ويكيبيديا

    "ونائب رئيس الوزراء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Viceprimer Ministro
        
    • y Viceprimer Ministro
        
    • y del Viceprimer Ministro
        
    • Viceprimera Ministra
        
    • y el Primer Ministro Adjunto
        
    • y al Viceprimer Ministro
        
    El Presidente Ejecutivo y el Viceprimer Ministro formularon las declaraciones de apertura. UN وأدلى كل من الرئيس التنفيذي ونائب رئيس الوزراء ببيان افتتاحي.
    Nuestro Presidente, Willy Claes, el Ministro de Relaciones Exteriores y el Viceprimer Ministro de Bélgica acaban de ilustrar este punto. UN إن رئيسنا ويلي كلايس، وزير الخارجية ونائب رئيس الوزراء في بلجيكا، أوضح هذه النقطة مؤخرا.
    Un intercambio de cartas entre el Presidente y el Viceprimer Ministro no consiguió resolver satisfactoriamente el problema. UN ولم تفلح الرسائل التي تم تبادلها بين رئيس اللجنة ونائب رئيس الوزراء في تسوية المسألة بصورة مرضية.
    También va en aumento el número de mujeres que ocupan cargos oficiales: los cargos de vicepresidente del Senado, vicepresidente de la Cámara Baja del Parlamento, Ombudsman y Viceprimer Ministro están en manos de mujeres. UN وزاد أيضا عدد النساء اللواتي يشغلن مناصب رسمية. وتشغل نساء مناصب نائب رئيس مجلس الشيوخ، ونائب رئيس مجلس النواب في البرلمان، وأمين المظالم، ونائب رئيس الوزراء.
    El Profesor Guido de Marco fue Presidente de Malta de 1999 a 2004, después de haber ocupado los cargos de Ministro del Interior y Justicia, Ministro de Relaciones Exteriores y Viceprimer Ministro. UN وكان الأستاذ غيدو دي ماركو رئيسا لمالطة في الفترة من عام 1999 إلى عام 2004، بعد شغله لمناصب وزير الداخلية والعدل، ووزير الخارجية، ونائب رئيس الوزراء.
    La Oficina del Primer Ministro y del Viceprimer Ministro está actualmente en vías de terminar el primer plan de acción para los niños y los jóvenes. UN ويقوم مكتب رئيس الوزراء ونائب رئيس الوزراء في الوقت الراهن بوضع خطة العمل الأولى للأطفال والشباب.
    40. Desde marzo de 2001 se ha nombrado a un número extraordinariamente alto de mujeres para ocupar importantes cargos públicos, por ejemplo la Fiscal General y la Viceprimera Ministra. UN 40- وقد تسنى منذ آذار/مارس 2001 تعيين عدد لم يسبق له مثيل من النساء في وظائف حكومية هامة منها، على سبيل المثال، منصبا المدعي العام، ونائب رئيس الوزراء.
    El Consejo de Ministros es el máximo organismo del Poder Ejecutivo y está compuesto por el Primer Ministro, el Viceprimer Ministro y los ministros. UN مجلس الوزراء أعلى هيئة في السلطة التنفيذية ويتألف من رئيس الوزراء ونائب رئيس الوزراء والوزراء.
    El poder ejecutivo incumbe al Gobierno, integrado por el Primer Ministro, el Viceprimer Ministro y los ministros de las distintas carteras. UN وتتألف الحكومة، التي تضطلع بالسلطة التنفيذية، من رئيس الوزراء ونائب رئيس الوزراء وباقي الوزراء.
    El poder ejecutivo recae sobre el Gobierno, integrado por el Primer Ministro, el Viceprimer Ministro y los ministros. UN وتضطلع الحكومة بممارسة السلطة التنفيذية، وهي تتألف من رئيس الوزراء ونائب رئيس الوزراء والوزراء.
    El Primer Ministro es el Sr. Faustin Twagiramungu del Mouvement démocratique républicain y el Viceprimer Ministro es el Coronel Alexis Kanyarengwe del FPR. UN وأما رئيس الوزراء فهو السيد فوستان تواغيرامونغو من الحركة الديمقراطية الجمهورية ونائب رئيس الوزراء هو الكولونيل ألكسس كانيارينغوي من الجبهة الوطنية الرواندية.
    18.45 horas Conversación con el Almirante Mudima y el Viceprimer Ministro Sr. Kamanda para hablar de la situación de la ayuda humanitaria UN ٥٤/٨١ لقاء مع اﻷميرال موديما ونائب رئيس الوزراء كامندا لمناقشة حالة المساعدة اﻹنسانية
    El Gobierno central está integrado por el Presidente de la República que es Jefe de Estado y de Gobierno, el Primer Ministro, el Viceprimer Ministro y los ministros y viceministros de los 20 ministerios. UN وتتألف الحكومة المركزية من رئيس الجمهورية الذي هو رئيس الدولة والحكومة، ومن رئيس الوزراء ونائب رئيس الوزراء والوزراء ونواب الوزراء للوزارات العشرين.
