ويكيبيديا

    "ونسيت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y olvidé
        
    • me olvidé
        
    • olvidó
        
    • Y olvidaste
        
    • había olvidado
        
    • olvide
        
    • olvidar
        
    • y olvido
        
    • olvidando
        
    • olvidé de
        
    • olvidado de
        
    • olvida
        
    • y lo olvidé
        
    • y te olvidaste
        
    Y tengo en mi mente que todos los indios deben ser trabajadores. y olvidé que, obviamente, hay indios exitosos en Dubai también. TED وترسّخ في ذهني أن جميع الهنود هناك يجب أن يكونوا من العمّال. ونسيت ان بالتّأكيد هناك هنود ناجحين في دبي أيضا.
    Tenemos un servicio nuevo de limpieza y olvidé decirle que no tocara los muebles. Open Subtitles لدينا خدمة تنظيف جديدة ونسيت إخباره بإن لا يلمس الاثاث
    Hola, amor, acabo de ir de compras y me olvidé los saquitos de té. Open Subtitles نعم ؟ مرحباً يا صغيري ، لقد ذهبت للتسوق ونسيت شراء الشاي
    Y luego estuve ocupada y se me olvidó por un par de días. Open Subtitles بعد ذلك أصبحتُ مشغولة ونسيت أن أخبره بذلك بعد بضعة أيام
    ¿Alguna vez has tenido ese sentimiento donde sabes que tenias que hacer algo Y olvidaste que era? Open Subtitles هل كان لديك ذلك الشعور بأن هناك شئ يجب أن تفعله ونسيت ماذا كان ذلك؟
    Me los puse en la mañana y olvidé quitármelos. Open Subtitles لبستها في الصباح ونسيت أنني لازلت أرتديها
    Fui a escalar el otro día, y olvidé lavar las botas. Open Subtitles ذهبت لصيد المحار قبل عدة أيام ونسيت تنظيف حذائي.
    Vivo aquí. Fui a comprar alpiste para mis aves y olvidé mi llave. Open Subtitles ولكني أعيش هنا، خرجت لشراء طعام للطائر ونسيت مفتاحي.
    Me dejé llevar porque quería ser apreciado y olvidé quién soy. Open Subtitles لقد انجرفت في طريق الحصول علي حب الناس ونسيت من أنا
    Crecí en Cambridge, y una vez fui a una tienda y me olvidé de llevar dinero, y me dieron el vestido gratis. TED لقد نشأت في كامبريدج، ومرة ذهبت إلى متجر ونسيت أموالي وقدموا لي الفستان مجاناً.
    O, "Sabes, vi el texto, pero luego lo olvidé por completo, bajé el teléfono y me olvidé de eso". TED أو، "تعلم، لقد رأيت الرسالة، ولكن بعد ذلك نسيت تماماً، وضعت الهاتف جانباً ونسيت الأمر كلياً."
    Y en los últimos 30 años, me olvidé como era el poner del sol. Open Subtitles طيلة ثلاثين سنة فعلت كل شيء ونسيت الغروب
    Estaba angustiada y lo olvidó. ¿Y qué hay del mensaje suicida? Open Subtitles أصيبت بالذهول فجأة ونسيت ماذا عن مذكرة الانتحار ؟
    Abuelo, Mamá olvidó darte esto. Open Subtitles جدي، أمي كانت على عجلة ونسيت أن تعطيك هذه
    Lo siento, Mickey, pero al menos de que me haya perdido algo aquí... nos has llevado a una mierda de lío Y olvidaste tomar resguardos. Open Subtitles أنا آسف، ميكي، ..لكن طالمافوت لشيءهنا. فأنت للتو وضعتنا في ورطة ونسيت أن.
    había olvidado que andar con gente corriente podía ser tan fascinante. Open Subtitles ونسيت أن التسكع مع الناس العادية يمكن له أن يكون تجربةً جذّابةً جداً
    Corrí afuera para apagarla, me olvide que estaba el árbol. Open Subtitles جريت للخارج لأوقفه ونسيت أن لدينا شجرة بلوط
    No estoy convencido de que estas cosas no se hayan escapado del manicomio local, tras olvidar afeitarse o cortarse las uñas. Open Subtitles لكنني غير مقتنع أن هذه ليست سوى أشياء فرت من مصحة المجانين ونسيت أن تحلق و تقص أظافرها
    Hablo, hablo, y olvido totalmente servirle el té. Open Subtitles أنا أستمريت بالكلام ونسيت ان أشرب الشاي
    Horton olvidando que es diabética. Open Subtitles لقد عرضتها على السيدة هورتون, ونسيت انها مصابة بالسكر
    Dios puso esta voz en mí y se ha olvidado de que es mía. Open Subtitles ولكن الله وضع هذا الصوت بي ونسيت انه ملكاً لى
    Un chico blanco de pueblo la guarda en el armario, y se olvida. Open Subtitles فتى أبيض من بلدة صغيرة وضعته في خزانة ونسيت أنه هناك
    Se suponía que haríamos algo y lo olvidé? Open Subtitles هل كان عليّ القيام بشيء ما ونسيت أن أكتبه؟
    Te perdiste en los números y te olvidaste pagar la cuenta de electricidad. Open Subtitles وتهت في وسط الأرقام ونسيت تسديد فاتورة الكهرباء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد