ويكيبيديا

    "وناقلات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y vehículos
        
    • y de sus vectores en
        
    • y de vectores
        
    • transportes
        
    • los vehículos
        
    • vehículos blindados de transporte
        
    • y los vectores
        
    • los vectores de
        
    • de los vectores
        
    • y transportadores
        
    • vehículos de transporte
        
    • y vectores de expresión
        
    Los habitantes de la población fueron avasallados por vehículos de combate de infantería y vehículos blindados de transporte de tropas. UN وعمدت مركبات القتال الخاصة بالمشاة، وناقلات الجنود المصفحة، إلى الفتك بسكان المدينة.
    También fue preciso traer tanques, aviones y helicópteros de ataque y vehículos blindados de transporte de tropas para facilitar las ofensivas contra la SNA. UN وكان لا بد من إحضار دبابات، وطائرات هجوم، وطائرات هليكوبتر هجومية، وناقلات أفراد مصفحة لتيسير الهجمات على التحالف الوطني الصومالي.
    1 batallón de artillería, tanques y vehículos blindados de transporte de tropas UN كتيبة مدفعية واحدة ودبابات وناقلات أفراد مصفحة لوستشاني
    Insalubridad, condiciones pésimas de luz, ventilación, servicios sanitarios escasos y en mal estado, débil control de plagas y de vectores de enfermedad. UN انعدام النظافة؛ وسوء الإضاءة والتهوية؛ وسوء صيانة مرافق الصرف الصحي؛ والحد الأدنى من تدابير مكافحة الآفات وناقلات المرض.
    Incursión de dos compañías de comandos y vehículos blindados de transporte de tropas, y bombardeo aéreo de varias aldeas UN دخول سريتي كوماندوز وناقلات مدرعة وقصف جوي لعدد من القرى.
    Se deberían proporcionar a las fuerzas suficientes helicópteros y vehículos blindados para el transporte de tropas. UN كما ينبغي تزويد القوة بعدد كاف من طائرات الهليكوبتر وناقلات الجنود المدرعة.
    Docenas de vehículos todo terreno, camiones y vehículos acorazados israelíes, invadieron la ciudad y asaltaron varios bancos. UN وقامت عشرات من عربات الجيب الإسرائيلية وناقلات الجنود المصفحة والشاحنات بغزو المدينة والإغارة على عدد من البنوك.
    Además, la reducción del exceso de equipo de combate, incluso helicópteros de ataque y vehículos blindados de transporte de tropas, permitirá que la Misión haga grandes economías. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن خفض الفائض من المعدات القتالية، بما فيها طائرات الهليكوبتر الهجومية وناقلات الجنود المدرعة، سيؤدي إلى تحقيق وفورات كبيرة للبعثة.
    Al mediodía todos los tanques y vehículos blindados de transporte de tropas habían abandonado la zona de separación. UN وفي منتصف النهار، كانت جميع الدبابات وناقلات الأفراد المدرعة قد غادرت المنطقة الفاصلة.
    Según el testimonio de Jamil Mamedov, un habitante de Khojaly prisionero de los armenios, entraron a la ciudad tanques y vehículos blindados de transporte de tropas, destruyeron las casas y avasallaron a la población. UN ويستفاد من شهادة جميل محمدوف، وهو من سكان خوجالي وكان أسيرا عند اﻷرمن، أن الدبابات وناقلات الجنود المصفحة دخلت المدينة ودمرت المنازل وفتكت بالسكان.
    d) Habitabilidad. Una vivienda adecuada debe ser habitable, en sentido de poder ofrecer espacio adecuado a sus ocupantes y de protegerlos del frío, la humedad, el calor, la lluvia, el viento u otras amenazas para la salud, de riesgos estructurales y de vectores de enfermedad. UN )د( الصلاحية للسكن: إن المسكن الملائم يجب أن يكون صالحا للسكن من حيث توفير المساحة الكافية لساكنيه وحمايتهم من البرد والرطوبة والحر والمطر والريح أو غير ذلك من العوامل التي تهدد الصحة، ومن المخاطر البنيوية وناقلات اﻷمراض.
    d) Habitabilidad. Una vivienda adecuada debe ser habitable, en sentido de poder ofrecer espacio adecuado a sus ocupantes y de protegerlos del frío, la humedad, el calor, la lluvia, el viento u otras amenazas para la salud, de riesgos estructurales y de vectores de enfermedad. UN )د( الصلاحية للسكن: إن المسكن الملائم يجب أن يكون صالحا للسكن من حيث توفير المساحة الكافية لساكنيه وحمايتهم من البرد والرطوبة والحر والمطر والريح أو غير ذلك من العوامل التي تهدد الصحة، ومن المخاطر البنيوية وناقلات اﻷمراض.
    Los resultados de las investigaciones se traducen ulteriormente en proyectos de investigación que conducen a productos o tecnologías específicos que las comunidades con escasos recursos y los agricultores comerciales pueden utilizar igualmente para la lucha contra las plagas y los vectores de enfermedades. UN ثم تترجم نتائج البحوث هذه إلى مشروعات بحث تطبيقية تؤدي إلى نواتج محددة أو تكنولوحيات معينة يمكن استخدامها مباشرة من جانب المجتمعات المحلية التي تفتقر إلى الموارد والمزارعين التجاريين بالمثل لإدارة الآفات وناقلات الأمراض.
    - cooperación en la esfera de la lucha contra las plagas de los cultivos, las plantas parasitarias, los vectores de enfermedades humanas y animales y las enfermedades de las plantas; UN التعاون في مجال مكافحة أعداء الزراعات، والنباتات العائمة، وناقلات الأمراض البشرية والحيوانية وأمراض النباتات؛
    g) Cooperación para la gestión y el control de los animales nocivos, de las malas hierbas, de los vectores de enfermedades humanas y animales, y de las enfermedades de los animales y de las plantas; UN (ز) التعاون في مجال إدارة ومكافحة الحيوانات الضارة والأعشاب الضارة، وناقلات الأمراض البشرية والحيوانية، والأمراض الحيوانية والنباتية؛
    288. El Ministerio de Defensa pide indemnización por 288 vehículos blindados y transportadores de tropas. UN 288- وتطلب وزارة الدفاع تعويضا عن 288 عربة مصفحة وناقلات جنود.
    Además, en sus arsenales había misiles guiados, cañones ligeros, vehículos de transporte de tropas, cañones antitanques y otras armas. UN كما أن ترسانة أسلحته شملت الصواريخ الموجهة والمدافع الخفيفة وناقلات الجنود والمدافع المضادة للدبابات وغيرها.
    14. Biopolímeros para detectar e identificar agentes químicos de uso militar y cultivos de células para su producción, así como biocatalizadores para descontaminar y degradar agentes químicos de uso militar y vectores de expresión, virus o cultivos de células que contengan la información genética necesaria para su producción. UN 14 - بوليمرات بيولوجية للكشف عن العوامل الكيميائية المخصصة للاستخدام العسكري وتحديدها، وأوساط إنماء خلاياها، وكذلك العوامل البيولوجية لإزالة ملوثات من العوامل الكيمائية المعدة للاستخدام العسكري وناقلات الخصائص الوراثية أو الفيروسات أو أوساط إنماء الخلايا التي تحتوي على المعلومات الوراثية اللازمة لإنتاجها وفسخها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد