ويكيبيديا

    "ونفعل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y hacer
        
    • y hagamos
        
    • y hacemos
        
    • y haremos
        
    • lo hacemos
        
    Estaba pensando que nos podríamos juntar más tarde y hacer algo divertido. Open Subtitles فكرت أنه ربما يمكننا ملاقاة بعضنا لاحقا ونفعل شيئا مسليا
    Solíamos tener diversión y pasar el rato y hacer cosas estúpidas juntos. Open Subtitles لقد أعتدنا على أن نمرح ونتسكع ونفعل أشياءً حمقاء معاً
    De manera que, en lugar de crear una nueva hoja de ruta, debemos antes establecer las prioridades de manera adecuada y hacer lo necesario en primer lugar. UN لذا، ينبغي لنا أن نرتب أولوياتنا بشكل صحيح، ونفعل الأشياء الأولى أولا، بدلاً من إيجاد خارطة طريق أخرى.
    Habrá otras oportunidades. Esperemos y hagamos esto bien. Open Subtitles ،ستظهر فرص أخرى لننتظر ونفعل الأمر بالشكل الصحيح
    y hacemos todo esto con la esperanza de modelar una relación sana y fuerte con el género para nuestro hijo. TED ونفعل كل ذلك آملين بإظهار علاقة صحية وقوية مع النوع لطفلتنا.
    Es necesario identificar los momentos en un proceso cuándo es posible detectar un problema antes de que se vuelva un peligro y hacer algo al respecto. TED أنت بحاجة إلى تحديد اللحظات في عملية عندما يمكنك فعلا التقاط مشكلة قبل أن يصبح خطرا ونفعل شيئا حيال ذلك.
    necesitamos aprender todo lo que podamos acerca de él y hacer todo lo que podamos para cuidarlo. TED نحتاج لتعلم كل شئ نستطيعه حولها ونفعل كل شئ بمستطاعنا للعناية به.
    lo que significa que lo que le suceda a otras personas nos pasa a nosotros, somos responsables de eso, y debemos tomarlo, y hacer lo que podamos en cualquier nivel en el mas pequeño nivel que podamos, TED وهذا يعني أن أي شئ يحدث لبقية المخلوقات يحدث لنا، ونحن مسؤولون من ذلك، وينبغي أن نأخذه ونفعل أي شئ يمكننا في أي مستوى مهما صغر وأي مستوى صغير نستطيع فعله.
    Debemos obligar a esas empresas a trabajar con seguridad y responsabilidad... por nuestros mejores intereses, para que cuando no lo hagan, podamos recuperar nuestros recursos, corazones y mentes, y hacer lo correcto. Open Subtitles علينا أن نجبر هذه الشركات على العمل بأمان ومسؤولية مع أعتبار مصالحنا جميعاً واذا لم يفعلوا هذا يمكننا استعادة مواردنا وقلوبنا وعقولنا ، ونفعل ما هو المناسب
    Creo que deberíamos quedar y hacer esto más a menudo. Open Subtitles أري أن نتجمع مرة ثانية ونفعل ذلك مرات أخري
    Ambos somos víctimas de ese demonio que nos hace decir y hacer cosas que nunca diríamos ni haríamos. Open Subtitles نحن نصرف الانتباه تلك الشياطين تجعلنا نقول اشياء ونفعل اشياء لانريدها
    Si quieres mi ayuda, debemos ir a la fábrica y hacer esto. Open Subtitles إن أردت مساعدتي علينا أن نذهب إلى المبنى الخرساني ونفعل هذا
    Así que quizá deberíamos quedarnos aquí, sin hablar, y hacer lo que dicen. Open Subtitles لذا ربما يتوجب علينا البقاء هنا بدون أن نتكلم ونفعل ما يأمرآنا به، إتفقنا؟
    Dado que cualquier cambio ayuda a la productividad ¿por qué no hacer un cambio positivo y hacer algo con lo que la gente se pueda sentir bien? Open Subtitles وبما أن أي تغيير يساعد في زيادة الإنتاج لما لا نجعله تغييراً إيجابياً ونفعل شيئاً يُشعر الناس بشعور جيد؟
    Hemos ganado lo bueno para ir fuera, debajo de esas luces y hacer lo que hemos venido a hacer Open Subtitles لقد أستحقينا أن نذهب للمنصة تحت الأضواء ونفعل ما قدمنا هنا لعمله
    Creo que es tiempo de que aceptemos esta situación y hagamos lo que ellos digan. Open Subtitles أظنّ أنّه حان الوقت لتقبل الوضع ونفعل كما يقولون
    Así que seamos fuertes y hagamos lo que sea necesario. Open Subtitles لذلك دعونا نكن اشداء ونفعل ما يجب القيام به
    Actuemos ahora y hagamos lo que dijimos que íbamos a hacer. UN فلنعمل الآن ونفعل ما قلنا إننا سنفعله.
    Entonces... ¿qué tal si nos juntamos un día y hacemos algo normal? Open Subtitles إذا , مارأيكِ بأن نلتقي في بعض الأوقات ونفعل شيئاً عادياً ؟
    ¿ Por qué no dejamos las armas y hacemos esto como hombres? Open Subtitles لماذا لا نضع المسدسات أرضا ونفعل كما يفعل الرجال؟
    - De ahora en adelante, seremos buenas y haremos todo lo que digas. Open Subtitles من الآن فصاعداً,سنتصرف بشكل لائق ونفعل ماتطلبه منا
    Ahora lo hacemos cada 45 segundos, y lo hacemos todo el día. TED أما الآن فكل 45 ثانية بل ونفعل ذلك طوال اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد