Consigamos una mesa ordenemos un par de filetes de avestruz devolvámoslos porque apestan, y nos vamos a casa a celebrar. | Open Subtitles | لنذهب إلى طـاولة، ولنطلب بعض قطع لحم النعـام، ونقوم بـإرجـاعهـا لأنهـا سيئة، ثم لنذهب إلى المنزل ونحتفل. |
Entonces por qué no bebes y salimos a celebrar al pueblo. | Open Subtitles | لذا أجرع نصف حصتك من هذه القنينة وسنخرج إلى هذه المدينة ونحتفل |
Caballeros, voy a cancelar mi cita del almuerzo para poder llevarlos a celebrar. | Open Subtitles | يا سادة، سأقوم بإلغاء موعد غدائي حتى أدعوكما خارجًا ونحتفل |
Este año celebramos el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas, erigidas sobre las cenizas de la Segunda Guerra Mundial. | UN | ونحتفل هذا العام بالذكرى السنوية الستين لإنشاء الأمم المتحدة، التي خرجت من رماد الحرب العالمية الثانية. |
Con este hermano país celebramos su independencia y en su momento expresamos nuestras felicitaciones ante este hito tan importante. | UN | ونحتفل مع هذه الدولة الشقيقة باستقلالها، ونعرب في الوقت ذاته عن تهانينا على هذا الإنجاز البارز. |
Hoy conmemoramos la finalización del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional. | UN | ونحتفل اليوم باختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. |
Vamos a tomar un batido y celebrarlo como auténticos americanos. | Open Subtitles | دعونا نذهب للحصول على مخفوق الحليب ونحتفل كالأمريكيين الحقيقيين. |
Diez años atrás juramos encontrarnos en este lugar, para llorar y celebrar. | Open Subtitles | لقد تعاهدنا منذ عشر سنوات أن نتقابل في هذا المكان كي نحزن ونحتفل |
Vamos a tener que celebrar este fin de semana. | Open Subtitles | علينا التحضير لشىء مميز للغاية فى نهاية هذا الأسبوع ونحتفل. |
Vamos a tener que celebrar este fin de semana. | Open Subtitles | علينا التحضير لشىء مميز للغاية فى نهاية هذا الأسبوع ونحتفل. |
Vamos afuera, vamos a celebrar, vamos a chingados ponernos bien, pero bien pedos y luego nos hechamos a Amy. | Open Subtitles | لنخرج إليهم ,ونحتفل معهم لنصبح سكرانين كلياً ,ونجعل هذه الحفلة داعرة "وبعد ذلك تنام مع "أيمى |
Vamos a sentarnos afuera hacer una fogata, abrir una botella de champaña y celebrar que somos jóvenes y estamos vivos. | Open Subtitles | ونُشعل بعض النيران ونشرب بعض الشراب، ونحتفل بكوننا شباب وعلى قيد الحياة |
Quiere que vayamos todos y descorchemos una botella para celebrar. | Open Subtitles | تريدنا جميعاً ان نذهب هناك نفتح زجاجة شمبانيا ونحتفل |
Es tiempo de reunirnos y celebrar la paz en la Tierra, y la buena voluntad entre los hombres... | Open Subtitles | .. هذا هو الوقت .. الذي نتآزر فيه سوية ونحتفل بالسلام على الأرض .. وحسن النيّة تجاه الرجال و |
Por ahora, olvidemos los asesinatos, vayamos a cenar, celebramos tu vida, volvemos y seguimos celebrando. | Open Subtitles | لاحقاً. دعنا ننسى الآن جريمة القتل، نذهب للعشاء، ونحتفل بحياتك، ونعود، ونحتفل أكثر. |
celebramos la accesión a la independencia de los países y pueblos bajo dominación colonial. | UN | ونحتفل بحصول البلدان والشعوب التي كانت خاضعة للسيطرة الاستعمارية على استقلالها. |
celebramos nuestra fe en los principios y valores morales consagrados en la Carta de las Naciones Unidas. | UN | ونحتفل بإيماننا بالمبادئ والقيم اﻷخلاقية المكرسة في ميثاق اﻷمم المتحدة. |
Este año celebramos el cincuentenario de la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados. | UN | ونحتفل هذا العام بالذكرى الخمسين لاتفاقية اللاجئين لعام 1951. |
Este año, conmemoramos el vigésimo quinto aniversario de la apertura del Centro Internacional de Viena, en el cual se encuentran numerosas instituciones de las Naciones Unidas. | UN | ونحتفل هذا العام بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لافتتاح مركز فيينا الدولي، موطن العديد من مؤسسات الأمم المتحدة. |
Mamá dice que deberíamos celebrarlo juntos. | Open Subtitles | أمي قالت أننا يجب أن نخرج ونحتفل. |
Destapemos la champaña buena y celebremos. | Open Subtitles | لنفتح زجاجة الشمبانيا الرائعة ونحتفل |
Antes de que encontrará a AA, mi exnovio y yo nos emborrachabamos y saliamos de fiesta cada noche. | Open Subtitles | قبل أن أجد الكحوليين المجهولين حبيبي السابق وأنا إعتدنا أن نثمل ونحتفل طوال الليل |
Como nación relativamente joven, este año estamos celebrando los 50 años de nuestra independencia. | UN | ونحتفل في هذه السنة ونحن أمة فتية نسبيا، بخمسين سنة من الاستقلال. |
Vamos a disfrutar de la fiesta. | Open Subtitles | ونحتفل ونستمتع بالحفله |