Este tipo va a volver a matar, y no sabemos nada sobre él. | Open Subtitles | هذا الرجل سوف يقتل مرة أخرى ونحن لا نعرف عنه شيئا |
Como cada paciente es diferente, y no sabemos exactamente qué necesitarán, ¿por qué no dejamos que las enfermeras lo decidan? | TED | حيث أن كل مريض مختلف، ونحن لا نعرف بالضبط ما سوف يحتاجون إليه، لماذا لا نترك الأمر للممرضات فقط؟ |
Hemos hecho fuego y no sabemos nada de naturaleza. | Open Subtitles | بأي حال لقد أضرمنا ناراً، ونحن لا نعرف شيئاً عن الطبيعة |
No sabemos qué le sucede y no sabemos qué hacer por él. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما هو الخطأ فيه ونحن لا نعرف ما العمل له. |
Muy poca gente ha sido tan afortunada de avistar estos tiburones desde los sumergibles y no sabemos nada de su comportamiento. | Open Subtitles | قليل من الناس شاهد اسماك القرش هذه من الغواصات ونحن , لا نعرف شيء تقريبا .عن سلوكها |
y no sabemos si escapó o si alguien entró. | Open Subtitles | ونحن لا نعرف إذا هو خرج أو إذا شخص آخر دخل |
Todas las salidas están bloqueadas y no sabemos otra forma de salir. | Open Subtitles | جميع المخارج مُغلقة ونحن لا نعرف . أى طريق آخر للخروج |
La pelea es en tres semanas y no sabemos nada sobre Ortega. | Open Subtitles | المباراة في غضون ثلاثة أسابيع ، ونحن لا نعرف شيئا عنه |
Asi que no sabemos a donde vamos, y no sabemos de donde vinimos. | Open Subtitles | لذلك نحن لا نعرف أين نحن ذاهبون، ونحن لا نعرف من أين أتينا. |
Han estado pasando cosas, y no sabemos que hacer. | Open Subtitles | والأمور بدأت تحدث أكثر وأكثر ونحن لا نعرف حقاً ماذا نفعل |
El punto es que Rayna Boyanov... va a vender un arma nuclear portátil a un grupo terrorista... y no sabemos dónde están ni ella ni la bomba. | Open Subtitles | النقطة المهمة هي أن رانا بيونوف على وشك أن تبيع سلاح نووي محمول إلى جماعة إرهابية ونحن لا نعرف أين هي ولا مكان القنبلة |
Tenemos apenas una hora, y no sabemos qué tipo de veneno que estamos tratando. | Open Subtitles | لدينا بالكاد ساعة، ونحن لا نعرف ما هو نوع من السم نتعامل معها. |
Arthur, tu hermano será asesinado, y no sabemos qué tan pronto. | Open Subtitles | آرثر، أخوك وسيصبح قتل، ونحن لا نعرف متى. |
No tenemos el dinero y no sabemos adónde tienen a Dash. | Open Subtitles | ليس لدينا هذه الاموال ونحن لا نعرف حيث انهم حفظ داش. |
Una mujer llevó el rifle en un montón de bolsas de compras, y no sabemos nada más. ¿Es eso? | Open Subtitles | امرأة حملت بندقية بداخل حقائب تسوق، ونحن لا نعرف شيئًا، بتلك البساطة؟ |
Llegamos mercenarios en esta ciudad y no sabemos lo que están haciendo, | Open Subtitles | حصلنا على المرتزقة في هذه المدينة ونحن لا نعرف ما هي عليه حتى. |
Podrían atacar en cualquier momento y no sabemos cómo, dónde ni cuándo. | Open Subtitles | ويمكن ضرب في أي وقت، ونحن لا نعرف كيف، أين، ومتى. |
¿Cómo pueden estar en todos lados y que no sepamos nada? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكونوا في كل مكان ونحن لا نعرف عنهم شيئاً؟ |
Él me acerco a la coche, y nosotros no lo sabemos , pero tiene un acero gancho para una mano . | Open Subtitles | وهو تزحف على السيارة، ونحن لا نعرف ذلك، و كنه حصل على هوك الصلب ليد. Wheeee! |