Fueron programadas otras visitas a países: al Paraguay, a fines de 2006, y a Sri Lanka, Nigeria y el Togo en 2007. | UN | وهناك زيارات قطرية مقررة لكل من باراغواي في أواخر عام 2006 وسري لانكا ونيجيريا وتوغو في عام 2007. |
A fin de crear un ambiente propicio, se brindó apoyo técnico a cinco países, Ghana, Kenya, Mozambique, Nigeria y el Togo, para elaborar y revisar diversos reglamentos y directrices relacionados con la bioseguridad. | UN | وبغية تهيئة بيئة مؤاتية، جرى تقديم الدعم التقني لخمسة بلدان، هي، غانا، وكينيا، وموزامبيق، ونيجيريا وتوغو في صياغة واستعراض مختلف الأنظمة والمبادئ التوجيهية ذات الصلة بالسلامة الحيوية. |
Se han detenido con regularidad correos que transportaban metanfetamina por vía aérea, especialmente en Benin, Ghana, Nigeria y el Togo. | UN | وأبلغ عن القيام بانتظام بإلقاء القبض على سعاة ينقلون الميثامفيتامين عبر رحلات جوية، ولا سيما في بنن وغانا ونيجيريا وتوغو. |
1/ Incluye Burkina Faso, Gambia, Guinea-Bissau, Malí, el Níger, Nigeria y el Togo. | UN | )١( البلدان اﻷخرى في أفريقيا الغربية تشمل بوركينا فاصو وغامبيا وغينيا بيساو ومالي والنيجر ونيجيريا وتوغو. |
1 ncluye Burkina Faso, Gambia, Guinea-Bissau, Malí, el Níger, Nigeria y el Togo. | UN | (1) البلدان الأخرى في أفريقيا الغربية تشمل بوركينا فاصو وغامبيا وغينيا - بيساو ومالي والنيجر ونيجيريا وتوغو. |
- Acuerdo de asistencia administrativa mutua en materia de aduanas, comercio e inmigración, concertado entre Benin y Ghana. Nigeria y el Togo firmaron el acuerdo en Lagos, el 10 de diciembre de 1984; | UN | - اتفاق المساعدة الإدارية المتبادلة في مجال الجمارك والتجارة والهجرة المبرم بين بنن وغانا ونيجيريا وتوغو والموقَّع في لاغوس في 10 كانون الأول/ديسمبر 1984؛ |
En relación con el apartado a) del párrafo 2 del anexo I del reglamento, el Sr. Dauda informó también a la Comisión de que Ghana había celebrado consultas con Benin, Côte d ' Ivoire, Nigeria y el Togo en relación con las fronteras marítimas situadas frente a frente o adyacentes. | UN | 80 - وبالإشارة إلى الفقرة 2 (أ) من المرفق الأول للنظام الداخلي، أبلغ السيد داودا اللجنة أيضا أن غانا قد عقدت مشاورات مع بنن، وكوت ديفوار، ونيجيريا وتوغو بشأن الحدود البحرية المتاخمة والمقابلة. |
El Director Regional interino presentó los documentos de los programas por países para Benin, el Congo, el Níger, Nigeria y el Togo (E/ICEF/2013/P/L.4, E/ICEF/2013/P/L.5, E/ICEF/2013/P/L.6 , E/ICEF/2013/P/L.7 y E/ICEF/2013/P/L.8, respectivamente). | UN | 78 - عرض المدير الإقليمي بالنيابة وثائق البرامج القطرية لبنن والكونغو والنيجر ونيجيريا وتوغو (E/ICEF/2013/P/L.4, E/ICEF/2013/P/L.5, E/ICEF/2013/P/L.6, E/ICEF/2013/P/L.7 and E/ICEF/2013/P/L.8)، على التوالي. |
El Director Regional interino presentó los documentos de los programas por países para Benin, el Congo, el Níger, Nigeria y el Togo (E/ICEF/2013/P/L.4, E/ICEF/2013/P/L.5, E/ICEF/2013/P/L.6, E/ICEF/2013/P/L.7 y E/ICEF/2013/P/L.8, respectivamente). | UN | 210 - عرض المدير الإقليمي بالنيابة وثائق البرامج القطرية لبنن والكونغو والنيجر ونيجيريا وتوغو (E/ICEF/2013/P/L.4، E/ICEF/2013/P/L.5، E/ICEF/2013/P/L.6، E/ICEF/2013/P/L.7، و E/ICEF/2013/P/L.8)، على التوالي. |