ويكيبيديا

    "ونشيد بالأمين العام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • encomiamos al Secretario General
        
    • felicitamos al Secretario General
        
    encomiamos al Secretario General Kofi Annan por su compromiso y sus dedicados esfuerzos en la búsqueda de los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas. UN ونشيد بالأمين العام كوفي عنان على التزامه وجهوده المخلصة في السعي إلى تحقيق مقاصد ومبادئ الميثاق.
    encomiamos al Secretario General por sus constantes intentos por promover el desarme y la paz. UN ونشيد بالأمين العام لمحاولاته المستمرة لتشجيع نزع السلاح وتعزيز السلم.
    También encomiamos al Secretario General por su firme compromiso con el multilateralismo. UN ونشيد بالأمين العام أيضا على التزامه القوي بتعددية الأطراف.
    felicitamos al Secretario General por su gestión en estos tiempos difíciles. UN ونشيد بالأمين العام على قيادته في هذه الأوقات الصعبة.
    felicitamos al Secretario General por los esfuerzos constantes que viene realizando desde 1997 para racionalizar la Secretaría. UN ونشيد بالأمين العام على جهوده الدؤوبة منذ عام 1997 الرامية لترشيد وظائف الأمانة العامة.
    encomiamos al Secretario General por sus iniciativas orientadas a encaminar a la institución hacia esa tarea fundamental. UN ونشيد بالأمين العام على الجهد الذي بذله للقيام بالإصلاحات التي تهدف إلى إعداد هذه المؤسسة للقيام بمهمتها الحرجة.
    encomiamos al Secretario General por sus esfuerzos y acogemos con beneplácito la colaboración que se ha desarrollado con la Unión Africana para encontrar una solución. UN ونشيد بالأمين العام على جهوده ونرحب بتطوير التعاون مع الاتحاد الأفريقي في البحث عن تسوية.
    encomiamos al Secretario General por su propuesta de establecer un consejo de derechos humanos, y aguardamos con interés una mayor elaboración de esa recomendación. UN ونشيد بالأمين العام على اقتراحه الداعي إلى إنشاء مجلس لحقوق الإنسان، ونتطلع إلى المزيد من التوضيح لتلك التوصية.
    encomiamos al Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, Embajador Satya Nandan, por su capacidad de liderazgo y su destacada labor. UN ونشيد بالأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار، السفير ساتيا ناندان، على قيادته وعمله الجيد.
    encomiamos al Secretario General por haber convocado una reunión de alto nivel sobre el cambio climático. UN ونشيد بالأمين العام لعقد اجتماع رفيع المستوى بشأن تغير المناخ.
    encomiamos al Secretario General por los progresos que se han registrado hasta el momento en la aplicación de esa resolución. UN ونشيد بالأمين العام لما أحرزه من تقدم حتى الآن في تنفيذ ذلك القرار.
    encomiamos al Secretario General por sus esfuerzos encaminados a solucionar la crisis de Darfur, así como a garantizar que el Acuerdo General de Paz se cumpla de manera cabal y eficaz. UN ونشيد بالأمين العام على جهوده لحل أزمة دارفور، وكذلك للتأكد من أن اتفاق السلام الشامل يطبق تطبيقاً وافياً وفعالاً.
    encomiamos al Secretario General por haber presentado la línea central de acción para resolver la crisis alimentaria a la que nos enfrentamos en la actualidad. UN ونشيد بالأمين العام لتركيزه تركيزاً واضحاً على حل أزمة الغذاء العالمية التي نواجهها حاليا.
    En suma, encomiamos al Secretario General por su propuesta de presentarnos en el 2003 un presupuesto por programas revisado, con el deseo de lograr un instrumento eficiente para que la Organización cumpla con su cometido. UN ونشيد بالأمين العام على مقترحه فيما يتعلق بتقديم ميزانية برنامجية منقحة في عام 2003 بغرض توفير أداة كفؤة للمنظمة تمكنها من إنجاز مهامها.
    encomiamos al Secretario General por haber prestado una mayor atención a la cuestión al convocar la semana anterior la reunión de alto nivel sobre el cambio climático, y esperamos que ese acontecimiento dé a los Estados Miembros el impulso necesario para la acción cuando se reúnan en Bali a fines de este año. UN ونشيد بالأمين العام على تسليطه مزيداً من الضوء على هذه المسألة وعقده في الأسبوع الماضي المناسبة الرفيعة المستوى بشأن تغير المناخ، ونأمل أن توفر هذه المناسبة الزخم اللازم للعمل عندما تجتمع الدول الأعضاء في بالي في وقت لاحق من هذا العام.
    felicitamos al Secretario General por las medidas decididas que ha adoptado desde el inicio de su mandato. UN ونشيد بالأمين العام على العمل القوي الذي اضطلع به منذ بدء ولايته.
    felicitamos al Secretario General por la innovación y los cambios que él ha hecho efectivos en los trabajos de la Organización, así como por su determinación de producir más cambios para enfrentar los desafíos presentes y futuros. UN ونشيد بالأمين العام على الإبداع والتغيير اللذين أضفاهما على عمل المنظمة وعلى تصميمه على إجراء المزيد من التغييرات للتصدي للتحديات في الحاضر والمستقبل.
    felicitamos al Secretario General por sus iniciativas para facilitar ese proceso, en particular su decisión de nombrar a un grupo de personas eminentes, encabezado por el ex Presidente de la República Unida de Tanzanía, Excmo. Sr. Benjamin Mkapa, para que supervisen el proceso. UN ونشيد بالأمين العام على مبادرته إلى تيسير تلك العملية، بما في ذلك قراره بتعيين فريق الشخصيات البارزة برئاسة فخامة السيد بنجامين مكابا، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة السابق، لرصد العملية.
    felicitamos al Secretario General por haber previsto la iniciativa de convocar un simposio sobre el apoyo a las víctimas del terrorismo, que se celebrará el 9 de septiembre aquí en la Sede de las Naciones Unidas. UN ونشيد بالأمين العام على نيته القيام بمبادرته لعقد ندوة بشأن دعم ضحايا الإرهاب، سوف تُعقد في 9 أيلول/ سبتمبر هنا في مقر الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد