La policía ha interrogado a Winston Sklar en relación con el asesinato. | Open Subtitles | الناس تتساءل ونستون سكلار الذي عمل لولنجتون علي علاقة بالقاتل |
Si los periódicos americanos se enteraran todo el maldito mundo sabría que Winston es un inválido con corazón débil y eso sería desastroso. | Open Subtitles | إذا حصلت الصحف الأمريكية على معلومة كهذه سيتم إخبار العالم بأكمله بأن ونستون غير نافع بقلب رديء وهذه ستكون كارثة |
El Sr. Winston Tubman, de la Oficina de Asuntos Jurídicos, y ex Ministro de Justicia de Liberia, ha sido nombrado Secretario Ejecutivo de dicha secretaría. | UN | وقد عُيﱢن السيد ونستون توبمان من مكتب الشؤون القانونية أمينا تنفيذيا لهذه اﻷمانة. والسيد توبمان كان سابقا وزيرا للعدل في ليبريا. |
Sr. Winston Tubman Jefe de asuntos jurídicos, UNTAES | UN | السيد ونستون توبمان رئيس الشؤون القانونية، إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية |
Yo estuve representado por mi Asesor Especial, Mohamed Sahnoun, y mi Representante para Somalia, Winston Tubman. | UN | ومثلني كل من مستشاري الخاص، محمد سحنون، وممثلي في الصومال ونستون توبمان. |
Tengo el honor de comunicar a los miembros del Consejo de Seguridad que me propongo nombrar al Sr. Winston A. Tubman Representante mío en Somalia y Jefe de la Oficina Política. | UN | ويشرفني أن أبلغ أعضاء مجلس الأمن اعتزامي تعيين ونستون أ. توبمان ممثلا لي في الصومال ورئيسا لذلك المكتب. |
El Consejo de Seguridad escuchó una intervención informativa del Sr. Winston Tubman. | UN | " واستمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها السيد ونستون توبمان. |
Winston Smit & Michael Pitcher: un estudio de caso de Sudáfrica sobre la ordenación forestal sostenible de los bosques plantados | UN | ونستون سميت ومايكل بيتشر: دراسة حالة إفرادية من جنوب أفريقيا حول ضمان الإدارة المستدامة للغابات المزروعة |
El mandato de mi Representante para Somalia, Sr. Winston A. Tubman, expirará el 31 de diciembre de 2003. | UN | سوف تنتهي ولاية ممثلي في الصومال، السيد ونستون أ. توبمان، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
El Honorable Winston Baldwin Spencer, Primer Ministro y Ministro de Trabajo de Antigua y Barbuda, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطُحب الأونرابل ونستون بالدوين سبنسر، رئيس الوزراء ووزير العمل في أنتيغوا وبربودا، من المنصة. |
Recordando a Sir Winston Churchill, no basta con decir que haremos todo cuanto esté a nuestro alcance. | UN | وكما قال سير ونستون تشرشل، لن يكون كافيا أن نقول إننا سنفعل كل ما بوسعنا. |
Winston Churchill lo dijo con claridad en un discurso pronunciado en 1948. | UN | لقد عبر عن ذلك بصورة جيدة ونستون تشرتشل في خطاب ألقاه عام 1948. |
Presidente: Su Excelencia el Honorable Winston Baldwin Spencer, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Antigua y Barbuda | UN | الرئيس: معالي الأونرابل ونستون بالدوين سبنسر، رئيس وزراء ووزير خارجية أنتيغوا وبربودا |
Presidente: Su Excelencia el Honorable Winston Baldwin Spencer, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Antigua y Barbuda | UN | الرئيس: معالي الأونرابل ونستون بالدوين سبنسر، رئيس وزراء ووزير خارجية أنتيغوا وبربودا |
Intervención del Honorable Winston Baldwin Spencer, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Antigua Y Barbuda | UN | خطاب للأونرابل ونستون بولدوين سبنسر، رئيس وزراء ووزير خارجية أنتيغوا وبربودا |
El Honorable Winston Baldwin Spencer, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Antigua y Barbuda, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطُحب الأونرابل ونستون بولدوين سبنسر، رئيس وزراء ووزير خارجية أنتيغوا وبربودا، إلى المنصة. |
El Sr. Winston Baldwin Spencer, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Antigua y Barbuda, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطُحب السيد ونستون بلدوين، رئيس الوزراء ووزير الخارجية في أنتيغوا وبربودا، من المنصة. |
Discurso del Excmo. Sr. Winston Baldwin Spencer, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Antigua y Barbuda | UN | كلمة معالـــي السيد ونستون بالدويــن سبنســر، رئيـــس وزراء ووزيــــر خارجية أنتيغوا وبربودا |
Discurso del Excmo. Sr. Winston Baldwin Spencer, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Antigua y Barbuda | UN | كلمة معالي السيد ونستون بالدوين سبنسر، رئيس الوزراء ووزير الخارجية في أنتيغوا وبربودا |
Discurso del Honorable Winston Baldwin Spencer, Primer Ministro de Antigua y Barbuda | UN | خطاب الأونرابل ونستون بولدوين سبنسر، رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا. |
No, no. Soy Henry Weston. El contable. | Open Subtitles | لا , انا هنري ونستون المحاسب , اتيت هنا للمقابلة |