniciativa mundial y las modalidades para hacerlo. | UN | كما أبدت وكالات معنية بالتمويل مثل مؤسسة بيل وميليندا غيتس اهتمامها بإرسال وفود إلى الاجتماع لمناقشة إمكانيات وطرائق المشاركة في هذه المبادرة العالمية. |
La organización colaboró con la Fundación Bill y Melinda Gates en la celebración de sesiones de formación sobre el desarrollo de capacidad con el fin de que las ONG chinas mejoren su labor en el ámbito de la prevención del SIDA. | UN | وتعاونت المنظمة مع مؤسسة بيل وميليندا غيتس لعقد دورات تدريبية في مجال بناء القدرات لصالح المنظمات الصينية غير الحكومية لتحسين عملها في مجال الوقاية من الإيدز. |
Más recientemente, la Fundación pro Naciones Unidas, la Fundación Bill and Melinda Gates y el Banco Mundial se han sumado a la iniciativa. | UN | ومنذ عهد قريب قامت كل من مؤسسة الأمم المتحدة، ومؤسسة بيل وميليندا غيتس والبنك الدولي بتوحيد جهودها. |