    Por ejemplo, asistieron al 15º Congreso el Primer Ministro, el Viceprimer Ministro y otros ministros del Japón, junto con 58 ministros de países distintos del Japón. UN وعلى سبيل المثال، حضر المؤتمر الخامس عشر رئيس الوزراء ونائب رئيس الوزراء ووزراء آخرون في اليابان باﻹضافة الى ٥٨ وزيرا من خارج اليابان.
    En reuniones celebradas con el Presidente, el Viceprimer Ministro y altos funcionarios de los Ministerios de Justicia, Trabajo y Seguridad Social, discutimos del cumplimiento de los compromisos contraídos por China en virtud de diversos instrumentos internacionales de derechos humanos. UN وعقدت اجتماعات مع الرئيس ونائب رئيس الوزراء وكبار المسؤولين من وزارات العدل والعمل والضمان الاجتماعي، جرى فيها مناقشة تنفيذ التزامات الصين بموجب مختلف الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان.
    En la Federación hay tres ombudsman y cada uno de ellos presenta un informe anual al Primer y Viceprimer Ministro, a cada uno de los presidentes de los cantones y a la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, y pueden presentar en cualquier momento informes especiales a los órganos federales, cantonales, municipales o internacionales competentes. UN ويوجد في الاتحاد ثلاثة أمناء للمظالم يقدم كل منهم تقريرا سنويا إلى رئيس الوزراء ونائب رئيس الوزراء وإلى كل رئيس كانتون وكذلك إلى مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، ويمكنه تقديم تقارير خاصة في أي وقت إلى الهيئة المختصة في الاتحاد أو الكانتون أو البلدية أو أي هيئة دولية.
    36. En Irlanda del Norte, la Oficina del Primer Ministro y Viceprimer Ministro (OFMDFM) supervisa la aplicación de la Estrategia de igualdad entre los géneros (GES) entre los departamentos, en asociación con el Grupo Consultivo sobre cuestiones de género. UN 36 - وفي أيرلندا الشمالية، يشرف مكتب رئيس الوزراء ونائب رئيس الوزراء على تنفيذ استراتيجية المساواة الجنسانية في شتى الإدارات بمشاركة الفريق الاستشاري للشؤون الجنسانية.
    72. Se dijo al Relator Especial, además, que el Ministro del Interior y Viceprimer Ministro Kamanda wa Kamanda, junto con el Gobernador Motomupenda, visitó Kanyabayonga el 31 de marzo, y al día siguiente aumentó la violencia y la expulsión de los tutsi de la zona. UN ٢٧- وباﻹضافة إلى ذلك، قيل للمقرر الخاص إن وزير الداخلية ونائب رئيس الوزراء كاماندا وا كاماندا، فضلا عن الحاكم موتوموبيندا، قد زارا كانيابايونغا في ١٣ آذار/مارس، وفي اليوم التالي ازداد العنف وطرد التوتسي من المنطقة.
    323. Separadamente, la Dependencia Central de Nombramientos de la Oficina del Primer Ministro y del Viceprimer Ministro prepara un informe anual sobre nombramientos públicos en Irlanda del Norte (www.ofmdfmni.gov.uk/public-appointments). UN 323- بشكل منفصل، تقوم وحدة التعيينات المركزية في مكتب رئيس الوزراء ونائب رئيس الوزراء بإعداد تقرير سنوي حول التعيين بالوظائف العامة في أيرلندا الشمالية www.ofmdfmni.gov.uk/public-appointments.
    El 12 de mayo, el jefe de la delegación de Belgrado en el diálogo con Pristina, Sr. Borislav Stefanović, viajó a Pristina y se reunió con el Sr. Hajredin Kuçi, Viceprimer Ministro y Ministro de Justicia; el jefe de la delegación de Pristina en el diálogo, la Viceprimera Ministra Edita Tahiri; el embajador de los Estados Unidos, y el Representante Especial interino de la Unión Europea. UN 8 - وفي 12 أيار/مايو، سافر رئيس وفد بلغراد الطرف في الحوار مع بريستينا، ستيفانوفيتش، إلى بريستينا واجتمع بنائب رئيس الوزراء ووزير العدل كوتشي، رئيس وفد برستينا المشارك في الحوار، ونائب رئيس الوزراء تاهيري، وسفير الولايات المتحدة، والممثل الخاص المؤقت للاتحاد الأوروبي.
    El Primer Ministro y el Primer Ministro Adjunto son elegidos por los miembros del Parlamento. UN وينتخب أعضاء البرلمان رئيس الوزراء ونائب رئيس الوزراء.
    Quisiera dar las gracias a la Representante Especial, Sra. Haq, y al Viceprimer Ministro, Sr. Guterres, por sus exposiciones. UN وأود أن أشكر الممثلة الخاصة حق، ونائب رئيس الوزراء غوتيريس على بيانيهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد