ويكيبيديا

    "ونؤيد كذلك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • apoyamos también
        
    • apoyamos asimismo
        
    • también apoyamos la
        
    • también apoyamos el
        
    • también hemos apoyado
        
    • también respaldamos
        
    apoyamos también el derecho de las demás regiones a estar representadas en el Consejo, con carácter de miembros permanentes. UN ونؤيد كذلك حق المناطق اﻷخرى في التمثيل في مجلس اﻷمن، على أن يكــون لها وضـــع اﻷعضاء الدائمين.
    apoyamos también el criterio de que se vincule apropiadamente el seguimiento de todas las conferencias mundiales a la labor de la Asamblea General. UN ونؤيد كذلك الرأي القائل بأن متابعة جميع المؤتمرات العالمية ينبغي ربطها على النحو الواجب بعمل الجمعية العامة.
    apoyamos asimismo la aprobación de dos puestos permanentes adicionales para Asia y uno para el Grupo de Estados de Europa Occidental y Otros Estados. UN ونؤيد كذلك منح مقعدين إضافيين دائمين لآسيا ومقعدا آخر لمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    también apoyamos la propuesta de celebrar en 2001 un período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a ese problema. UN ونؤيد كذلك الاقتراح الرامي إلى عقد دورة استثنائية للجمعية العامة، في عام 2001 لمعالجة هذه المشكلة.
    también apoyamos el papel de coordinación de las Naciones Unidas en las esferas de la información sobre el peligro de las minas, los estudios topográficos, la detección y la remoción de minas. UN ونؤيد كذلك الدور التنسيقي الذي تضطلع به اﻷمم المتحدة في مجال التوعية بوجود اﻷلغام، ومسحها وكشفها وإزالتها.
    también hemos apoyado las propuestas para ampliar sus bases de capital, en caso necesario. UN ونؤيد كذلك اقتراحات توسيع قواعدها الرأسمالية إذا لزم الأمر.
    también respaldamos la idea de establecer un departamento en la Secretaría para abordar las cuestiones relacionadas con la promoción de una cultura de paz. UN ونؤيد كذلك إنشاء إدارة في الأمانة العامة تهتم بالمسائل المتعلقة بتعزيز ثقافة السلام.
    apoyamos también la creación de un instrumento internacional jurídicamente vinculante sobre garantías de seguridad. UN ونؤيد كذلك إبرام صك دولي ملزم قانونا بشأن الضمانات الأمنية.
    apoyamos también muchas de las medidas emprendidas a título individual en favor del desarme y de que se garantice la no proliferación de los armamentos y de los sistemas vectores que están identificados en el proyecto de resolución. UN ونؤيد كذلك العديد من الخطوات الفردية صوب نزع السلاح وصوب كفالة عدم انتشار نظم الاسلحة ووسائل إيصالها، اﻷمر الذي جرى تحديده في مشروع القرار.
    apoyamos también la idea de que fortalecer las capacidades africanas en materia de prevención, gestión y solución de conflictos no implicaría despojar al Consejo de Seguridad de su responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad en todo el mundo, incluida África, ni conduciría a que la comunidad internacional se desentendiera del mantenimiento de la paz en África. UN ونؤيد كذلك فكرة أن تعزيز القدرات الأفريقية في مجال منع الصراعات وإدارتها وحلها لا يعني تجريد مجلس الأمن من مسؤوليته الرئيسية عن صون السلم والأمن في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك أفريقيا، ولا يعني كذلك فك ارتباط المجتمع الدولي بصون السلم في أفريقيا.
    apoyamos asimismo las actividades del OIEA encaminadas a prevenir el tráfico ilícito de materiales nucleares, actividades que están orientadas a elevar el nivel de protección física y a desarrollar a nivel nacional inventarios y sistemas de verificación de materiales nucleares. UN ونؤيد كذلك أنشطة الوكالة لمنع الاتجار غير المشروع بالمواد النووية واﻷنشطة النامية إلى رفع مستوى الحماية المادية وإلى تطوير الحصر الوطني ونظم التحقق بالنسبة للمواد النووية.
    apoyamos asimismo el proceso que se viene llevando adelante hacia la conferencia de 2012 sobre un tratado que regule el comercio de armas, cuya concreción permitirá crear un sistema que contribuya a la absoluta transparencia en el comercio de armas, lo que generará confianza desde el momento en que los Estados puedan conocer las adquisiciones de los otros y permitirá un estricto control de su procedencia y destino final. UN ونؤيد كذلك العملية الجارية نحو عقد مؤتمر عام 2012 بشأن معاهدة تجارة الأسلحة. وسيمكننا إبرام هذه المعاهدة بإنشاء نظام من شأنه الإسهام نحو تحقيق الشفافية الكاملة في مجال تجارة الأسلحة. وسيقود ذلك إلى توفير الثقة حيث تصبح الدول على معرفة بممتلكات الدول الأخرى، فضلا عن التمكين من المراقبة الصارمة على مصادر الأسلحة ومقاصدها النهائية.
    también apoyamos la idea de que los países que aportan contingentes de tropas deben desempeñar un mayor papel en la conformación y modificación de los mandatos de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ونؤيد كذلك دورا أكبر للبلدان المساهمة بقوات في صوغ وتعديل الولايات لعمليات حفظ السلام.
    también apoyamos la justa aspiración de América Latina y el Caribe de obtener un puesto permanente en el Consejo. UN ونؤيد كذلك التطلع المشروع لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للحصول على مقعد دائم في المجلس.
    también apoyamos la pronta entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, como parte indispensable del proceso de desarme nuclear y los regímenes de no proliferación. UN ونؤيد كذلك سرعة نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، كجزء لا يتجزأ من نظامي نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين.
    también apoyamos el levantamiento inmediato de las sanciones cuando hay motivos suficientes para creer que han conseguido su objetivo. UN ونؤيد كذلك الرفع الفوري للجزاءات عندما تتوفر أسباب كافية للاعتقاد بأنها حققت الغرض منها.
    también apoyamos el proyecto de resolución sobre el tema de las armas químicas que se está examinando en la Primera Comisión. UN ونؤيد كذلك مشروع القرار المتعلق بمسألة الأسلحة الكيميائية، وهو قيد النظر في اللجنة الأولى.
    también hemos apoyado los esfuerzos por eliminar esta práctica en nuestra región, práctica que está agotando rápidamente uno de los recursos naturales del Mar Mediterráneo. UN ونؤيد كذلك الجهود المبذولة ﻹلغاء هذه الممارسة من منطقتنا، وهي ممارسة تعمل على النضوب السريع ﻷحد مواردنا الطبيعية في البحر اﻷبيض المتوسط.
    también respaldamos las recomendaciones del Grupo relativas al género. UN ونؤيد كذلك توصيات الفريق المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد