ويكيبيديا

    "ونُظمت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se organizaron
        
    • se organizó
        
    • se celebraron
        
    • se han organizado
        
    • se celebró
        
    • se realizaron
        
    • se impartieron
        
    • se llevó a cabo
        
    • se realizó
        
    • se han realizado
        
    • se impartió
        
    • se han celebrado
        
    • se llevaron a cabo
        
    • tuvo lugar
        
    • se habían organizado
        
    Los grupos de tareas se organizaron sobre la base de temas de interés amplio, y no sobre la base de conferencias individuales. UN ونُظمت فرق العمل على أساس مواضيع شملتها عدة مؤتمرات بدلا من أن تقسم على أساس كل مؤتمر على حدة.
    se organizaron nuevas reuniones en las que participaron activamente organizaciones no gubernamentales, que expresaron su apoyo a esta iniciativa. UN ونُظمت اجتماعات أخرى ساهمت فيها المنظمات غير الحكومية بدور نشط. وأعربت المنظمات عن مساندتها لهذه المبادرة.
    En 2007 se organizó un taller de capacitación para los nuevos delegados de la Comisión, en colaboración con el CICR. UN ونُظمت في عام 2007 حلقة عمل تدريبية للمندوبين الموفدين حديثا للجنة بالتعاون مع لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    se celebraron varios seminarios web sobre distintas cuestiones de protección en relación con la edad, el género y la diversidad. UN ونُظمت مجموعة من الحلقات الدراسية على الإنترنت بشأن مختلف قضايا الحماية المتعلقة بمراعاة السن ونوع الجنس والتنوع.
    se han organizado diez sesiones de información sobre los derechos humanos para grupos de estudiantes durante las visitas guiadas. UN ونُظمت عشر إحاطات إعلامية بشأن حقوق الإنسان من أجل مجموعات الطُلاب، بالاقتران مع جولة مزوَّدة بمرشدين.
    Un seminario internacional de capacitación en materia de gestión científica y tecnológica en Africa se celebró en Conacry, Guinea, en 1992. UN ونُظمت حلقة تدريبية دولية في مجال إدارة العلم والتكنولوجيا في أفريقيا في كوناكري، غينيا، عام ٢٩٩١.
    se realizaron cinco cursos de capacitación a 21 organizaciones a nivel nacional. UN ونُظمت خمس دورات تدريبية لفائدة 21 منظمة على الصعيد الوطني.
    se organizaron diversas actividades sociales, culturales y recreativas para mujeres y niños. UN ونُظمت للنساء والأطفال طائفة متنوعة من الأنشطة الاجتماعية والثقافية والترفيهية.
    se organizaron tres mesas redondas que permitieron compartir experiencias útiles. Los títulos de las mesas fueron los siguientes: UN ونُظمت اجتماعات مائدة مستديرة حول ثلاثة مواضيع، وأتاحت هذه الاجتماعات للمشتركين الاطلاع على تجارب مثمرة:
    Con ese propósito se organizaron seminarios y cursos de sensibilización sobre los derechos humanos. UN ونُظمت في هذا الصدد حلقات دراسية ودورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان.
    En 2007 se organizaron un seminario regional y otro nacional de desarrollo profesional para universitarios. UN ونُظمت في عام 2007 حلقتا عمل على المستويين الإقليمي والوطني للتطوير المهني للأكاديميين.
    En 2010 se organizaron dos sesiones de formación sobre la utilización de la guía a las que asistieron 300 instructores pedagógicos. UN ونُظمت دورتان تدريبيتان لعدد من المؤطّرين المواطنين البيداغوجيين يبلغ 300 شخص لتدريبهم على استخدام الدليل، في عام 2010.
    También se organizaron varios seminarios de capacitación. UN ونُظمت أيضا عدة حلقات دراسية للصحفيين.
    se organizó en colaboración con la Alianza de Economistas en favor de la Reducción de Armamentos, organización no gubernamental con sede en Nueva York. UN ونُظمت هذه الندوة بالتعاون مع تحالف الاقتصاديين من أجل الحد من اﻷسلحة، وهو منظمة غير حكومية مقرها نيويورك.
    se organizó para los traductores un curso de capacitación experimental sobre reconocimiento de voz. UN ونُظمت دورة تدريبية تجريبية في مجال تمييز الكلام الكترونيا للمترجمين التحريريين.
    En Peshawar se organizó un curso de actualización de tres semanas destinado a los iniciadores de la cría de animales. UN ونُظمت دورة تدريبية تنشيطية لمدة ثلاثة أسابيع لمربي الماشية في بيشاور.
    Las reuniones se celebraron en presencia del alcaide; varios oficiales del establecimiento grabaron las entrevistas y también estuvo presente un grupo de fotógrafos. UN ونُظمت كل المقابلات بحضور مسؤول السجن وعدد من حراس السجن الذين سجلوا هذه المقابلات كما حضرها عدد من المصورين.
    Con la asistencia de la Coalición de Justicia Internacional para todos los Magistrados, se celebraron dos cursos prácticos sobre gestión de los procesos. UN ونُظمت حلقتا عمل في مجال إدارة المحاكمات بمساعدة تحالف العدالة الدولية لجميع القضاة.
    se han organizado varias misiones a diferentes localidades del territorio de la República. UN ونُظمت عدة بعثات إلى مختلف المواقع في أراضي الجمهورية.
    La rueda de identificación se aplazó y se celebró una semana después. UN وأجلت عملية إثبات الهوية ونُظمت بعد ذلك بأسبوع.
    se realizaron varios seminarios y se facilitó a la Comisión documentación y material informativo. UN ونُظمت عدة حلقات دراسية وقُدمت الى اللجنة وثائق ومواد اعلامية.
    En el Centro de Capacitación de Varones de Ramallah se impartieron cursos en administración de empresas, informática, administración financiera y comercialización. UN ونُظمت في مركز تدريب رام الله للشباب دورات في إدارة اﻷعمال وعلم الحاسوب، والادارة المالية والتسويق.
    se llevó a cabo un curso de capacitación sobre desminado humanitario para la unidad de desminado de la Armada. UN ونُظمت دورة تدريبية تناولت إزالة الألغام لأغراض إنسانية لصالح وحدة إزالة الألغام التابعة للبحرية.
    se realizó un taller de actividades productivas, en las que se elaboran canasto tradicional, juegos y juguetes tradicionales. UN 106 - ونُظمت حلقة عمل للأنشطة الإنتاجية جرى خلالها صنع السلال التقليدية والألعاب واللعب التقليدية.
    En varios países, entre ellos Bulgaria, la República Checa, Hungría, Ucrania, Albania y Rumania, se han realizado campañas de información. UN ونُظمت حملات إعلامية في عدد من البلدان من بينها بلغاريا والجمهورية التشيكية وهنغاريا وأوكرانيا وألبانيا ورومانيا.
    También se impartió un curso de capacitación destinado al Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel. UN ونُظمت أيضا دورة تدريبية لصالح اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل.
    En el período que se examina se han celebrado varias sesiones. UN ونُظمت بضع حلقات خلال الفترة قيد الاستعراض.
    También se llevaron a cabo actividades de extensión, en las formas siguientes: charlas sobre el cáncer y un estilo de vida sano, exhibiciones y demostraciones. UN ونُظمت أنشطة إرشادية أيضا في شكل محاضرات عن السرطان وأسلوب الحياة الصحي وعروض ومظاهرات.
    El taller tuvo lugar en Asmara, facilitado por una organización no gubernamental británica. UN ونُظمت الحلقة في أسمرة ويسـَّـرتها إحدى المنظمات غير الحكومية البريطانية.
    se habían organizado campañas de información en diversas regiones a fin de sensibilizar al público sobre las necesidades y los intereses especiales de la niña. UN ونُظمت حملات للتوعية الجماهيرية في عدة مناطق لتوعية السكان بما للفتاة من احتياجات وشواغل خاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد