Además, los Incisos D y E de este propio Artículo No.255, sanciona la Presentación de estos Documentos a una Autoridad o Funcionario Público. | UN | ووفقا للفقرتين دال وهاء من المادة 255، تخضع عملية تقديم هذه الوثائق إلى السلطات الحكومية أو إلى موظف حكومي للعقاب. |
En consecuencia, la Comisión decidió centrarse en las opciones A y E a G. | UN | ونتيجة لذلك، قرَّرت اللجنة أن تركّز على الخيارات ألف وهاء إلى زاي. |
Esto es aplicable a las sustancias incluidas en los anexos B, C y E, cuyo año de entrada en vigor fue 1992, 1992 y 1994, respectivamente. | UN | وينطبق ذلك على المواد الواردة في المرفقات باء وجيم وهاء التي بدأ سريانها في أعوام 1992 و 1993 و 1994 على التوالي. |
Esto es aplicable a las sustancias incluidas en los anexos B, C y E, cuyo año de entrada en vigor fue 1992, 1992 y 1994, respectivamente. | UN | وينطبق ذلك على المواد الواردة في المرفقات باء وجيم وهاء التي بدأ سريانها في الأعوام 1992 و 1993 و 1994 على التوالي. |
En las opciones D, E y F, el factor población aumenta en 2 puntos porcentuales, hasta el 7%. | UN | وفي الخيارات دال وهاء وواو، يزيد عامل السكان بمقدار نقطتين مئويتين، إلى 7 في المائة. |
Entre las líneas A y B y entre las líneas D y E no habrá equipo militar pesado. | UN | وتخلى المنطقة الواقعة بين الخطين ألف وباء والمنطقة الواقعة بين الخطين دال وهاء من المعدات العسكرية الثقيلة. |
Serán distribuidas ahora las cédulas de votación, marcadas “A”, “B”, “C”, “D” y “E”. | UN | توزع اﻵن بطاقات الاقتراع ألف وبـاء وجيم ودال وهاء. |
E. Servicios de transporte aéreo en las misiones B, D y E | UN | هاء - خدمات النقل الجوي في البعثات باء ودال وهاء |
A este respecto, véanse las secciones IV, D y E del presente informe. | UN | ويشار في هذا الصدد إلى الفرع رابعا، دال وهاء من هذا التقرير. |
Construcción y equipamiento de las escuelas primarias de niños " A " y " E " de Jabalia | UN | بناء وتجهيز مدرسة جبالا الابتدائية ألف وهاء للبنين |
Se elegirán seis miembros de los Estados incluidos en las listas A, B, C, D y E del anexo al documento indicado más arriba, con arreglo a la siguiente distribución: | UN | من المقرر انتخاب ستة أعضاء من الدول المدرجة بالقوائم ألف وباء وجيم ودال وهاء الواردة في مرفق الوثيقة المشار إليها أعلاه، وذلك وفقا للنمط التالي: |
La carpeta consta de cinco secciones: A. Información general; B. Documentos de orientación; C. Documentos relativos a la aplicación del Convenio de Rotterdam; D. Materiales de capacitación; y E. Información compartida con otros procesos. | UN | معلومات عامة؛ باء. معلومات موجهة؛ جيم. وثائق لتنفيذ اتفاقية روتردام؛ دال. مواد تدريبية؛ وهاء. |
Austria acoge con beneplácito los análisis preliminares efectuados por la Secretaría, que figuran en los anexos C, D y E del informe de la Comisión. | UN | والنمسا ترحّب بالتحليلات الأولية التي قامت بها الأمانة العامة والواردة في المرفقات جيم ودال وهاء من تقرير اللجنة. |
Además, los Incisos D y E de este propio Artículo No.255, sanciona la Presentación de estos Documentos a una Autoridad o Funcionario Público. | UN | ووفقا للفقرتين دال وهاء من المادة 255، يعاقب على الإدلاء بهذه الوثائق إلى السلطات الحكومية أو إلى موظف حكومي. |
Dichos elementos se exponen en las partes D y E infra. | UN | وتخضع هذه العناصر للمناقشة في الجزأين دال وهاء أدناه. |
A continuación se distribuirán las cédulas de votación identificadas con las letras " A " , " B " , " C " , " D " y " E " . | UN | ستوزع الآن بطاقات الاقتراع المؤشر عليها ألف وباء وجيم ودال وهاء. |
Las deliberaciones conexas y los resultados se reflejan, respectivamente, en las secciones D y E infra. | UN | وترد أدناه على التوالي المناقشة والنتائج ذات الصلة في الفرعين دال وهاء. |
Esto es aplicable a las sustancias incluidas en los anexos B, C y E, para los cuales dicho requisito entró en vigor en 1992, 1992 y 1994, respectivamente. | UN | وينطبق ذلك على المواد الواردة في المرفقات باء وجيم وهاء التي بدأ سريانها في أعوام 1992؛ و 1992 و 1994 على التوالي. |
Programas Principales C, D y E | UN | البرامج الرئيسية جيم ودال وهاء |
Los Estados miembros eran partidarios de agilizar la tramitación de las reclamaciones pendientes de las categorías D, E y F, como se recomendaba en ese informe. | UN | وقد حبذت الدول اﻷعضاء اﻹسراع في تجهيز المطالبات المتبقية من الفئات دال وهاء وواو، على النحو الموصى به في ذاك التقرير. |
9. Los pagos comienzan con la primera asignación en los lugares de destino B, C, D o E | UN | 9 - يشرع في صرف المدفوعات لدى الانتداب الأول في مراكز العمل من فئات باء وجيم ودال وهاء |
" Annexes A, B, C and E " | UN | ``المرفقات ألف وباء وجيم وهاء ' ' |
5. Quedan aprobadas las secciones B, C, D, E, F, G y H correspondientes a los párrafos 30 a 41. | UN | 5- تم اعتماد الفروع باء وجيم ودال وهاء وواو وزاي وحاء التي تستغرق الفقرات 30 إلى 41. |