ويكيبيديا

    "ونحث جميع الدول التي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • instamos a todos los Estados que
        
    • exhortamos a todos los Estados que
        
    • consiguiente instan a todos los Estados que
        
    • e instamos a todos los Estados
        
    instamos a todos los Estados que aún no hayan suscrito acuerdos de salvaguardias amplias a que lo hagan lo antes posible; UN ونحث جميع الدول التي لم تبرم بعد اتفاقات ضمانات شاملة على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن؛
    instamos a todos los Estados que aún no hayan suscrito acuerdos de salvaguardias amplias a que lo hagan lo antes posible; UN ونحث جميع الدول التي لم تبرم بعد اتفاقات ضمانات شاملة على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن؛
    instamos a todos los Estados que todavía no lo han hecho, a adherir a la Convención y al nuevo acuerdo, a fin de alcanzar el objetivo de la participación universal. UN ونحث جميع الدول التي لم تفعل ذلك أن تصبح أطرافا في الاتفاقية وفي الاتفاق الجديد بغية تحقيق هدف المشاركة العالمية.
    exhortamos a todos los Estados que aun no se han hecho partes en el Acuerdo a que así lo hagan. UN ونحث جميع الدول التي ليست طرفا في الاتفاق بعد أن تنضم إليه.
    Por consiguiente instan a todos los Estados que aún no lo hayan hecho a que firmen y ratifiquen sin demora ese Protocolo Adicional. UN ونحث جميع الدول التي لم توقع أو لم تصدق بعد على البروتوكول الإضافي على أن تفعل ذلك بدون تأخير.
    instamos a todos los Estados que aún no lo hayan hecho a que adhieran el Tratado y concierten acuerdos de salvaguardias de amplio alcance con el OIEA. UN ونحث جميع الدول التي لم تنضم الى المعاهدة حتى اﻵن أن تفعل ذلك وتوقع على اتفاقات الضمانات الكاملة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    instamos a todos los Estados que todavía no lo han hecho a que ratifiquen la Convención tan pronto como sea posible. UN ونحث جميع الدول التي لم تصدق على الاتفاقيــة بعــد، أن تفعــل ذلك في أقرب وقت ممكن.
    instamos a todos los Estados que todavía no lo hayan hecho a que se adhieran al TNP. UN ونحث جميع الدول التي لم تنضم حتى الآن إلى معاهدة عدم الانتشار على أن تفعل ذلك.
    instamos a todos los Estados que no lo hayan hecho a que firmen, ratifiquen y apliquen la Convención; UN ونحث جميع الدول التي لم تقم بعد بالتوقيع على الاتفاقية وتصديقها وتنفيذها على النظر في القيام بذلك؛
    instamos a todos los Estados que no lo hayan hecho a que firmen, ratifiquen y apliquen la Convención; UN ونحث جميع الدول التي لم تقم بعد بالتوقيع على الاتفاقية وتصديقها وتنفيذها على النظر في القيام بذلك؛
    instamos a todos los Estados que aún no sean partes en el Tratado a sumarse a él como Estados no poseedores de armas nucleares. UN ونحث جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا فيها على أن تنضم إليها كدول غير حائزة للأسلحة النووية.
    instamos a todos los Estados que aún no lo han hecho a firmar un protocolo adicional sin mayor demora. UN ونحث جميع الدول التي لم توقع بروتوكولاً إضافياً بعد على أن تفعل ذلك دون مزيد من التأخير.
    Tenemos también la intención de aumentar la eficacia del Código, e instamos a todos los Estados que aún no lo hayan suscrito a que lo hagan sin demora. UN كما نعتزم جعل المدونة أكثر فعالية ونحث جميع الدول التي لم تنضم إلى المدونة أن تنضم إليها دون تأخير.
    instamos a todos los Estados que aún no lo han hecho a que con rapidez firmen y ratifiquen el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. UN ونحث جميع الدول التي لم توقع وتصادق بعد على هذه المعاهدة، على القيام بذلك بسرعة.
    instamos a todos los Estados que aún no lo hayan hecho a que sin demora firmen y ratifiquen el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. UN ونحث جميع الدول التي لم توقِّع وتصدِّق بعد على هذه المعاهدة، على القيام بذلك بسرعة.
    instamos a todos los Estados que aún no lo hayan hecho a que sin demora firmen y ratifiquen el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. UN ونحث جميع الدول التي لم توقِّع وتصدِّق بعد على هذه المعاهدة، على القيام بذلك بسرعة.
    instamos a todos los Estados que aún no han pasado a ser partes en el TNP a que lo hagan y a que concluyan acuerdos de salvaguardias plenos con el OIEA. UN ونحث جميع الدول التي لم تصبح طرفا في معاهدة عدم الانتشار حتى اﻵن، على الانضمام اليها وعقد اتفاقات الضمانات ذات النطاق الكامل مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    exhortamos a todos los Estados que aún no se hayan adherido al Acuerdo a que lo hagan. UN ونحث جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاق على أن تفعل ذلك.
    exhortamos a todos los Estados que aún no lo hayan hecho a que ratifiquen ese protocolo lo antes posible. UN ونحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على ذلك البروتوكول أن تفعل ذلك دون تأخير.
    Por consiguiente instan a todos los Estados que aún no lo hayan hecho a que firmen y ratifiquen sin demora ese Protocolo Adicional. UN ونحث جميع الدول التي لم توقع أو لم تصدق بعد على البروتوكول الإضافي على أن تفعل ذلك بدون تأخير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد