ويكيبيديا

    "ونزاهة السلطة القضائية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • e imparcialidad del poder judicial
        
    • y la imparcialidad del poder judicial
        
    • la judicatura
        
    La independencia e imparcialidad del poder judicial, UN استقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والخبراء
    La independencia e imparcialidad del poder judicial, los jurados y asesores y la independencia de los abogados UN استقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين
    La independencia e imparcialidad del poder judicial, los jurados y asesores y la independencia de los abogados UN استقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين
    La independencia e imparcialidad del poder judicial, los jurados y los asesores y la independencia de los abogados UN استقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين
    La independencia y la imparcialidad del poder judicial están garantizadas por la inamovilidad de los jueces, inscrita en la Constitución. UN واستقلال ونزاهة السلطة القضائية مكفولان، بفضل عدم قابلية عزل القضاة المنصوص عليه في الدستور.
    La independencia e imparcialidad del poder judicial, los jurados y asesores y la independencia de los abogados UN استقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين
    La independencia e imparcialidad del poder judicial, los jurados y asesores y la independencia de los abogados UN استقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين
    La independencia e imparcialidad del poder judicial, los jurados y asesores y la independencia de los abogados UN استقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين
    La independencia e imparcialidad del poder judicial, los jurados y asesores y la independencia de los abogados UN استقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين
    Además, se informó al Relator Especial de que las recientes modificaciones de las disposiciones legales habían aumentado la independencia e imparcialidad del poder judicial y habían mejorado la aplicación de los derechos humanos. UN وبُيﱢن للمقرر الخاص، باﻹضافة الى ذلك، كيف أن التعديلات التي أدخلت مؤخراً على اﻷحكام القانونية أدت الى زيادة استقلال ونزاهة السلطة القضائية وكيف أنها عززت تنفيذ حقوق اﻹنسان.
    La independencia e imparcialidad del poder judicial, los jurados y asesores y la independencia de los abogados UN استقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين
    La independencia e imparcialidad del poder judicial, los jurados y asesores y la independencia de los abogados: proyecto de resolución UN استقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين: مشروع قرار
    11. La independencia e imparcialidad del poder judicial, UN ١١ - استقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والخبـــراء القضائيين
    11. La independencia e imparcialidad del poder judicial, los jurados y asesores y la independencia de los abogados UN ١١ - استقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين
    1994/41. La independencia e imparcialidad del poder judicial, los UN ١٩٩٤/٤١ - استقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والخبراء
    " La independencia e imparcialidad del poder judicial, UN " استقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين
    La independencia e imparcialidad del poder judicial UN استقلال ونزاهة السلطة القضائية
    Resolución 1994/41. La independencia e imparcialidad del poder judicial, los jurados y asesores y la UN القرار ١٩٩٤/٤١ - استقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين
    1995/36: La independencia e imparcialidad del poder judicial, los jurados y asesores y la independencia de los abogados UN ٥٩٩١/٦٣: استقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين
    1997/246. La independencia e imparcialidad del poder judicial, los UN ٧٩٩١/٦٤٢ - استقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين
    Este es un extremo al que debe prestar especial atención el Relator Especial sobre la independencia y la imparcialidad del poder judicial, de jurados y asesores y sobre la independencia de los abogados. UN وينبغي أن يسترعى إلى هذا الموضوع انتباه المقرر الخاص المعني باستقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين.
    Recordando todas las resoluciones y decisiones anteriores de la Comisión de Derechos Humanos y de la Asamblea General sobre la independencia e imparcialidad de la judicatura y la integridad del sistema judicial, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات والمقررات السابقة للجنة حقوق الإنسان وللمجلس والجمعية العامة بشأن استقلال ونزاهة السلطة القضائية وسلامة النظام القضائي،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد