ويكيبيديا

    "ونتمنى له" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y le deseamos
        
    • le deseamos el
        
    • y desearle
        
    • le deseamos lo
        
    • le deseamos un
        
    • le deseamos mucho
        
    • le deseamos pleno
        
    • a quien deseamos
        
    • le deseamos muchos
        
    Confiamos en que el Secretario General habrá de perseverar en su proceso de reforma y le deseamos el mayor de los éxitos en sus esfuerzos futuros. UN وإننا لعلى ثقة من أن اﻷمين العام سيواصل بثبات عملية اﻹصلاح التي يقوم بها، ونتمنى له كل نجاح وتوفيق في مساعيه المقبلة.
    Lo extrañaremos y le deseamos pleno éxito en sus nuevas funciones. UN إننا سنفتقده ونتمنى له كلا التوفيق في مهمته الجديدة.
    Ha hecho una extraordinaria contribución a los esfuerzos de las Naciones Unidas en el ámbito de la respuesta humanitaria y le deseamos el mayor de los éxitos en sus futuros empeños. UN لقد قدم إسهاما رائعا لجهود اﻷمم المتحدة في مجال الاستجابة اﻹنسانية، ونتمنى له كل النجاح في مساعيه المقبلة.
    Mi delegación quiere felicitar al Sr. Dhanapala por su nombramiento como Secretario General Adjunto del Departamento y desearle todo tipo de éxitos. UN وإن وفدي يقدم تهنئته للسيد السفير دانابالا على تعيينه وكيلا لﻷمــين العام لهذه اﻹدارة ونتمنى له النجاح في مهمته.
    le deseamos lo mejor mientras continúa dirigiendo a las Naciones Unidas. UN ونتمنى له الخير وهو يواصل قيادة اﻷمم المتحدة.
    le deseamos un feliz y merecido retiro tras haber prestado sus servicios a nuestra Asamblea General. UN ونتمنى له تقاعدا سعيدا من عمله في جمعيتنا العامة بعد أن استحقه بكده.
    le deseamos mucho éxito en sus futuras actividades. UN ونتمنى له التوفيق في مساعيه في المستقبل.
    Damos también la bienvenida al Embajador Draganov de Bulgaria, que desde hoy nos acompañará en las labores de nuestra Conferencia, y le deseamos éxitos en su labor. UN كما أننا نرحب بسفير بلغاريا السيد دراغانوف الذي سيكون معنا بدءاً من اليوم أثناء عمل المؤتمر، ونتمنى له النجاح في عمله.
    Al igual que a los demás, nos entristece la partida del Embajador Mark Moher, y le deseamos a él y a su esposa Jean mucha suerte. UN ونحن نأسف، مثل زملائنا الآخرين لترك السفير مارك موهير ونتمنى له ولزوجته جان أطيب الأمنيات للمستقبل.
    Para la Argentina es motivo de legítimo orgullo ver al Senador Páez guiando los trabajos de la Unión y le deseamos el mayor de los éxitos. UN والأرجنتين تفخر حقا إذ ترى السيناتور بيز يقود عمل الاتحاد، ونتمنى له كل النجاح.
    Lo felicitamos y le deseamos el éxito necesario para concluir el período de sesiones y lograr todos sus objetivos. UN إننا نهنئه ونتمنى له كل النجاح المطلوب لإتمام الدورة وتحقيق جميع أهدافها.
    le deseamos el mayor de los éxitos en el cumplimiento de su mandato, y le garantizamos nuestra plena cooperación. UN ونتمنى له كل نجاح في الوفاء بولايته، مؤكدين له تعاوننا الكامل معه.
    Quiero expresarle mis mejores deseos en su nuevo puesto y desearle toda clase de éxitos y logros futuros. UN وأقدم له أفضل تمنياتي وهو يتسلم منصبه الجديد؛ ونتمنى له كل التوفيق ومزيداً من الإنجازات.
    Deseo ofrecerle toda nuestra cooperación y apoyo y desearle éxito en su misión en Ginebra. UN وأودّ أن أؤكد للسفير موهر كامل تعاوننا وتأييدنا. ونتمنى له كلّ التوفيق في نوبة عمله في جنيف.
    le deseamos lo mejor en sus empresas futuras. UN ونتمنى له التوفيق في مساعيه في المستقبل.
    le deseamos lo mejor y total éxito en sus labores futuras. UN ونتمنى له الخير وكل النجاح في مساعيه المقبلة.
    Damos la bienvenida al nuevo Secretario General Adjunto de Desarme, Embajador Abe, y le deseamos un mandato lleno de éxito. UN ونرحب بالوكيل الجديد للأمين العام لشؤون نزع السلاح، السفير آبي، ونتمنى له فترة عمل ناجحة.
    Damos la bienvenida al Embajador Nobuaki Tanaka, nuevo Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, y le deseamos mucho éxito en su nuevo cargo. UN ونرحب بالسفير نوبواكي تاناكا، وكيل الأمين العام الجديد لنزع السلاح، ونتمنى له الخير في مهمته الجديدة.
    Puede contar con nuestro total respaldo, y le deseamos pleno éxito en su labor. UN ونحن نتعهد بكامل دعمنا له، ونتمنى له كل النجاح في مسعاه.
    A este respecto, acogemos con beneplácito el nombramiento del Coordinador Especial sobre la ampliación de la composición de la Conferencia, Embajador de Austria, a quien deseamos muchos éxitos en su labor. UN وبهذا الصدد نرحب بتعيين المنسق الخاص بشأن توسيع العضوية، سعادة سفير النمسا، ونتمنى له التوفيق في عمله.
    le deseamos muchos éxitos en su conducción de estas trascendentales deliberaciones en una época tan crítica. UN ونتمنى له كل النجاح في إدارته لهذه المداولات الهامة في هذه الفترة الحرجة للغاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد