ويكيبيديا

    "ونحن نعلم جميعا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todos sabemos
        
    todos sabemos que su labor es indispensable y que complementa la función de las Naciones Unidas en muchas esferas. UN ونحن نعلم جميعا أن عملها لا غنى عنه. وأنها تكمل دور الأمم المتحدة في ميادين عديدة.
    todos sabemos que la enfermedad ha malogrado lo que se había obtenido en materia de salud y desarrollo en muchos países, en particular en África. UN ونحن نعلم جميعا أن المرض قد تسبب بانتكاس المكاسب الصحية والإنمائية التي تحققت في العديد من البلدان، لا سيما في أفريقيا.
    todos sabemos cómo terminaron ese optimismo y esa Sociedad, pero parece que no aprendemos la lección. UN ونحن نعلم جميعا ماذا حدث في النهاية للتفاؤل ولتلك العصبة، لكن يبدو أننا لم نتعلم الدرس حقا.
    todos sabemos que, pese al acuerdo de Kyoto, los países siguen teniendo una visión diferente de la manera de avanzar. UN ونحن نعلم جميعا أن هناك، رغم اتفاق كيوتو، بلدانا لها تصور مختلف لطريق التقدم إلى اﻷمام.
    todos sabemos que las Naciones Unidas desempeñan un papel fundamental. UN ونحن نعلم جميعا أن الأمم المتحدة تؤدي دورا هاما.
    todos sabemos que la mejor forma de resolver los problemas mundiales es que todos los Estados cooperen. UN ونحن نعلم جميعا أن المشاكل العالمية تحل على أمثل وجه إذا عملت جميع الدول معا.
    todos sabemos que un elemento fundamental de la crisis actual es el déficit de ética en las estructuras económicas. UN ونحن نعلم جميعا أن أحد العناصر الأساسية للأزمة الحالية هو العجز الأخلاقي في الهياكل الاقتصادية.
    todos sabemos que solo unas pocas naciones en el mundo pueden gestionar su propia carga de enfermedades no transmisibles. UN ونحن نعلم جميعا أن قلة من دول العالم فقط يمكنها إدارة أعبائها المترتبة على الأمراض غير المعدية.
    todos sabemos que el desarrollo sostenible en las comunidades costeras es fundamental para disminuir el atractivo de la piratería. UN ونحن نعلم جميعا أن التنمية المستدامة في المجتمعات الساحلية أمر بالغ الأهمية لتقليل إغراء القرصنة.
    todos sabemos que esto es cierto. Jamás van a ver una reunión espontánea convocada por los empleados; TED ونحن نعلم جميعا أن هذا صحيح. وانك لن ترى إجتماع عفوي ينادي به الموظفين
    Y luego, por supuesto, el cambio climático. todos sabemos acerca del cambio climático. TED وبعد ذلك سيوجد تغير المناخ بالطبع ونحن نعلم جميعا عن تغير المناخ
    Y todos sabemos que Bruto fue un asesino alcohólico y anarquista. Open Subtitles ونحن نعلم جميعا أن بروتوس كان فوضويا المشروبات الكحولية قاتل
    - todos sabemos lo que "eso" significa. Open Subtitles انا, انا, انا, انا, انا. ونحن نعلم جميعا ما تغنيه كلمة \ انا.
    Como hombres, todos sabemos que nunca debemos comprar a una mujer algo con un enchufe, si? Open Subtitles كما الرجال , ونحن نعلم جميعا يجب أن أبدا , من أي وقت مضى شراء شيء امرأة مع المكونات على ذلك.
    Y todos sabemos de dónde sacó la idea de escapar. Open Subtitles ونحن نعلم جميعا من أين حصل على فكرة الهروب.
    todos sabemos que he trabajado para Christy. Open Subtitles ونحن نعلم جميعا اني عملتُ بعقود لكريستي.
    Quiero decir , todos sabemos que la reina Tatiana tiene sus problemas . Open Subtitles أعني، ونحن نعلم جميعا الملكة تاتيانا لديه مشاكل لها.
    todos sabemos lo peligroso que es volver a One Euclid. Open Subtitles ونحن نعلم جميعا مدى خطورة هو أن أعود إلى واحد إقليدس.
    todos sabemos que se levantó de entre los muertos, ¿verdad? Open Subtitles الآن، ونحن نعلم جميعا انه ارتفع من بين الأموات، أليس كذلك؟
    todos sabemos Vijay y su familia. Open Subtitles ونحن نعلم جميعا فيجاي وعائلته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد